往新世界之旅(Journey to the New World)是海瑟姆·肯威的一段基因记忆,由戴斯蒙德·迈尔斯通过Animus 3.0的虚拟呈现于2012年重温。
记忆描述[]
Animus记忆反馈系统[]
- 前往上层甲板
- 在拳斗中击败船员
- 跟着船长去他的房间
- 回到你的舱室中结束这一天
- 调查船员们
- 跟医生或者厨师谈谈
- 跟詹姆斯谈谈
- 在船尾寻找线索
- 调查下层甲板的声音
- 在下层甲板击败米尔斯
- 绑紧索具
- 爬上帆桁将帆展开
- 拯救詹姆斯
- 在船首与船长见面
- 爬上前桅
剧情对话[]

海瑟姆在船舱中
甲板上的船员们在旅途中唱着歌。海瑟姆在船舱中工作,记下他对歌剧院中得到护身符的检查结果。
- 海瑟姆:呼吸点新鲜空气可能会让我好受一些……
海瑟姆走进一间船舱。
- 海瑟姆:有空聊一会儿吗?
- 鲁伯特:啊,你也是伦敦人!知道船上不止我一个有钱人可真好。我是鲁伯特·马丁,很高兴认识你。
- 海瑟姆:我是海瑟姆·肯威。很高兴认识你。
- 鲁伯特:看起来我们挑了个好时间离开伦敦。
- 海瑟姆:哦?
- 鲁伯特:你没有听说歌剧院发生的谋杀案吗?
- 海瑟姆:没有。发生什么事了?
- 鲁伯特:他们还在努力调查,而且我怀疑他们要查上很长一段时间了。
- 海瑟姆:知道动机了吗?
- 鲁伯特:他们已经排除了抢劫。所以可能是生意纠纷,或者是某些私人恩怨……或者某些可怕的事情。谁知道呢。但我很庆幸能够远离这种事情。城里一天比一天危险了。
随后海瑟姆走进医务室,并与正在照料一名水手的船医交谈起来。
- 海瑟姆:早上好,医生。
- 医生:你也是。
- 海瑟姆:如果可以的话,我想请教一下。你在船上工作吗?还是仅仅是个乘客呢?
- 医生:实际上两者都是。我受皇家海军委托研究海事疾病。我会在旅程中观察船员情况。我们已经发现水手们在远海上的表现比我们其他人好得多。我希望能找出原因。
- 海瑟姆:那,希望你的努力有所回报。
- 医生:我也希望如此。借你吉言。
海瑟姆来到上层甲板,见到了这艘船的船长——萨缪尔·斯迈思。
- 海瑟姆:船长。
- 斯迈思:肯威先生。
- 海瑟姆:我就是想再次感谢你让我上船,并对可能造成的不便致歉。
- 斯迈思:说不便还是太轻描淡写了。
- 海瑟姆:抱歉,我没有听懂你的意思。
- 斯迈思:我的船为了迁就你而在港口滞留了两天。我还因此丢了几桩生意。
- 海瑟姆:我完全不知道……
- 斯迈思:你当然不会知道。你们贵族们都一个样……
随后海瑟姆走向一群水手。
- 米尔斯:……之后一切都会没事的。
- 格雷夫斯:你确定吗?
- 米尔斯:当然了!我害过你吗?
- 格雷夫斯:没有……但是就怕其他人不同意。
- 米尔斯:有点信心,我的朋友。等着看吧。
- 格雷夫斯:哟哟,看来我们尊贵的客人大驾光临了,真赏脸啊!你最好回到你的房间里去。上层甲板可没有软蛋的容身之所。
- 海瑟姆:我也是这么想的。但是,你却还站在这里。
- 格雷夫斯:想当小丑是吧?看看这回你还能不能笑出来。
- 米尔斯:差不多得了,格雷夫斯。
- 格雷夫斯:你别管!

格雷夫斯向海瑟姆挑战打架
海瑟姆与格雷夫斯来了一场肉搏战,海瑟姆取得了胜利。
- 奎尔:听着,赫克托——他觉得自己可以大摇大摆地走到这儿来,然后在我们的地盘上称王称霸。
- 米尔斯:拜托了,各位——就这么算了吧。如果被船长看见的话——
- 奎尔:去他*的船长!也去你*的米尔斯!再说了,你到底是站哪边的?
随后海瑟姆和奎尔也打了起来,而海瑟姆又一次成为了赢家。
- 格雷夫斯:我准备好再比一次了。
- 米尔斯:这不明智啊。
- 格雷夫斯:怎么不了?你觉得我怕你啊?
