- Eivor: What transpires in Glowecestrescire?
- Randvi: You may have noticed that Gunnar has disappeared from his forge. He has traveled to Glowecestrescire in search of a wife.
- Eivor: A wife?
- Randvi: He is in love.
- Eivor: When did this happen?
- Randvi: When doesn't this happen with our dear, lovelorn blacksmith? But there is a bright side. He has asked you to join him.
- Eivor: Join his search for a wife?
- Randvi: And see that he does not make a fool of himself. I believe he thinks that your presence would bolster his image.
Eivor pledged to Glowecestrescire.
- Eivor: All right. I'll be Gunnar's keeper. If only to bring him back in one piece.
- Randvi: Very generous of you. Make for the town of Glowecestre. You will find him there.
Eivor traveled to Glowecestre and arrived to find Gunnar. Looking at the western part of town, Eivor spotted Gunnar with his love, Brigid, besides a house.
- Eivor: There you are, Gunnar. And with a smile like I haven't seen in some time.
Gunnar caught sight of an incoming Eivor.
- Gunnar: Eivor, over here!
Eivor spoke with Gunnar.
- Gunnar: Eivor! Thought I smelt you on the wind!
- Eivor: Gunnar, with the speed you left home, I thought you've been carried off by Valkyries.
- Gunnar: I have. This Valkyrie right here. Brigid, my heart's root, meet Eivor.
- Eivor: It takes a rare woman to nail down our Gunnar.
- Brigid: (unintelligible) (He's a good man. One who admires you greatly.)
Eivor blinked in confusion.
- Eivor: Uh, good to meet you as well.
Eivor looked puzzled.
- Gunnar: Right. No daylight to waste then, eh?
Brigid went inside her house as Eivor followed Gunnar.
- Eivor: So, the ealdorman may have heard a tale or two about my exploits?
- Gunnar: Not all from me! Your name will be on the lips of every skald for years to come.
- Eivor: Hm. And the Mercians here are not unsettled by lurking vikingr?
- Gunnar: They came from all over to celebrate Samhain. Most are too busy with the festivities to pay us mind.
- Eivor: Samhain? Is that what these carved roots are for, this tradition?
- Gunnar: Aye! Faces cut into lanterns to ward off evil spirits and guide children home.
- Eivor: They have a haunted look about them. Let's bring a few back.
Gunnar and Eivor arrived at the center of the Samhain preparations to meet with the ealdorman Cynon.
- Gunnar: There's the ealdorman. Cynon!
Cynon noticed Gunnar and went back to his constiuents.
- Eivor: A good leader, seeing to his people's needs. Let us join hands when his task is done.
- Gunnar: Ja. Then let's introduce you to Tewdwr.
Tewdwr noticed Gunnar, who waved at him.
- Gunnar: Hands as clammy as a dead haddock, but his heart is in the right place. And he'll be ealdorman after Cynon.
Tewdwr came into the conversation.
- Gunnar: Tewdwr! This is Eivor, my chieftain.
- Tewdwr: Ah, yes. The way Gunnar speaks, I expected−
- Eivor: Me to ride in on a winged horse? Cure the sick and the blind? His compliments are as blunt as his hammer.
- Tewdwr: Ah, more pagans crowding our table. Just lovely. What brings you here?
- Eivor: I am here to hasten my friend's marriage and drink my weight in ale. If friendship comes afterwards, then all the better.
- Eivor: So-called puppet kings keep your lands safe and your bellies full. I ask no thanks, only hospitality.
Eivor looked down and then glared at Tewdwr.
- Gunnar: Apples! Eivor, wait until you try the cider. You like cider, eh, Tewdwr? Cider?
Ealdorman Cynon walked into the conversation.
- Cynon: Ahh! You must be Eivor? Tewdwr, I see you've welcomed our honored guest! Come just in time for my last Samhain!
- Tewdwr: At your behest, we welcome all pagans set upon God's own Glowecestre.
