Assassin's Creed Wiki
Advertisement
Assassin's Creed Wiki

Убийство ― восьмое воспоминание в третьем блоке памяти игры Assassin's Creed.

Описание[]

Альтаир проник в крепость госпиталя, где он стал свидетелем жестокого наказания Гарнье де Наплуза пациента, который попытался сбежать от зверских экспериментов Гарнье и сообщить о них толпе любопытных свидетелей.

Диалог[]

Альтаиру удалось войти в крепость госпитальеров незамеченным. Вдруг из здания выбежал один из пациентов Гарнье, которого преследовали двое стражников.

AC 14

Альтаир наблюдает за Гарнье и сбежавшим пациентом

  • Пациент: Нет, помогите! Помогите мне! Помогите мне! Прошу! Вы должны помочь мне!

В конце концов, они схватили его около главного входа. На шум вышел сам Гарнье.

  • Гарнье: Хватит, сын мой! Я просил тебя вернуть его, а не убивать! Ну, ну. Все будет хорошо.
  • Пациент: Нет!
  • Гарнье: Дай мне твою руку.
  • Пациент: Не трогай меня! Опять!
  • Гарнье: Прогони свой страх, иначе я не смогу помочь.
  • Пациент: Помочь, как ты помог остальным?! Ты забрал их души! Я видел! Я видел! Но не мою! Нет! Мою ты не получишь!

Гарнье ударил пациента, пытаясь успокоить его.

  • Пациент: Возьми себя в руки! Думаешь мне приятно? Ты думаешь, я хочу сделать тебе больно? Но ты не оставляешь мне выбора.

На мгновение пациент сумел освободиться от стражников и он обратился к толпе.

  • Пациент: Подкрепляет свои слова ударами! Все это ложь и обман! Он будет доволен, только если все склонятся перед ним!
  • Гарнье: Не стоило этого говорить. Верните его в палату! Я приду, как только обойду остальных.
  • Пациент: Ты не удержишь меня здесь! Я снова сбегу!
  • Гарнье: Нет. Не убежишь. Сломайте ему ноги. Обе.

Еще один стражник подошел к пациенту и ударил ногой по коленным чашечкам, тем самым сломав пациенту ноги. Затем, державшие мужчину стражники, утащили его обратно в крепость.

  • Гарнье: Мне так жаль, сын мой. Вам что, нечем заняться?

Толпа разошлась, Гарнье отправился на обход пациентов.

  • Гарнье: Ага, вы проснулись?
  • Пациент: Это вы?
  • Гарнье: Здорово снова ощущать себя целым?
  • Пациент: Не понимаю, как вам удалось?
  • Гарнье: Было нелегко, уверяю тебя. Ты отбивался, как многие. Но дело сделано. Трудности позади.
  • Пациент: Я обязан вам жизнью. Приказывайте, что хотите. Спасибо, спасибо за мою свободу!
  • Гарнье: Спасибо за доверие.
  • Гарнье: Говорят, ты можешь ходить… Впечатляет.
  • Пациент: Так долго не ходил. Почти забыл, как это.
  • Гарнье: Прекрасно…
  • Пациент: Я не понимаю, почему вы мне помогли?
  • Гарнье: Если не я, то кто же?
  • Пациент: Мои ноги! Ты, ублюдок, сломал обе ноги!
  • Гарнье: Для твоего же блага. Ты хотел убежать. Куда?
  • Пациент: Отстань от меня!
  • Гарнье: Мы будем смеяться, вспоминая эти дни.
  • Пациент: Я убью тебя!
  • Гарнье: Сомневаюсь…
  • Гарнье: Как мы себя чувствуем?
  • Пациент: Что ты со мной сделал?
  • Гарнье: Ах, да, боль. Правда, сначала неприятно, но ты поймешь, это лишь небольшая цена.
  • Пациент: Ты… ты… монстр.
  • Гарнье: Меня называли и похуже.
  • Гарнье: Думаю, сегодня полегчало?
  • Пациент: Чего ты хочешь?
  • Гарнье: Только помочь…
  • Пациент: Нет, ты хочешь сделать мне больно. Это все, что ты умеешь делать.
  • Гарнье: Сын мой, сам факт нашего с тобой разговора говорит о том, что ты выздоравливаешь. Или ты забыл, каким ты был?
  • Пациент: Я не могу вспомнить… как в тумане…
  • Гарнье: Да, память вернется… Тогда ты поймешь.
  • Гарнье: Шевелишься?
  • Пациент: Как, как вы это сделали?
  • Гарнье: У меня свои способы. Худшее позади.
  • Пациент: Я устал...
  • Гарнье: Тогда спи, сын мой.