- 海瑟姆:不觉得。但你理应如此。
海瑟姆将格雷夫斯打趴在地。
- 海瑟姆:你服不服?
- 格雷夫斯:绝不。
格雷夫斯将走近的海瑟姆绊倒在地,然后拔出一把短刀。
- 格雷夫斯:你觉得这样还有胜算?
海瑟姆给格雷夫斯缴了械,但这时船长走了过来。
- 斯迈思:这是怎么个意思?
- 海瑟姆:船长。
- 斯迈思:马上解释清楚,肯威先生!
- 海瑟姆:这些——
- 米尔斯:我们就是在做点运动打发时间罢了,船长。
- 斯迈思:你们怎么不去做点自己的工作来打发这该死的时间?!我还不知道自己出钱原来是雇你们来闲着没事干的呢!能借一步说话吗——肯威先生?

海瑟姆警告斯迈思
海瑟姆走向斯迈思,但没走两步就停了下来。
- 海瑟姆:哦,我差点忘了。
海瑟姆转过身来,将刀扔向格雷夫斯双腿之间的地上。
- 海瑟姆:把你的刀还给你。
之后海瑟姆跟着船长走向他的房间。
- 斯迈思:我不喜欢你,肯威先生。自从你上了船之后,麻烦事就没停过。
- 海瑟姆:你的麻烦和我没有关系。
- 斯迈思:你说什么?!
- 海瑟姆:你是个差劲的领导者,脾气暴躁又冷酷。而且很明显船员们根本不尊重你。
- 斯迈思:听着——我并不想和你吵。事实上,我需要你帮忙……
- 海瑟姆:哦?这挺荒谬的……
- 斯迈思:我怀疑有些人想要哗变。
- 海瑟姆:真的?多意外啊。
- 斯迈思:既然他们我一个都信不过,我迫不得已只好找你帮忙了。
- 海瑟姆:那我为什么要帮你呢?
- 斯迈思:因为他们如果真的想要背叛的话,我就是你抵达新大陆的唯一希望。怎么样?你意下如何?
- 海瑟姆:如果你说的是真的话,那我还有什么其他选择吗?
- 斯迈思:谢谢你——
- 海瑟姆:但让我把话说清楚,如果你再敢侮辱或者威胁我的话,我会毫不犹豫地亲手切下你的脑袋。听懂了吗?很好!祝你过得愉快。
海瑟姆继续与舵手交谈。
- 舵手:你好,先生。
- 海瑟姆:你觉得我们这次横渡大西洋会顺利吗?
- 舵手 每年这个时候海面都很平静——虽然也不是没有听说过狂风恶浪,但无需担心。它们充其量也就是造成一点不便罢了。我更担心的是海盗和私掠船。
- 海瑟姆:你之前遭遇过他们吗?
- 舵手:是。但是“天命号”是艘坚固的船——船员们也久经训练。他们一定会保证我们安全的。

斯迈思请求海瑟姆调查船员
几天后,海瑟姆坐在船舱中看着护身符,这时斯迈思走了过来。
- 斯迈思:肯威先生。
- 海瑟姆:船长。
- 斯迈思:不管他们想要干什么——我觉得就快要动手了。
- 海瑟姆:那我最好开始行动了。
海瑟姆前去询问船员,然后碰巧听到一些船员在交谈。
- 水手1:他又减了我们的口粮,还说不给我们供应这种东西享受。
- 水手2:他就能尽情享用羊肉和葡萄酒,而我们只能忍受鱼罐头和饼干,这不公平……
- 水手1:需要有人跟他谈谈……
- 水手2:米尔斯试过了!但船长根本不理他。
- 水手1:那他就再试一次啊,必要的话就再强硬点!
- 水手3:他是个贼眉鼠眼的家伙。基本不会赞赏别人!还喜欢把自己藏起来,所以我们都发现不了他在监视——
- 水手4:安静点!他过来了。假装你在工作!
- 水手5:你不会想要反悔吧,不会吧?
- 水手6:我知道不做不行,但是……
- 水手5:但是什么?
- 水手6:我还有老婆跟两个女儿呢。万一出了差错怎么办?
- 水手5:船上所有人都站在我们这边。我们等得越久,浪费的时间就越多。
海瑟姆走近格雷夫斯。
- 格雷夫斯:你想再打一架,是吧?走开。
海瑟姆继续搜查,他走到奎尔身边。
- 奎尔:我跟你没什么好说的。
海瑟姆与米尔斯交谈。
- 米尔斯:你把格雷夫斯和奎尔狠狠地揍了一顿啊。
- 海瑟姆:他们自找的。
- 米尔斯:是啊。他们两个都是大傻子。我真是没礼貌。我叫路易斯·米尔斯,很高兴认识你。
- 海瑟姆:我是海瑟姆·肯威。所以,我应该小心有人暗算吗?
