刺客信条维基
Advertisement
刺客信条维基
Eraicon-Memories-02Eraicon-AC4


捕获与掠夺,或被译作奖赏与掠夺Prizes and Plunder)是爱德华·肯威基因记忆中其中一个的虚拟表象,由阿布斯泰戈娱乐公司一位研究分析师通过Animus重温。

描述[]

本杰明·霍尼戈尔德带著爱德华·肯威出海教他如何掠夺船只。

对话[]

肯威在海滩上遇见了爱德华·萨奇和本杰明·霍尼戈尔德。

  • 萨奇:“早安,肯威。”
  • 霍尼戈尔德:“你的火绒盒看起来不错。”
  • 爱德华:“怎么讲话有点酸啊,霍尼戈尔德,你是嫉妒我的火绒盒比的还好吗?”
  • 霍尼戈尔德:“不,我讨厌牙买加货,我比较喜欢西班牙制的。你现在已经有艘很棒的双桅横帆船了,现在我得教教你怎么开她,还要告诉你真正赚钱的方法。萨奇,待会在老渔村碰头。”
  • 萨奇:“好的。”

男人们登上了寒鸦号

  • 霍尼戈尔德:“你船上的舵手在哪,肯威?”
  • 爱德华:“我喜欢开自己的船,班。帮我警戒海面的状况。”
  • 霍尼戈尔德:“让我们开始前进,好吗?”
  • 爱德华:“你要教的我都懂啊,以前我们靠走私赚了多少票,你都忘了吗?”
  • 霍尼戈尔德:“参与劫掠跟自己去抢,还是有那么一点不同。我们需要找商人补给,小伙子,那些家伙通常都载著满满的货物!帮我们用望远镜找到一艘双桅纵帆船,肯威。你能看到他们带了什么货物,还能够知道他们的防卫武力够不够。
    在这种大太阳底下你是没办法看到什么东西的,用望远镜吧!
    使用望远镜吧,肯威,纵帆船太小了,很难用肉眼看到。
    你是在玩我吗,小伙子?把望远镜拿起来。”
  • 爱德华:“那艘船上面有不少好东西!”
  • 霍尼戈尔德:“好!把船开过去吧。在你掌控敌船之后,你必须要展现你的权威并要求绝对的尊重。这些对心智软弱的人很好用。要让你的受害者知道如果不顺你的意,你随时可以翻脸无情,把他们开肠剖肚。先开几炮探探路,如果有必要的话多开几炮,但他妈的不要把船给打沈了。在外海打捞货物可不好玩,虽然不难搞定就是了。”

爱德华瘫痪了一艘纵帆船。

  • 霍尼戈尔德:“这艘船已经吃水很深而且无法航行了,所以最好是不要在这时候发射大炮,不然你们可能会把他弄沈。
    呼呼!他们的船动不了了,现在靠过去一点。
    靠在他们的旁边在下锚。
    小心靠近,准备抓钩!”

他们登上了纵帆船。

Prizes and Plunder 6

霍尼戈尔德向船员说话

  • 霍尼戈尔德:“(您好,先生!)我是霍尼戈尔德船长,这些人是我的船员,我们跟你们一样都是水手,但目的却不一样。我们打算拿走你们船上的货物,如果你们能够冷静看待这件事,就不会有人受伤,懂了吗?”
  • 士兵:“(别杀我,拜托!我还有老婆孩子要养呢!)”
  • 霍尼戈尔德:“有人会讲英文吗(英文?)”
  • 士兵:“我会一点点。”
  • 霍尼戈尔德:“告诉你的朋友们,我们拿走你们船上的货物,如果所有人都合作的话,我们就不会伤害任何人,了解吗?”
  • 士兵:“啊...这...能重复一次吗?”
  • 霍尼戈尔德:“喔,去死吧!把他们关起来,然后把所有可以拿的东西都拿走!”