Альтаир улучил момент, пробрался в крепость и убил Гарнье.

AC1 Garnier Stalked

Альтаир следит за Гарнье

  • Альтаир: Скинь с себя бремя.
  • Гарнье: Меня ждет покой. Вечный сон зовет меня. А перед тем, как закрыть глаза — что станет с моими детьми?
  • Альтаир: Ты хотел сказать с людьми, которым пришлось пережить твои эксперименты!? Они вернутся домой!
  • Гарнье: Домой!? Но куда!? В канализацию? В публичные дома? В тюрьмы, откуда мы их вытащили?
  • Альтаир: Вытащили против их воли!
  • Гарнье: Да, но у них не было никакой воли. Ты правда настолько наивен? Ты унимаешь плачущего ребенка, только потому что он ноет? "Папа, я хочу поиграть с огнем!" Что ты ответишь? "Да, конечно". Но обожжется он по твоей вине.
  • Альтаир: Это не дети, это взрослые мужчины и женщины.
  • Гарнье: Тело возможно, а не разумом. Я лечил именно разум. Заметь, без артефакта, который ты у нас украл, мои успехи шли куда медленнее. Но были травы, микстуры и выжимки. Моя стража — доказательство. Они были безумцами, пока я не нашел их и не освободил из тюрьмы собственного разума. И без меня они снова станут безумцами.
  • Альтаир: Ты правда верил, что помогаешь?
  • Гарнье: Я не верил в это, я это знал.

Альтаир сбежал из крепости и вернулся в бюро.

Garnier Assassination 5

Альтаир демонстрирует Джабалу окровавленное перо

  • Джабал: Что нового, Альтаир?
  • Альтаир: Гарнье мёртв.
  • Джабал: Тогда возвращайся в Масиаф и доложи о своей победе.
  • Альтаир: Я хотел спросить.
  • Джабал: Тогда спрашивай! Или ты хочешь чтобы я читал мысли?
  • Альтаир: Как ты думаешь, что ему было нужно от этих людей? Он бы продолжил на них свои эксперименты?
  • Джабал: Ты должен действовать, а не спрашивать, Альтаир! Важно не что он делал и почему, а то что он мертв.
  • Альтаир: Но похоже он верил, что помогал этим людям.
  • Джабал: А это ли ты видел?
  • Альтаир: Нет. То, что я видел, не было храмом здоровья. Скорее боли.
  • Джабал: Тогда почему мы ведем этот разговор?
  • Альтаир: Я... Я не знаю. Забудь об этом.
  • Джабал: Уже забыл.

Альтаир покинул бюро и отправился в Масиаф, чтобы доложить Аль-Муалиму о смерти Гарнье де Наплуза.

  • Аль-Муалим: Есть новости, Альтаир?
  • Альтаир: Гарнье де Наплуз мертв.
  • Аль-Муалим: Отлично! Впрочем, иного результата я и не ждал.
  • Альтаир: И все же...
  • Аль-Муалим: Что такое?
Garnier Assassination 6

Альтаир говорит с Аль-Муалимом

  • Альтаир: Доктор утверждал что занимается благим делом. И на самом деле, его пленники были благодарны ему. Не все, но достаточно, чтобы задаться вопросом, как ему удалось сделать из врагов — друзей?
  • Аль-Муалим: Вожди всегда найдут способ подчинить себе других. Это и делает их вождями. Когда слов недостаточно, в ход идут деньги. Когда не помогают и они — используются угрозы, обман и прочее. Существует растение, Альтаир. Травы из далёких краев, лишающие людей разума. Наслаждения, дарующие им так велико, что с помощь них можно поработить человека.
  • Альтаир: Вы считаете что эти люди были одурманены?
  • Аль-Муалим: Да, если все было так, как ты описываешь.
  • Альтаир: Травы... Странный метод управления.
  • Аль-Муалим: Наши враги обвиняют меня в том же.
  • Альтаир: Обещание рая...
  • Аль-Муалим: Они думают что это сад, в котором вас ждут женщины и удовольствия. Что я одурманиваю вас и сулю вам райское блаженство.
  • Альтаир: Они не знают правды.
  • Аль-Муалим: Как и должно быть.
  • Альтаир: Но если бы они знали, что мы всего лишь хотим мира...
  • Аль-Муалим: То они бы не боялись нас, и мы бы не справились с ними. Ступай, продолжай работу. Ты вновь повышен в звании и тебе возвращена еще часть снаряжения. Мы поговорим когда погибнет следующая жертва.