- 米尔斯:我想他们已经吸取教训了。他们通常没有那么不友好。老实说,就是最近几次横渡大洋有些……不好过。
- 海瑟姆:哦?
- 米尔斯:船长想节省开支。他减少了口粮,降低了工资,还运了更危险的货物……这让船员们紧张不安。
- 海瑟姆:那会引发什么令人担心的事情吗?
- 米尔斯:有我帮忙应该没事。但是船长需要好好考虑一下自己对待手下的方式了……
海瑟姆继续与另一名水手交谈。
- 海瑟姆:那边的。我有问题要问你。
- 水手5:很好。但我没空闲聊,反正我估计也说不出什么有用的话来。你想打听消息?问问厨子——或者医生吧——每个人都总是找他们聊天。
海瑟姆走向医生并再次与他谈话。
- 海瑟姆:如果有空的话,能聊聊吗,医生。
- 医生:怎么了,你生病了吗?
- 海瑟姆:不,不是那种问题。我在想你有没有在船上听到一些骚乱的传闻。
- 医生:什么骚乱?
- 海瑟姆:异常的抱怨或者不满。伙计们谈论与船长有关的话题或者是他的——
- 医生:你的语气听起来就和詹姆斯一样。我跟他说了,我忙于研究,所以与工作无关的东西什么都没听到。
- 海瑟姆:那我能在哪里找到詹姆斯?
- 医生:去厨房看看吧。现在,我还有事,请见谅……
海瑟姆与詹姆斯交谈。
- 海瑟姆:你就是詹姆斯?
- 詹姆斯:是啊。
- 海瑟姆:我是海瑟姆·肯威。很高兴认识你。
- 詹姆斯:我知道你是谁。
- 海瑟姆:我希望你能回答我一些问题。
- 詹姆斯:我猜到会是这样……但别在这里。跟我来。
詹姆斯和海瑟姆来到了上层甲板。
- 詹姆斯:所以你想知道什么?
- 海瑟姆:我们出海后,你有没有看到或者听到任何不同寻常的事情?任何会令人担心的事情?
- 詹姆斯:一些伙计在夜晚会聚集在上层甲板。我只听到过谈话的一部分——所以我不能确定他们想要干什么。但我想大体上不是什么好事……
- 海瑟姆:他们在计划哗变吗?
- 詹姆斯:我只知道他们厌恶船长。米尔斯一直试图安抚他们,但是……一个人能做到的毕竟是有限的。
- 海瑟姆:谢谢你的情报。
- 詹姆斯:我只是希望能活着抵达殖民地。
海瑟姆前去与船长交谈。
- 斯迈思:你必须找出他们在密谋些什么。
- 海瑟姆:你的船员们口风真紧,但我会继续尝试的……
- 斯迈思:那就快一点!

海瑟姆发现了桶子上的记号
随后海瑟姆再次与舵手交谈。
- 舵手:晚上好,先生。
- 海瑟姆:一切都好吗?
- 舵手:风平浪静——正是我喜欢的样子。是什么风把你吹到上面来了。
- 海瑟姆:只是想四处逛逛。伸展下筋骨。没别的。
- 舵手:小心你脚下的每一步。黑暗的甲板上藏着的全是危险……
随后一阵浪花飞溅的声音传来。
- 海瑟姆:那是什么?有人把货物扔下了船……但是为什么呢?
随后海瑟姆再次回到下层甲板,他在那里发现了一些标有记号的木桶。
- 海瑟姆:奇怪。太奇怪了。
几天后,海瑟姆与船长再次碰头了。
- 斯迈思:有消息吗?
- 海瑟姆:每晚都一样。我巡视一个地方,它们就在另一个地方扔下涂漆的桶子。我需要再来个人帮我一起盯着。可能找詹姆斯或者米尔斯。
- 斯迈思:他们为什么要这么做?
- 海瑟姆:据我现在所知,我只能猜想那些桶子是当做标记用的。它们留下了一条轨迹。恐怕我们早晚都会被那些沿路追上来的人——
- 瞭望员:船尾发现船只逼近!它准备开火了!
- 斯迈思:伙计们,进入战斗岗位!准备——戒备!所有人趴下!是警告射击。看来他们并不想击沉我们,而是想登船。炮手就位!准备战斗!