- Cynon: Tewdwr, as your Harvest King, I demand that you remove the turnip from your arse and be merry.
Eivor smiled at Cynon's remark.
- Cynon: So you've come to meet the family? Before you whisk my Brigid away to her life as a smithy's bride?
- Eivor: We're honored to have her join the Raven Clan. But your lush landscape will be hard to match.
- Cynon: I must give away girl and land in the misty season. But Gunnar is a good man, and he speaks tirelessly of you.
- Tewdwr: If you will excuse me... I have matters to attend to.
- Cynon: Ah, yes, the shrine! And with so many thieves and fangs on the path. A fellow may fall in God's service.
Cynon looked to Eivor to escort Tewdwr and she agreed.
- Tewdwr: Cynon! I do not need a heathen escort!
- Cynon: Youth cut down in its prime. Without even the memory of warm thighs and cider to sustain him in the afterlife.
- Eivor: Then, by my honor, I shall not rest until I return him to you safely. Aye, Tewdwr?
- Tewdwr: I see I'm outmatched. Though a Dane joining in praise to Saint Kenhelm? God will weep.
- Gunnar: My ladylove calls, Eivor. O, if you'd like to join us later, we're going hoodening this eve.
- Cynon: Go. May you have a fire-forged friendship. Watch for fairies, fen-folk, and fiends. I have a hand-fastening to oversee, an apprenticeship to officiate, and a pig to slaughter.
Cynon bowed and left.
- Tewdwr: Shall we, then?
Eivor escorted Tewdwr to his shrine.
- Tewdwr: Samhain! Cynon humors these Pagans too much. It is the first thing gone when I am ealdorman. Fires and magic, spirits in the air, Glowecestrescire has strayed from God's light.
- Eivor: People need carousing. Especially before the winter frost. A festival brings warmth and cheer.
- Tewdwr: God's light does not dim as the nights chill. But the winters are hard upon the children. Seeing them run around...
- Eivor: It lightens the heart. Are there priests in your lands? I have met a few, liked even fewer.
- Tewdwr: The profane has gone unchallenged here. I alone am the reformation. They are a flock in need of the shepherding.
- Eivor: And how will you lead this great renewal?
- Tewdwr: They will fill the church's pews, and we will thank Him for the gifts He brings. Not false idols of wood and clay.
- Eivor: And yet are we going to pray at the idol of another? Is this Saint Kenhelm your god?
- Tewdwr: No. And we do not call him such. He is simply closer to the Lord's ear. Low in a mead of kine under a thorn, lieth poor Kenhelm king-born. Is this land not beautiful, Eivor?
- Eivor: Aye.
Eivor and Tewdwr arrived at St. Kenhelm's Falls.
- Tewdwr: Look, the path is untouched by danger. So, your company is not needed.
- Eivor: You're a kinder man than the mask you wear. You won't be rid of me. I'll keep my word to Cynon for your safe return.
As Tewdwr prayed at the shrine, Eivor spoke to him.
- Eivor: I don't understand this Christian praying. I thank Odin while standing. Why get your knees dirty?
- Tewdwr: To humble ourselves before God. Besides, I've dirtied my knees doing worse.
- Eivor: That sounds like a tale I'd like to lend my ear to.
- Tewdwr: Please Eivor, I must pray.
- Eivor: Should I watch or ... turn my back?
- Tewdwr: O Lord, gift upon this lowly servant your greatest gift. Patience.
- Eivor: I will not have to interrupt your prayer to protect you, Tewdwr.
- Tewdwr: And yet, you insist on doing so... What is it you're looking at? A hare?
Eivor and Tewdwr noticed a group of wild boars readying to attack.
- Eivor: Tewdwr, get to safety!
Tewdwr hid away while Eivor fought the creatures.
- Eivor: Find somewhere to hide!
- Tewdwr: Where did they come from? Fell the swine!
Eivor killed all the wild boars.
- Tewdwr: Whew, that was close.
Eivor spoke with Tewdwr.
