刺客信条 维基

编辑

加尼耶·德·纳布卢斯

1
  • 此编辑可以被撤销。请检查以下比较以核实这正是您想做的,然后保存以下更改完成撤销编辑。
最后版本 您的文字
第48行: 第48行:
 
尽管加尼耶残忍无义地对待他的病人们,将他们变成自己的奴隶,强迫他们做自己的护卫,但他还是发自内心地觉得自己是在帮助医院里的人。即使他声称自己是个讲求科学的人,但他却似乎并不惧怕死亡。甚至在与阿泰尔交谈时,他还试图说自己的行为是正义的,强行解释自己为什么将这些人从他们所谓的“家”里拖出来——比如从监狱、[[brothel|妓院]]或是下水道。<ref name="TSC" /><ref name="AC" />
 
尽管加尼耶残忍无义地对待他的病人们,将他们变成自己的奴隶,强迫他们做自己的护卫,但他还是发自内心地觉得自己是在帮助医院里的人。即使他声称自己是个讲求科学的人,但他却似乎并不惧怕死亡。甚至在与阿泰尔交谈时,他还试图说自己的行为是正义的,强行解释自己为什么将这些人从他们所谓的“家”里拖出来——比如从监狱、[[brothel|妓院]]或是下水道。<ref name="TSC" /><ref name="AC" />
   
他经常穿着黑色长袍,系着白色围裙——衣服上沾满了他用来做实验的病人的血。他的腰间着一小皮带,上面挂了一个小口随身带着剑来防身。他有着中等身材体型,而秃顶和皱纹则是他外表上显著表现出衰老的迹象。<ref name="AC" />
+
他经常穿着黑色长袍,系着白色围裙,这些衣服上沾满了做实验的病人的血。他的腰间着一小皮袋还经常带着以保护自己。他有着中等身材体型,而他的秃顶和皱纹则表现出衰老的迹象。
  +
  +
He often wore black robes with an apron that was stained from the blood of the patients who had been involved in his experiments. He had a small leather belt around his waist, which held up a small pouch, and he usually carried his sword around with him for protection. He was of average height and weight, with signs of aging, such as wrinkles and balding being prominent in his appearance.<ref name="AC" />
   
 
==冷知识==
 
==冷知识==
  正在载入编辑器
以下為幾個常用的符號,點選你想要的符號後,它會立即出現在編輯框中你所指定的位置。