斯迈思转身对海瑟姆说话。
- 斯迈思:我要你到下层甲板去。
- 海瑟姆:为什么?让我帮你保住这艘船。
- 斯迈思:你知道怎么装帆吗?知道怎么装填火炮吗?知道怎么打海战吗?我并不觉得你知道。现在回到你的船舱里去——或者你是要我找人送你回去?

海瑟姆与米尔斯决斗
海瑟姆走向下层甲板,他在那里碰见了米尔斯。
- 斯迈思:关上舱口盖!
- 米尔斯:海瑟姆。
- 海瑟姆:你到上面去过了吗?来了一艘船,他们想要强行登上我们的船。但是很奇怪……船上没有哗变的迹象啊……这根本说不通。
- 米尔斯:啊,说得通的。
- 海瑟姆:你什么意思?
- 米尔斯:你觉得你在歌剧院干了那些事之后还能轻易地逃离伦敦?觉得我们没有注意到?觉得我们不会跟踪你?
- 海瑟姆:啊……原来是这么一回事……
- 米尔斯:投降吧,我会保证你被以礼相待的。
- 海瑟姆:如果你希望以礼相待,那就给我一把剑。
- 米尔斯:你确定想要这么做吗?
随后两人比拼起了剑术,而海瑟姆成功击败了他的对手,给予了他致命一击。之后,海瑟姆再次冒险登上甲板。
- 斯迈思:我叫你待在下层甲板!
- 海瑟姆:我照你说的做了,但只有米尔斯在那里等着我。就是他把那艘船引到这里来的。没有哗变——只有他在搞鬼。
- 斯迈思:他们想要什么?
- 海瑟姆:想要我。
- 斯迈思:那就把你交出去!
- 海瑟姆:是那样吗?
- 斯迈思:他们反正会追上我们的……什么都做不了了。
- 海瑟姆:我倒有个想法……

“天鹰号”追着“天命号”穿过暴风雨
海瑟姆看向远处海面上形成的乌云。
- 斯迈思:你想要我们朝着暴风雨中航行?!
- 海瑟姆:这是我们唯一的机会了。
- 斯迈思:我不会这么做的
- 海瑟姆:那我只好……
- 斯迈思:好吧,好吧。
斯迈思驾驶“天命号”航向暴风雨中。
- 斯迈思:我们得把绳子绑紧!我告诉过你这太疯狂了!
- 海瑟姆:冷静下来。我会帮你搞定船帆的。
海瑟姆前去固定住了绳子
- 斯迈思:我们需要提速!把帆张开!海瑟姆——你负责前桅。詹姆斯——主桅交给你了!
- 詹姆斯:好的,好的!
随后闪电击中了主桅,这使得詹姆斯为了活命而吊在半空。
- 詹姆斯:快啊!我快抓不住了!
绳子太湿了,我在往下滑!
在詹姆斯坠落之前,海瑟姆迅速跨越倒下的横梁,并一跃而起从空中将他扑倒在一块稍低的平台上。
- 詹姆斯:谢谢你!谢谢你!
海瑟姆注视着追击的船只“天鹰号”似乎沉没了。
又过了几天,他和船长再次见了面。
- 斯迈思:伙计们,准备靠岸了!
- 海瑟姆:靠岸?我没看到陆地……只有这片绵延不断的雾气。
- 斯迈思:海鸥告诉了我们需要知道的一切。爬上瞭望台看看你就知道了。
海瑟姆爬上了船上的瞭望台,并第一次目睹了美洲大陆。
后续结果[]
在一段艰苦的旅程后,海瑟姆安全抵达了波士顿,可以开始寻找第一文明宝库了。
幕后故事[]
- 水手们开头唱的歌是一首很流行的海船号子《Haul on the bowline》。
- 这段记忆跨越了72天。
- 尽管有倒数计时器,但如果玩家没有在规定时间内救下詹姆斯的话,对故事剧情没有影响。只不过,游戏会将可选目标标记为失败,而詹姆斯会一直吊着直到获救为止。
参考来源[]
![]() |
往新世界之旅 这个词条有对应的画廊页面
|
- 《刺客信条III》
《刺客信条 III》记忆
| |
---|---|
主要记忆 | |
序列1 | |
进修课程 - 致命演出 - 往新世界之旅 | |
序列2 | |
欢迎来到波士顿 - 约翰逊的差事 - 外科医生 - 士兵 - 渗透南门 | |
序列3 | |
心有疑虑 - 执行力就是一切 - 布雷多克远征 | |
序列4 | |
捉迷藏 - 羽毛和树木 - 狩猎课程 - 谨记在心 | |
序列5 | |