- Tewdwr: Eivor! Thank you ... for saving my life.
- Eivor: It is good I was here to protect you. Maybe Cynon has the eyes of prophecy.
- Tewdwr: 'sblood. Cloven hoofed and sent by Lucifer himself! This land must be returned to God's grace.
- Eivor: More likely this shrine is in their territory.
- Tewdwr: Lord, we thank thee for Your protection—
- Eivor: It is not safe here.
- Tewdwr Give me my moment's prayer, Eivor. I ask only this.
- Eivor: We should return to Glowecestre. Unless you'd like to thank the little martyr here for tonight's feast?
- Tewdwr: I am not a babe in the woods in need of constant guard. Go on without me.
- Eivor: I gave Cynon—
- Tewdwr: Yes, yes, your word. And when I see him, I will say you protected me from being skewered upon those devils' tusks.
Eivor began to leave as Tewdwr began to pray.
- Tewdwr: And Eivor? I owe you a drink at least, later, if you'd have one. Find me at the festivities.
Eivor left and went to meet with Gunnar. Eivor soon spoke with Gunnar.
- Gunnar: Eivor! There you are.
- Eivor: Here I am.
- Gunnar: So! What adventures did you find in my absence?
- Eivor: Escorted Tewdwr to the shrine of some Christian saint. Our path was not peaceful. Accosted by a singular of boars.
- Brigid: (unintelligible) (Odd. That path is usually safe. Are you injured?)
Eivor looked perplexed.
- Gunnar: But you saved his hide? I bet it was quite the sight, two of you as a pair.
- Eivor: I kept my word to Cynon, and that spatchcock Tewdwr lives.
- Gunnar: Restraint, Eivor? I was half-expecting you to wallop the lad round the head and arse.
- Eivor: I've bridged hands with most of England, Gunnar. And, I've held my temper around worse than Tewdwr. I need a drink.
Gunnar poured himself and Eivor two jugs of cider.
- Gunnar: Skal.
- Eivor: Skal.
Gunnar and Eivor drank the cider.
- Eivor: So, you invited me to a hoodening. What mischief is this?
- Brigid: (unintelligible) (We dress up as spirits and creatures of the veil to beg for treats.)
- Gunnar: Glowecestre gives their glut to otherworldly visitors. And, if you dress as one, you'll get that bounty yourself.
- Eivor: Freely given? Hmph, I've only seen such a thing done at feasts.
- Gunnar: Then we'll turn you into a beastie, and have you roam the hills braying for sweets and drinks.
Gunnar and Brigid dressed up Eivor in her disguise.
- Eivor: It's hardly a disguise. Just a cloak and some bones.
- Gunnar: Nonsense! You are the very spirit of the Mari Lwyd. Now, let's hooden!
Eivor left the house.
- Gunnar: Become the Mari Lwyd, the spirit who sings for cake and ale! And you cannot have your cloak back until we leave.
- Eivor: I'll keep this covering, but even a knife to my throat could not make me sing on command.
- Gunnar: Shame. I've heard your voice. Clear as a bell. Larks fall from the sky in envy.
- Eivor: Gunnar, if no one else is dressed this way, I will fill your shop with sheep.
Eivor began knocking on doors to trick-and-treat.
- Gunnar: That house for sure.
Eivor knocked on her first house and its door opened.
- Eivor: Trick or treat.
- Anglo-Saxon Man 1: What business have you? O, the Mari Lwyd. Right, right, we're doing cakes instead of beers this year. Samhain night and the moon is high, Mari Lwyd haunts my door...
- Eivor: Give me sweets, and candied treats, the kind I most adore.
- Anglo-Saxon Man 1: Haha! Here, then. Sweets for the Mari Lwyd, you've earned it.
- Eivor: The air is chilling, and ghosts are spilling all across the misty moor.
- Anglo-Saxon Man 1: Ooh, ghosts and beasties. Here, spirit, take your reward.
Eivor headed to another door.