他们回到了寒鸦号

  • 爱德华:“我们抢来的货物这么多,要搞定好像有点难度。”
  • 霍尼戈尔德:“你非习惯不可,我们以后还要多干几票,让每一天都能荷包满满。”

他们掠夺了另一艘船

Prizes and Plunder 7

寒鸦号靠近盐键滩

  • 霍尼戈尔德:“今天收获丰富啊,肯威,我想在抢个两三次就足够我们航行一年了。现在我们该去销这批货,然后帮寒鸦号修理几个小地方吧。”
  • 爱德华:“才一年哪够,我是要找到值得我们享受一生的财富,然后成为西印度群岛之王。”
  • 霍尼戈尔德:“我们来拿索不就是想远离像国王那类的人吗?”
  • 爱德华:“这...反正我会成为有钱有地位的人。”
  • 霍尼戈尔德:“老天,不要再作梦了,英格兰不是你的归宿,拿索才是。”
  • 爱德华:“你有没有梦想过有一天会找到一个大财宝?金银珠宝多到你必须要分批装好几趟才装的完的梦想?”
  • 霍尼戈尔德:“有,但那也只是梦想而已。每个人都希望能找到一堆无人看管的财宝,但碰到这种事的机率就跟遇到一个诚实公正的国王一样低。”

爱德华航行到了盐键滩,他在那里从港口管理员为“寒鸦号”买了个强化装甲。

结局[]

爱德华学会如何获得奖赏并升级寒鸦号。

琐事[]

  • 在本杰明·霍尼戈尔德对被捕的西班牙船员对话的过场动画中,尽管是西班牙船,但是纵帆船内甲板的颜色是英国的。
  • 黑旗预告片的过场动画中,士兵向霍尼戈尔德求饶的纵帆船上涂着西班牙的颜色,而士兵的制服是白色的。

画廊[]

参见[]

序列1:序章
爱德华·肯维
序列2:西班牙之海
充满活力的哈瓦那 - ...那我的糖呢? - 沃波尔先生,如果我没记错? - 那位被他们称为圣者的人 - 拿到应得的 - 寻宝舰队
序列3:海盗共和国
新手船长 - 招募中 - 捕获与掠夺 - 升起黑旗 - 甘蔗与收益 - 正当防卫 - 一个疯子
序列4:报应
古老的洞穴 - 无物为真…… - 圣者埋葬的秘密 - 寡不敌众
序列5:错误的动机
要塞 - 旅行的商人 - 不再是男人
序列6:流沙
潜水寻药 - 魔鬼代言人 - 围攻查尔斯顿
序列7:英国入侵
我们要求谈判 - 火药的阴谋 - 驱逐准将 - 火船
序列8:无悔
走也要轰轰烈烈... - 虚荣的浑蛋 - 孤立无援
序列9:一趟浑水
想像一下我有多惊讶 - 信任是需要累积的
序列10:死亡惩罚
黑男爵巴索罗姆的计划 - 谋杀与暴行 - 观测所
序列11:一饮而尽
无尽的折磨 - 精神错乱 - ……诸行皆可
序列12:老鹰与寒鸦
总督之死 - 皇家的不幸 - 腐坏之血 - 永远的一根刺
序列13:后记
……结束 - 干得好,肯威先生!
猎杀圣殿骑士
欧琵雅·阿皮托
泰诺来的刺客 - 圣殿骑士的船只 - 得力左右手 - 露西亚·马奎兹的试炼
罗娜·迪斯摩
据点受到攻击 - 在市场中的小偷 - 军备竞赛 - 弗林特的末日
安东
逃亡的黑奴刺客 - 招募逃亡黑奴 - 遭到攻击 - 指挥官的策略
凡斯·崔佛斯
喔...兄弟 - 兄弟内斗 - 亚普顿的悲伤 - 海盗之后、蠢蛋之王
暗杀契约
农场主人 - 卫哨站 - 奴隶商人 - 法官 - 武器走私商 - 英国船长 - 海边营火 - 装运火药 - 西班牙指挥官 - 无照商人 - 不再缴税 - 笨拙地潜逃 - 海盗船长 - 亡命之徒 - 古墓掠夺者 - 上路前最后一杯酒 - 流浪者 - 卑劣的兄弟 - 入侵者 - 逃兵 - 双重困境 - 可怕的海盗 - 远征队 - 奴隶主人 - 奴隶生意 - 告密者 - 藏宝猎人 - 无法见光的生意 - 走私者的非法据点 - 亡命之徒的洞穴
海军契约
以眼还眼 - 大海中的法则 - 西班牙瘟疫 - 漂流木 - 海上的丝路 - 禁运品 - 走私护航 - 盲目正义 - 战争的真相 - 狩猎者 - 麻烦白纸黑字 - 安度暴风 - 走私者的巢穴 - 一件私事 - 最后的契约
艾弗琳任务
反抗兵营地 - 要塞 - 塔楼
自由呐喊任务
暴风雨前的宁静 - 共同的敌人 - 打好基础 - 属于自己的船 - 揭开面目 - 科学探查 - 埋下种子 - 舰亡人亡 - 德法叶的困兽之斗
Advertisement