无礼之人 - 波士顿之旅 - 波士顿头号通缉犯 - 不要露面 - 最新消息 - 失子归来 - 河上救援 - 训练开始 - 苦尽甘来 | |
序列6 | |
追踪约翰逊 - 发怒的厨师 - 茶党事件 - 鸿门宴 | |
序列7 | |
午夜骑行 - 列克星敦与康科德 - 冲突一触即发 - 邦克山之役 | |
序列8 | |
非法勾当 - 布莱德韦尔监狱 - 公开处决 | |
序列9 | |
丢失的补给品 - 父与子 - 泡沫与烈焰 - 最后关头 | |
序列10 | |
替代方案 - 信任破碎 - 蒙茅斯战役 | |
序列11 | |
乞沙比克战役 - 李的背水一战 | |
序列12 | |
从此安息 - 追逐李 | |
后记 | |
达文波特家园 - 卡那泰圣顿 - 撤离之日 | |
解放任务 | |
邓肯·利特尔 | |
黑帮 - 波士顿的黑帮 | |
克利珀·威尔金森 | |
征兵 - 戒严 | |
黛博拉·“多比”·卡特 | |
配给 - 囤积物资 | |
杰米·柯雷 | |
天花 - 保护诊所 | |
雅各·曾格 | |
戒严 - 狼穴之中 | |
开拓地居民任务 | |
狼来了 - 寻找北美野人 - 闹鬼的灯塔 - 无头骑士 - 海中怪兽 - 不明飞行物 | |
狩猎协会 | |
食人兽 - 猫足 - 一族之长 - 群狼之首 - 灵敏凶猫 - 马鹿单身汉 | |
波士顿拳斗会 | |
波士顿拳斗者 - 彼得·班延 - 海员 - 私枭 - 毒刺 - 擂鬼 - 暴商 - 大赛 | |
海军任务 | |
追猎 - 营救 - 法国的参与 - 比德尔的藏身处 | |
海上地点 | |
基德船长的宝藏 - 沃尔科特堡 - 戴特岛的宝藏 - 鬼盗船 - 疯狂医生的城堡 - 橡木岛 - 塞罗斯的遗迹(DLC) | |
私掠契约 | |
亨德森号遇险 - 铺平道路 - 夜之恐惧 - 波涛汹涌 - 突袭勘探者号 - 无可匹敌 - 战火之晨 - 呼叫救援 - 寻找萨默塞特号 - 海中群狼 - 午夜会战 - 巨人与风暴 - 秘沉大海(DLC)- 幽灵之战,第一幕(DLC)- 幽灵之战,第二幕(DLC) | |
家园任务 | |
阿基里斯 | |
训练开始 - 庄园的秘密,第一部分 - 庄园的秘密,第二部分 - 一脉相传 - 阿基里斯的画 | |
大戴 | |
逃兵 - 合适的工具 - 麻烦缠身 - 卷土重来 | |
戈弗雷与泰瑞 | |
河上救援 - 家园里的窃贼 - 打斗 - 滚球新手 | |
兰斯 | |
木匠的工具 - 必备工具 - 千金之念 | |
沃伦与普鲁登丝 | |
受虐 - 普鲁登丝的月见草 - 幸福期望 - 赶猪人 | |
诺里斯 | |
闹事者 - 诺里斯追求爱情 - 诺里斯再接再厉 - 原材料 | |
莱尔·怀特 | |
幸福期望 - 带个医生来!- 流言蜚语 - 等候时间 | |
埃伦 | |
一刀两断 - 丝绸的差事 - 最后一根稻草 | |
米丽娅姆 | |
沉默猎手 - 白色的战利品 - 受骗一次…… | |
日常生活 | |
大众百科全书 - 客栈的房间 - 牧人寻羊 - 婚礼 | |
外勤任务 | |
现代高塔 - 体育场:MMA之夜 - 重返阿布斯泰戈 | |
本尼迪克特·阿诺德任务 | |
我等之中的叛徒 - 为叛徒引路 - 内贼难防 - 西点战役 | |
华盛顿国王的暴政 | |
恶行 | |
被唤醒 - 警告村子 - 天国之旅 - 一人狼群 - 复仇之路 - 正义已伸张 | |
背叛 | |
越狱 - 天国之旅 - 俯冲轰炸 - 结局 - 返回送信者 - 有气概的人 - 伺机而动 - 将天鹰号解开 - 脱逃至纽约 | |
救赎 | |
黑水 - 天国之旅 - 离开蓝海 - 发食物喂群众 - 一次一步 - 信号 - 不公正的大厅 - 不可避免的对决 |