Eraicon-Locations.png


Smallwikipedialogo.png

澳门(现代汉语拼音:Ào Mén,汉语注音符号:ㄠˋㄇㄣˊ,葡萄牙语:Macau,英语:Macao),简称为“澳”,别称“濠镜”“濠江”等,是中国南方的一座沿海城市,今属中华人民共和国澳门特别行政区。这座城市位于珠江三角洲西端,与中国的另一个特别行政区香港隔江相望。在现代,它是一座主要的度假城市。在1557年至1999年间,这座城市曾经是葡萄牙殖民地,同时也是欧洲亚洲的最后一块殖民地。

这座城市自16世纪被葡萄牙人侵占起,逐步发展成为了全球奴隶贸易的重要港口。在明朝统治时期,这里也是圣殿骑士奴隶主谷大用的据点。1526年,谷大用被刺客邵君刺杀,导致丘聚下令将澳门付之一炬,以发泄他们的怒火。尽管如此,在此后的数百年里,澳门仍继续保持繁荣。

历史[编辑 | 编辑源代码]

1513年,葡萄牙探险家若热·阿尔瓦雷斯成为了第一位抵达中国的葡萄牙人。他在澳门登陆,为该地区成为葡萄牙人进入中国的主要入口奠定了基础。后来,这座城市逐渐被葡萄牙侵占。[1]作为一座港口城市,这座城市成为了葡萄牙进行奴隶贸易的主要场所。[2]

1526年,这座城市的防御由身为被称为“八虎”的宦官圣殿骑士之一的谷大用指挥。在那里,他威风凛凛地监督着贩奴生意,而伊甸神器先行者之盒也在他手里。但是复仇的心切刺客邵君潜入在某天晚上潜入了澳门,刺杀了谷大用发展的圣殿骑士线民,并救出了几位被他关押的奴隶。最后,邵君在谷大用居住的城楼上刺杀了他。[3]当刺客逃走时,同样身为八虎之一、并以残暴著称的丘聚发现谷大用遇刺后下令在澳门放火。这是为了向邵君复仇,同样也为了让邵君感到内疚。而邵君虽顺利逃出,不少无辜百姓却葬身在火海之中。对此邵君正如丘聚所设想的那般始终耿耿于怀,并为自己没能保护百姓而感到内疚。[4]

《大明风云》[编辑 | 编辑源代码]

谷大用按照张永安排,负责在澳门的凼仔岛上准备接应张永等人前往岱舆岛,同时与佛郎机人贩奴生意。嘉靖七年(1529年),张永在南安杀死王守仁,夺得先行者之盒,提前赶到澳门准备奔赴岱舆岛。经过一番起锚扬帆的准备后,谷大用、张永、冯仁孝等人乘坐福船启航。[5]

起航后,张永命谷大用巡查船上情况,确认安全后,向谷大用出示了先行者之盒,并且说明了少芸和王守仁的情况。事到如今,大敌已除,谷大用又担心起张永是否会兔死狗烹。[5]

两个时辰后,谷大用的亲随太监麦炳等人带着要卖去南洋的女子来到凼仔岛上,却发现谷大用等人已乘船离去。本要确认谷大用是否还在,却被迟到一步后在此埋伏的少芸袭击。顷刻间,麦炳的两名手下都被少芸所杀,而麦炳也对着少芸连声求饶。少芸见状,先去为那些女子松绑。自觉必死的麦炳因为害怕,反而决定偷袭少芸,结果被少芸用绳镖击中,随后被重获自由的女子用石头砸死。[6]

少芸假装亲手杀死麦炳后,便放这些女子自行归去,并掩埋了三具尸体。就在这时,一艘小船驶来,船上是前来接应少芸的阿茜。得知扑空后,她向少芸道出铁心已然料到张永会先行逃走,然后说明了张永一行前往岱舆岛的必经之路,带着少芸驾船出海,趁着风向有变,前往鬼门礁截击。[5]

《刺客信条:中国》[编辑 | 编辑源代码]

澳门

1528年,少芸根据先前获得的线索来到澳门。王守仁划船将她送到澳门时,告诉她刺客的线人多半已被谷大用抓获,要求少芸潜入刺杀谷大用。潜入途中,少芸正撞见卫兵为难准备出逃的小虎,于是出手相助。被少芸相救的小虎为少芸指出了前往谷大用堡垒的近路。少芸随后答应小虎救出他的父亲,潜入了堡垒。[6]

不久她就顺利找到了遭到严刑拷打的线人——他就是小虎的父亲。但为时已晚,这名线人身受重伤,已无法脱身,说出要让小虎回到故乡后便撒手人寰。见状怒火攻心的少芸发誓一定要杀死谷大用。[6]她随后一路沿着窗户和外墙潜行、刺杀守卫,救出了遭到关押的诸多奴隶,并借脱身的奴隶作为掩护,一路护送他们。[7]

被敌人围堵后,少芸拔剑展开战斗,最后从仅剩的一名卫兵口中逼问出了谷大用的下落。谷大用在命令卫兵加强防备和搜查后,正要回到自己房间,却被少芸找上门来。谷大用被少芸抓住,拉响了警告卫兵的风铃,却被少芸用剑刺破了内脏。为了给那些受到虐待而死的奴隶与同袍复仇,少芸选择使用违背信条的手段杀死谷大用。就在卫兵和丘聚赶到谷大用所在位置时,少芸已经逃走。丘聚见状下令在澳门城内放火,将少芸逼出来。[7]

火势蔓延开来后,少芸在澳门的街道上奔走,尽可能地拯救遇到危险的百姓和奴隶,但还是力不从心,自己也被火势逼得走投无路。所幸有王守仁前来接应,这才逃出生天。少芸之后因此次事件久久不能释怀,认为澳门一事纯粹是自己的责任。[8]

琐闻趣事[编辑 | 编辑源代码]

  • 刺客信条编年史:中国》《刺客信条:大明风云》与《刺客信条:中国》中澳门部分的故事各有不同,但《刺客信条编年史:中国》与《刺客信条:中国》除了时间、出场人物以及部分细节之外基本一致,而《大明风云》中的情节则截然不同。前两部作品中统一将澳门描绘为繁华的城市,而《大明风云》中的澳门仍是一个渔村,谷大用所在的凼仔岛更是荒无人烟。
  • “澳门”的“澳”意为“港口”,而“门”则是来自两山相对成门状。
    • 澳门在葡萄牙语中“Macau”一名一说来自“泊口”的讹变,一说则为“妈阁”的讹变,也有说法认为来自粤语粗口“乜鸠”。
  • 凼仔岛多写作氹仔岛,两个字读音相同,均为dàng。

画廊[编辑 | 编辑源代码]

登场作品[编辑 | 编辑源代码]

参考与来源[编辑 | 编辑源代码]

  1. 刺客信条编年史:中国》- 数据库:葡萄牙水手
  2. 《刺客信条编年史:中国》- 港口
  3. 《刺客信条编年史:中国》- 奴隶贩子
  4. 《刺客信条编年史:中国》- 后果
  5. 5.0 5.1 5.2 刺客信条:大明风云》- 第16章
  6. 6.0 6.1 6.2 刺客信条:中国》- 第03话
  7. 7.0 7.1 《刺客信条:中国》- 第04话
  8. 《刺客信条:中国》- 第05话

社区内容除另有注明外,均在CC-BY-SA许可协议下提供。