- Gunnar: Are you playing the role of trickster spirit?
- Eivor: Can trickster spirits see? The eyeholes in this mask are terrible.
- Gunnar: All it takes is a mask and some sweetcakes to turn you into a gentle skald.
- Eivor: I am not going to sing, Gunnar.
Eivor knocked on the next door, which opened.
- Eivor: Are you ready to rhyme with me?
- Anglo-Saxon Man 2: Down the road from my abode, there is an open veil...
- Eivor: Hope to gods this Mari Lwyd doesn't fail.
- Anglo-Saxon Man 2: Ah, have a cake for your troubles, then.
- Eivor: I've been here knocking, and a-walking, now give me cake and ale.
- Anglo-Saxon Man 2: Brilliant, that is.
- Gunnar: Lads getting into their cups scaring the wee ones. Eivor, mighty warrior, knocker of doors, victors of cakes. How does it feel to pillage what is freely given?
- Eivor: A worthy haul. And a tradition worth keeping up!
Eivor and Gunnar passed a woman chanting.
- Modron: Then ... through the mist of the night, they saw a woman at the crossroads, dressed in all white. And the children knew they should not have been out in the late, and in the dark. So, they bent low to the ground.
- Gwenydd: It's Y Ladi Wen!
- Modron: That's right, my love, Y Ladi Wen. The White Lady. Her dark eye fell upon the children and—
- Gwenydd: Haha!
- Modron: Which is why none of you should run out alone to the woods tonight. You will stay in sight of the tree and the wicker man. Yes?
- Gwenydd: Yes, Mother Modron.
- Anglo-Saxon Child 1: Yes, Mother Modron.
- Modron: Now, the first of you to bring me back a candied chestnut shall have a treat!
Eivor knocked on the next door, which opened.
- Eivor: Good−
- Anglo-Saxon Man 3: O! Thank the gods! We've been waiting for children all night to empty our stores so we can go to the party. Have some extra.
Eivor received the last two cakes.
- Eivor: Look at these cakes! Sweet as honey, Gunnar. You should see this. Gunnar? My cakes...
- Eivor may have knocked on more doors, if she did not receive the right number of cakes.
- Eivor: A child.
- Anglo-Saxon Child 2: I have− I have− Cakes. Mummy made. Here!
Eivor received two cakes. Eivor knocked on another house.
- Eivor: I have come to rhyme with you.
- Anglo-Saxon Woman 1: In the gloaming, see her roaming, hidden 'neath a hood...
- Eivor: To each dwelling, fate foretelling, it's the Mari Lwyd.
- Anglo-Saxon Woman 1: Well done.
- Eivor: Never knowing who is knocking, wanting something good
- Anglo-Saxon Woman 1: O, very nice.
Eivor found herself at another door and knocked.
- Eivor: I've come to trade barbs for cake and ale!
- Anglo-Saxon Woman 2: It's past the little 'un's bed times, and I want to retire. Take your cake and go.
Eivor received two cakes. Eivor came to another house and knocked on its door.
- Eivor: Good evening.
- Anglo-Saxon Woman 3: It's dead of night. You lie unaware. A terrible sight comes up from her lair.
- Eivor: A wicked sprite has come to scare— (spooky noises)
- Anglo-Saxon Woman 3: Alright, alright, you did cause a fright. Take a sweet reward.
- Eivor: A horse's skull with terrible hair.
- Anglo-Saxon Woman 3: Not veryy scary, is it? Take half a nettle-cake and get gone.
Searching, Eivor saw Gunnar at the fishing docks, where a mass of people surrounded him.
- Eivor: Gunnar? Damn deserter.
Eivor went to see the argument between Gunnar and a local.
- Gunnar: You are either fearless or stupid, boy, to speak to someone of the Raven Clan this way.
- Anglo-Saxon Man 4: Fitting name for scavengers! Winged rats taking what isn't yours!
- Gunnar: I'll peck out your eyes and feed them to your god.
