Where are the paintings? This article is in need of more images and/or better quality pictures from Assassin's Creed: Valhalla in order to achieve a higher status. You can help the Assassin's Creed Wiki by uploading better images on this page. |
Historia de Cordibus Pathetic was a virtual representation of one of Eivor Varinsdottir's genetic memories, relived by Layla Hassan through the Portable Animus HR-8.5.
Description[]
Eivor came across a woman confessing her love for a man inside the house.
Dialogue[]
Eivor overheard a woman pleading to the target of her affections in front of his closed door.
- Anglo-Saxon Woman: Aldwyn! My love beams bright, my heart...
- Anglo-Saxon Man: Go away, Bertha!
- Anglo-Saxon Woman: Aldwyn, my sweet! I'm here, I'm here! I even wrote you a poem, the kind you adore. Will you not listen? "Your starry eyes are like plates. With stars upon them, instead of food..."
- Anglo-Saxon Man: Bertha, please, you simply do not understand me! Just leave me be!
Eivor approached the woman.
- Anglo-Saxon Woman: Are you here to steal Aldwyn from me? But of course, his handsome face is a sight to behold!
- Eivor: Troubles of the heart?
- Anglo-Saxon Woman: I am merely a worm next to a flower such as he. My words have not captured his fancy, he is immovable.
- Eivor: You chose the wrong words.
- Anglo-Saxon Woman: Listen to you! If you are such a poet, help me open the door to his heart.
- Eivor: Give me a moment, I will come up with something.
Eivor looked around and found a journal page.
Stained Journal Page
- My Lord above, hark and hear me. I am but a simple man with great ambition: to brew the best, most potent ale across the land. But alas, distractions are thrown at me.
Is this a trial, God? Due to my dashing appearance, I fear I may have attracted what seems like half the village. Please, let them tire, for I doubt any understands my desires and will follow me in attaining my dream.
She found big barrels full of ale.
- Eivor: Barrels of fresh ale. Whoever lives here has a taste for strong drink.
In a shed nearby Eivor discovered bags of ingredients.
- Eivor: Bags of malted barley and hops. Fine ones at that. This ale-maker knows his craft well.
She then returned to the woman.
- Eivor: I think I know what to say.
- Anglo-Saxon Woman: Let's hear it then.
("Praise his wonderful ale.")
- Eivor: You say he's a brewer. Praise his skills at the craft.
- Anglo-Saxon Woman: Aren't you a wise devil? Why didn't I think of that!
She turned to the door.
- Anglo-Saxon Woman: Here comes a tale, about legendary ale, so famous and delicious, it's the greatest in sales! It's drunk by kings and lords, devils and sinners. So good is its taste, it makes Aldwyn the winner!
Aldwyn unlocked the door and came out to meet the singer.
- Anglo-Saxon Man: These words about my ale, sung by a honey-voiced angel! Tell me, which of you sang such sweet words to me?
- Eivor: She crafted these words and sang them out for you.
- Anglo-Saxon Man: I never knew you crafted such wonderful word-songs, Bertha. Come in, I want to hear more...
Bertha celebrated and turned to Eivor, as Aldwyn returned to his house.
- Anglo-Saxon Woman: Thank you, friend. Take these trinkets I crafted for Aldwyn! Seems I don't need them anymore.
TBA.
Outcome[]
Eivor investigated some clues laying about and let Bertha say the right words. Afterwards, she either confessed it was her, with a possible romantic ending, or lied so Bertha and Aldwyn hooked up.