刺客信条维基
Advertisement
刺客信条维基
Eraicon-Memories-02Eraicon-AC4


升起黑旗(Raise the Black Flag)爱德华·肯威基因记忆中其中一个的虚拟表象,由阿布斯泰戈娱乐公司一位研究分析师通过Animus重温。

描述[]

在掠夺了足够的黄金之后,本杰明·霍尼戈尔德和爱德华·肯威开始从西班牙海军那偷走金属。

对话[]

肯威再度与爱德华·萨奇与霍尼戈尔德见面。

  • 霍尼戈尔德:“今天的收获还不错。这样下去,拿索很快就会成为像当初上帝造人所居住的地方一样,无拘无束。而这些只需付出一点点血与汗水的代价,以及一小块布料...”
  • 萨奇:“没有任何色彩可以代表我们,我们为此骄傲。就让黑旗成为人类天生该拥有的自由象征吧!这面黑旗属于你了,要自豪。”
  • 爱德华:“我会的。”
  • 霍尼戈尔德:“把我借你的文件还来。如果我们打算要这面旗子继续在海上飘扬,我们就需要更多的武器和资金。”
  • 爱德华:“那就是说我们要得去抢海军啰?”
  • 霍尼戈尔德:“只要他们还挂著菲利普国王的旗子,我们就不该跟自己的君王作对。”

爱德华和霍尼戈尔德再度登上了寒鸦号。

Raise the Black Flag 4

寒鸦号朝著西班牙横帆船航行

  • 霍尼戈尔德:“正如你所看到的,在这个水域中的商船数量是军舰数量的三倍。”
  • 爱德华:“恩,看来是个简单的交易,但这些都是小鱼而已。”
  • 霍尼戈尔德:“没错,为了要把躲藏的军舰引诱出来,最好是能制造一些小动乱。”
  • 爱德华:“抓小鱼当饵来钓大鱼。”
  • 霍尼戈尔德:“没错,所以肯威船长,你可以自行选择适合的掠夺对象。”

爱德华袭击并掠夺了数艘船直到他被通缉

  • 阿德瓦勒:“呜呼!军方的标准帆船出现在地平线上。”
  • 霍尼戈尔德:“再见,老兄。你准备好了吗,肯威?他们可不是能轻松打发的对象。”
  • 爱德华:“大家准备好跟军队开战了吧!好的人就喊‘是’!这就是我想听到的回答,转向四分支一角度!所有人准备炮击!”
  • 霍尼戈尔德:“小心这些海军,他们就算用炮打不到你,也有可能会开船撞。”
  • 爱德华:“我们来试试看用这些火药桶对付他们,好吗?”
  • 霍尼戈尔德:“恩,不错的想法。”

爱德华瘫痪了一艘双桅横帆船。

  • 霍尼戈尔德:“在上面,小伙子们!打的他们屁滚尿流,让他们尝尝英国刀剑的滋味!”

爱德华登上了横帆船并掠夺了金属。

  • 爱德华:“真是乱七八糟,现在我们要干嘛?”
  • 霍尼戈尔德:“当然是进行一笔好买卖啦!我想我们现在应该低调点,偷偷地回去。”
  • 爱德华:“同意。那我们要怎么才能摆脱恶名?”
  • 霍尼戈尔德:“当然是靠钱啊。适时的给当地官员一些贿赂钱,就可以躲开军队的追击。”
  • 爱德华:“就这么办吧,我需要见见这些乐善好施的人。”
  • 霍尼戈尔德:“说的好。”