- Eivor: Gunnar, we are guests here. Let him go, we can hooden more.
The local man tried to punch Eivor.
- Eivor: You seem to want your nose broken, so let me oblige.
- Brigid: (unintelligible) (Christ, not again.)
Gunnar and Eivor fought against the local man.
- Anglo-Saxon Man 4: It's you lot that we should be burning alive!
- Eivor: Are you sure you don't want to stay in Glowecestre?
- Gunnar: They know how to have fun!
Gunnar suddenly fell to his knee.
- Gunnar: Thor's beard! My leg!
- Eivor: Gunnar!
- Brigid: (unintelligible) (Be careful, my love!)
Eivor defeated the local man.
- Modron: Enough! Keep your brawls to the other side of the river! There's children about.
- Anglo-Saxon Man 4: I don't answer to you, witch.
- Modron: Tamas Fletcher, I brought you into this world, wiped your mother's birth blood from your face. Mind your tongue.
Tomas left as Modron tended to Gunnar.
- Modron: Let's see that leg, then.
- Gunnar: It's nothing.
- Eivor: Careful with the old man, he's had many winters worth of wounds.
- Brigid: (unintelligible) (You're lucky Modron's around to patch this up.)
- Eivor: Your aid is welcome.
- Modron: Men drown themselves in ale on Samhain. But I fear for the fragile peace when Tewdwr becomes ealdorman.
- Brigid: (unintelligible) (Men will be foolish, regardless of who holds power.)
- Eivor: That man called you a witch.'
Gunnar looked worried.
- Eivor: That man called you a witch.
Gwenydd came in from behind.
- Modron: Gwenydd, my love, go back to the house and bring me the garlic salve.
- Gwenydd: And the worms? Are we cleaning or cutting, Mother?
- Modron: Yes, grab the worms just to be safe. Now, go, child. I promise not to cut it off before your return.
- Gunnar: Eir, give me strength!
- Brigid: (unintelligible) (Mother Modron is known for her dark humor, Gunnar)
- Gunnar: I'm glad you're all finding my mortal injury so funny. Go, Eivor, make merry and try to loosen Tewdwr's shoulders.
- Eivor: Modron, you do not have to save his leg. I will understand.
- Modron: That limb will be fine. But no medicine in England will stop the dribble from his mouth. I do not work miracles.
Eivor left Gunnar to be healed and went to find Tewdwr at the festival near a barrel.
- Eivor: With bitter ale and sweet friends. That is a fine way to end a day.
Eivor spoke with Tewdwr.
- Tewdwr: Eivor! There you are.
- Eivor: Tewdwr.
- Tewdwr: You're well met. Gwilim here has challenged my honor in a contest of drinks.
- Gwilim: Join us. The lad will be easy pickings.
(Yes - Thank the gods, yes.)
- Eivor: Give me a cup!
- Tewdwr: Some ale, then!
- Gwilim: One fer me as well!
- Eivor: For a shaveling for the Christ Lord, you have a lot of scars, Gwilim.
- Gwilim: Not every tonsured man is a wet-eared abbey babe. I came to God after I had scarred my soul with sin.
- Eivor: To holy hearths and humid eyes. It is the best drunkenness returns a man to royal reason! Skal!
Tewdwr and Eivor began a drinking contest, while Gwilim and Cynon watched.
- Cynon: Keep on! The honor of Glowecestre is at stake. I will not leave these lands to one who laps ale like a cat!
- Tewdwr: That's foul!
- Eivor: Come, lad! The leader of Glowecestre should hold more mead than that!
- Cynon: I have seen babes in arms drink a hogshead of ale faster. Drink, man, drink.
- Eivor: You're sweating!
- Gwilim: Come on lad, show the Dane yer mettle.
- Eivor: Too strong for you?
Eivor won the challenge.
- Eivor: Not as (hic) slow as you look.
Cynon led the way for Gwilim, Eivor, and Tewdwr.