Если Гарнье убит после Талала, то будет другой диалог.

  • Аль-Муалим: Подойди, Альтаир. Ты хорошо потрудился. Трое из девяти мертвы. Прими мою благодарность за это. Но не время почивать на лаврах. Твоя работа только началась.
  • Альтаир: Приказывайте, Мастер.
  • Аль-Муалим: Король Ричард, ободренный победой в Акре, собирается выдвигаться на юг, в сторону Иерусалима. И Салах ад-Дин безусловно знает об этом, поэтому собирает своих людей рядом с разрушенной крепостью в Арсуфе.
  • Альтаир: Вы желаете, чтобы я убил обоих? Чтобы я закончил войну прежде, чем она начнется по-настоящему?
  • Аль-Муалим: Нет. Их смерть рассеет их войска, и страна подвергнется нападению десяти тысяч жаждущих крови воинов, потерявших цель. До их встречи пройдет еще немало дней, а пока армии движутся, они не воюют. Нет, тебе нужно будет позаботиться о непосредственной угрозе. О людях, правящих в их отсутствие.
  • Альтаир: Скажите мне имена, и я убью их.
  • Аль-Муалим: Слушай. Абу-аль-Нуквод, самый богатый человек в Дамаске. Мажд Аддин, регент Иерусалима. Вильям Монферрат, правитель Акры.
  • Альтаир: В чем они виноваты?
  • Аль-Муалим: Жадность, гордыня, убийство невинных. Пройдись среди жителей, и ты узнаешь, в чем они виновны. Я считаю, эти люди представляют собой серьезное препятствие для того мира, к которому мы стремимся.
  • Альтаир: Тогда они умрут.
  • Аль-Муалим: Ты вновь повышен в звании и тебе возвращена еще часть снаряжения. Возьми их и используй их с умом. Возвращайся ко мне после каждого убийства, чтобы мы лучше поняли их намерения.

Аль-Муалим отправил трех голубей в каждый из городов.

Итог[]

Альтаир убил Гарнье де Наплуза и вернулся в Масиаф, чтобы отчитаться о выполненном задании Аль-Муалиму.

Галерея[]

Ссылки[]

Воспоминания Assassin's Creed
Блок памяти 1
Храм Соломона
Приобретение - Провал - Защитник - Слава
Блок памяти 2
Масиаф
Подслушивание - Кража - Допрос - Знание
Дамаск
Кража I - Эскорт - Допрос - Подслушивание - Гонка по крышам - Кража II - Знание - Убийство
Блок памяти 3
Акра
Сбор флагов - Допрос - Кража - Убийство лучника - Подслушивание - Незаметное убийство - Знание - Убийство
Иерусалим
Незаметное убийство - Допрос - Кража - Эскорт - Сбор флагов - Подслушивание - Знание - Убийство
Блок памяти 4
Дамаск
Допрос - Подслушивание - Кража - Незаметное убийство - Разрушение прилавков - Сбор флагов - Знание - Убийство
Акра
Сбор флагов - Разрушение прилавков - Допрос - Незаметное убийство - Убийство лучника - Кража - Знание - Убийство
Иерусалим
Допрос - Незаметное убийство - Кража - Эскорт - Убийство лучника - Подслушивание - Знание - Убийство
Блок памяти 5
Акра
Подслушивание - Гонка по крышам - Допрос - Эскорт - Незаметное убийство - Кража - Знание - Убийство
Дамаск
Гонка по крышам - Подслушивание - Допрос - Незаметное убийство - Разрушение прилавков - Кража - Знание - Убийство
Блок памяти 6
Иерусалим
Подслушивание - Кража - Допрос - Незаметное убийство - Убийство лучника - Гонка по крышам - Знание - Убийство I - Убийство II
Блок памяти 7
Рай
Убийство
Advertisement