肯威回到了盐键滩,他在那里贿赂了一名当地官员。之后,他为他的船买了新的大炮

Raise the Black Flag 7

爱德华、霍尼戈尔德和萨奇在庆祝

  • 霍尼戈尔德:“以这项工作来说,你上手的速度让人讶异啊,肯威。”
  • 爱德华:“对我来说这是兴趣,不能算工作。”
  • 萨奇:“啊!是这样吗?”
  • 爱德华:“但我不会永远待在这里,老兄,只要我存够钱,我就会大摇大摆地衣锦还乡。”
  • 霍尼戈尔德:老天,听听你讲的。现在你要几个金发美女没有,而你还在想著英格兰的那个小婊子。”
  • 爱德华:“啊,还真是崇高的志向,我以为我是跟一群流氓强盗混在一起哩。今天的收获不错,船员的状况还好吗?”
  • 阿德瓦勒:“大家都很开心,不过有些人提到基德小少爷想要去附近的农场‘探索’一番。”
  • 爱德华:“农场?胆子还蛮大的嘛。”
  • 阿德瓦勒:“应该算有利可图,如果我们好好规划的话。”
  • 爱德华:“没错,这是个好主意。”

结局[]

爱德华偷走了足够的金属来升级他的大炮,并设定航向往詹姆士·基德的方向与他会面。

画廊[]

参见[]

序列1:序章
爱德华·肯维
序列2:西班牙之海
充满活力的哈瓦那 - ...那我的糖呢? - 沃波尔先生,如果我没记错? - 那位被他们称为圣者的人 - 拿到应得的 - 寻宝舰队
序列3:海盗共和国
新手船长 - 招募中 - 捕获与掠夺 - 升起黑旗 - 甘蔗与收益 - 正当防卫 - 一个疯子
序列4:报应
古老的洞穴 - 无物为真…… - 圣者埋葬的秘密 - 寡不敌众
序列5:错误的动机
要塞 - 旅行的商人 - 不再是男人
序列6:流沙
潜水寻药 - 魔鬼代言人 - 围攻查尔斯顿
序列7:英国入侵
我们要求谈判 - 火药的阴谋 - 驱逐准将 - 火船
序列8:无悔
走也要轰轰烈烈... - 虚荣的浑蛋 - 孤立无援
序列9:一趟浑水
想像一下我有多惊讶 - 信任是需要累积的
序列10:死亡惩罚
黑男爵巴索罗姆的计划 - 谋杀与暴行 - 观测所
序列11:一饮而尽
无尽的折磨 - 精神错乱 - ……诸行皆可
序列12:老鹰与寒鸦
总督之死 - 皇家的不幸 - 腐坏之血 - 永远的一根刺
序列13:后记
……结束 - 干得好,肯威先生!
猎杀圣殿骑士
欧琵雅·阿皮托
泰诺来的刺客 - 圣殿骑士的船只 - 得力左右手 - 露西亚·马奎兹的试炼
罗娜·迪斯摩
据点受到攻击 - 在市场中的小偷 - 军备竞赛 - 弗林特的末日
安东
逃亡的黑奴刺客 - 招募逃亡黑奴 - 遭到攻击 - 指挥官的策略
凡斯·崔佛斯
喔...兄弟 - 兄弟内斗 - 亚普顿的悲伤 - 海盗之后、蠢蛋之王
暗杀契约
农场主人 - 卫哨站 - 奴隶商人 - 法官 - 武器走私商 - 英国船长 - 海边营火 - 装运火药 - 西班牙指挥官 - 无照商人 - 不再缴税 - 笨拙地潜逃 - 海盗船长 - 亡命之徒 - 古墓掠夺者 - 上路前最后一杯酒 - 流浪者 - 卑劣的兄弟 - 入侵者 - 逃兵 - 双重困境 - 可怕的海盗 - 远征队 - 奴隶主人 - 奴隶生意 - 告密者 - 藏宝猎人 - 无法见光的生意 - 走私者的非法据点 - 亡命之徒的洞穴
海军契约
以眼还眼 - 大海中的法则 - 西班牙瘟疫 - 漂流木 - 海上的丝路 - 禁运品 - 走私护航 - 盲目正义 - 战争的真相 - 狩猎者 - 麻烦白纸黑字 - 安度暴风 - 走私者的巢穴 - 一件私事 - 最后的契约
艾弗琳任务
反抗兵营地 - 要塞 - 塔楼
自由呐喊任务
暴风雨前的宁静 - 共同的敌人 - 打好基础 - 属于自己的船 - 揭开面目 - 科学探查 - 埋下种子 - 舰亡人亡 - 德法叶的困兽之斗
Advertisement