- Cynon: Good effort, Tewdwr. This merriment feeds my soul. Here, another drink on me. For allies new and old.
- Eivor: Of all the ealdorman I've met, you are the most unburdened. What is your secret?
- Cynon: None. It is well-known. The burdens I carry will soon leave this world with me. So drink, to my life and death!
- Eivor: Death?
- Cynon: I am to be sacrificed in the wicker man as King of the Harvest! Like Ealdorman Simkin before me, and all before him.
- Tewdwr: Horrible barbaric practice. A burnt offering after poor crops. They hope well-fed gods will smile upon them.
- Eivor: A true father sacrifices himself for his people, give his all, his blood and flesh. A great honor, but a sad fate.
- Tewdwr: When you speak these words, it reminds me of the Christ.
- Cynon: Aye, lad. Now you can see how a man like myself sees the value in both.
- Eivor: A toast then, to Ealdorman Cynon! Joyous and generous! Let each man show him loyalty until he suffers death.
All present drank in honor of Cynon's toast. Time passed and Eivor and Tewdwr sat across each other and continued to drink.
- Eivor: Weak! What is this? Water? I feel like Thor chugging oceans, no effect to my head or step.
- Tewdwr: Haha! You heard the woman, give her something stronger!
Gwilim walked into the conversation.
- Gwilim: This'll work faster than any tonic.
- Eivor: Good! Give me visions of all creatures that roam these hills, and a sore head tomorrow to pay for it!
- Tewdwr: Ugh, that tastes awful. It feels good, though.
Gwilim sat down besides Tewdwr.
- Tewdwr: Eivor, speak true ... my feelings be damned. I have been an arse, do not deny it. And I for that ... I'm sorry.
- Eivor: A colossal horse's arse, yes!
- Tewdwr: Soft words from a heartless heathen!
- Eivor: Only fiercer than fire among ill friends. I can be very as nice as a spring gale.
- Tewdwr: And how nice is that?
- Eivor: Very, very nice.
- Tewdwr: I think I might like you even better when you're mean.
- Eivor: Tewdwr, with Gunnar and Brigid's marriage, our clans will unite. But we could join by oath as well.
All three drank as Gwilim left early. Shortly afterwards, Eivor and Tewdwr left their table in their drunken states.
- Tewdwr: Shhh! People are sleeping! More ale to seal our friendship! This way, this way, look out for ... the Black Sow.
- Eivor: Sow? Like pig?
- Tewdwr: Flaming pig. Chases you home at night. Silly words to scare silly children.
- Eivor: Pfff ... you see magic as the stuff of children's dreams?
- Twedwr: Perhaps I judge too much ... truths I half-believe. Foolishness sometimes take my tongue. I have to piss.
- Eivor: A great blackness chases stars across the sky in great whorls of color and light. Whoosh!
- Tewdwr: Here we are. Right inside here. I feel warm. Do you feel warm?
- Eivor: Always warm here. It's a wonder you don't walk around naked.
- Tewdwr: Yes ... erm ... well, come on in.
Tewdwr and Eivor arrived but soon they became separated.
- Eivor: Tewdwr? Tewdwr!
Eivor went looking for Tewdwr.
- Eivor: Tewdwr! Where are you?
Eivor found Tewdwr and drank again with him. Soon, both of them chased chickens around until the roles reversed with the hens chasing them. Tewdwr tried to walk up the stairs but passed out drunk as Eivor laughed. Eivor went inside his house and passed out drunk herself. The next morning came as Eivor woke up.
- Eivor: Hel's breath. What happened last night?
Eivor was on the bed but her hands were covered in blood.
- Eivor: And the effects of that draught still cling.
Eivor stood up and saw a dead soldier on the floor.
- Eivor: Tewdwr? Are you here?
From escorting and protecting Tewdwr to trick-or-treating with Gunnar, Eivor drank and gained an alliance with Tewdwr during the Samhain festival. However, Eivor woke up the next morning in the middle of a haze and a bloody crime scene.