Assassin's Creed Wiki
Advertisement
Assassin's Creed Wiki
PL ArtisanHQ.png Patience, brothers. Soon we will reveal the secrets of this painting. Still needs plot summary.

This article has been identified as being out of date. Please update the article to reflect recent releases and then remove this template once done.

"The Flower Banquet (Part 4)" (花都刺客 (其四)), lit. 'Flower Capital Assassin (Part 4)') is the fourth chapter of the manhua Assassin's Creed: Dynasty written by Xu Xianzhe.[1]

Behind the scenes

Translation errors

In the English edition of Assassin's Creed: Dynasty, published by Tokyopop, there are translation errors throughout the chapter. The following are the most significant.

  • When the boss of Yang Guozhong's flower delegates responds to Li E's threat with "In all the 109 wards of the city of Chang'an, there is not a single resident who would dare say these words to my face," this is mistranslated as "In all of the 109 households in Chang'an, there is not a single citizen who would dare to say that to me."
    • Chang'an during the Tang dynasty was divided into a grid of 109 wards, which were walled neighbourhoods separated from another by broad streets.[2][3] With a population of at least a million people in the 8th century, [citation needed] it had far more than a mere 109 households.
  • When Li E claims to the thugs "Out of fairness, I'll only draw one blade", this is translated to "To make it fair, I'll only use one dagger".
    • This is inaccurate because the Chinese expression used here 「只出一刀」(lit. 'only take out one blade') does not just mean that only one weapon will be used; it means that there will only be one strike involving a bladed weapon (i.e. "I'll only use my blade once"). Li E is boasting that he can more or less eliminate them all unarmed, and he proceeds to do just this until targeting the boss himself whom he had saved for last. The "one bladed strike" is that of the Hidden Blade.
    • The translation of 刀 (Mandarin: dāo, Cantonese: dou1) as 'dagger' is also erroneous. In Chinese, 刀 most commonly refers to a knife (not a dagger) or a single-edged sword, but in this context it refers to any bladed weapon in general. Translating it as 'dagger' makes even less sense considering that Li E uses the Hidden Blade, which is not a dagger.

References

  1. Assassin's Creed: Dynasty
  2. Lewis, Mark Edward. "Urban Life". China's Cosmopolitan Empire: The Tang Dynasty. 85–120. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 2012.
  3. Assassin's Creed: DynastyThe Flower Banquet (Special)
Comics
Les Deux Royaumes
Assassin's Creed: 123456
Conspiracies: 12
Bloodstone: 12
Collected issues
The Ankh of IsisThe Hawk
Conspiracies
Bloodstone
Ubiworkshop
The Fall: 123
The Chain
Brahman
Collected issues
The FallSubject Four
Manga/Manhua
Awakening: 123456789101112
Blade of Shao Jun: 123456789101112
131415161718
Dynasty: 01234567Special 1891011
1213141516Special 2171819Break2021222324Special 325Historical Declassification Office2627282930
Blood Brothers: 12345
Collected issues
Awakening Vol. 1Vol. 2 (Complete Collection)
Blade of Shao Jun Vol. 1Vol. 2Vol. 3Vol. 4
Dynasty Vol. 1Vol. 2Vol. 3Vol. 4 • Vol. 5
Blood Brothers
Titan Comics
Assassins: 1234567891011121314
Templars: 123456789
FCBD 2016
Locus: 1234
Uprising: 123456789101112
Reflections: 1234
Origins: 1234
Collected issues
The Fall & The Chain
Assassins Vol. 1Vol. 2Vol. 3
Templars Vol. 1Vol. 2
Locus
Uprising Vol. 1Vol. 2Vol. 3
Reflections
Origins
Dark Horse Comics
Song of Glory: 123
Forgotten Myths: 1 • 2 • 3
Collected issues
Song of Glory
Forgotten Myths
Glénat Editions
Valhalla webcomic
Valhalla graphic novel
Redice Studio
Webtoon
Advertisement