Assassin's Creed Wiki
Advertisement
Assassin's Creed Wiki

Убийство ― восьмое воспоминание в четвертом блоке памяти игры Assassin's Creed.

Описание[]

Альтаир проник во дворец Абу-аль-Нуквода, где стал свидетелем жестокого убийства гостей, пришедших на праздник, с помощью отравленного вина.

Диалог[]

Альтаиру удалось затеряться в толпе гостей, приглашенных на праздник, во дворе дворца Короля-Купца. Абу-аль-Нуквод вышел на балкон, возвышающуйся над двором, и начал произносить речь.

  • Абу-аль-Нуквод: Добро пожаловать! Спасибо, что посетили меня в этот чудесный вечер! Прошу вас: ешьте, пейте, веселитесь! Здесь есть все, буквально все, что пожелаете. Отдыхайте, я подожду…

Из фонтана в центре двора начало литься вино, и несколько гостей поспешили наполнить свои кубки.

  • Абу-аль-Нуквод: Думаю, что вы довольны вечером.
  • Горожане: Превосходно, превосходно! Спасибо тебе!
  • Абу-аль-Нуквод: Очень хорошо! Видеть, что вы рады – счастье для меня! Мы переживаем темные дни, друзья мои. Но нам надо находить в себе силы и для веселья. Война угрожает нам. Салах Ад-Дин храбро сражается за то, во что он верит. И каждый из нас должен оказывать ему поддержку. Лишь ваша щедрость позволяет ему продолжать войну. Я предлагаю тост: за вас мои друзья! За тех, без кого мы не оказались бы там, где мы есть. И пусть вы получите за это достойную награду!

Из толпы раздались крики одобрения.

  • Абу-аль-Нуквод: Какая доброта! Я не ожидал ее от вас. От тех, кто так быстро осудил меня, и так жестоко!
Abul2

Альтаир наблюдает за речью Короля-Купца

Казалось, гости были шокированы таким обвинением Короля-Купца.

  • Абу-аль-Нуквод: О, не притворяйтесь, вы считаете меня глупцом, не так ли? Думаете, я не слышал слов, что вы шептали у меня за спиной, а? Слышал… и не смогу их забыть. Но не для этого я собрал вас здесь. Я бы хотел еще кое-что сказать о войне и вашей роли в ней. Вы щедро делитесь деньгами, зная, что этим вы покупаете тысячи смертей. Вам даже неизвестно, за что мы деремся. Сохранность Святой земли, говорите вы, отпор нашим врагам. Но этим только лжете сами себе!

Король-купец начал смеяться.

  • Абу-аль-Нуквод: Нет, причина всех страданий – страх и ненависть. Вы боитесь тех, кто не таков, как вы. Поэтому вы боитесь и меня.

Абу-аль-Нуквод допил свое вино, прежде чем продолжил.

  • Абу-аль-Нуквод: Сострадание, жалость, терпимость – эти слова ничего не значат для вас. Так же, как они не значат ничего для захватчиков, ворвавшихся в нашу страну в поисках богатств! И я говорю – хватит! Я посвятил себя другой цели. Да, да – другой. Я построю новый мир, в котором люди будут мирно жить бок о бок друг с другом! Жаль, что никто из вас не увидит его...

Мужчина в толпе сгорбился, начал сильно кашлять, и в конце концов упал без сознания и умер, отравленный вином. За ним та же участь постигла еще нескольких человек. Остальные бросились бежать в разные стороны, увидев появившихся лучников, собирающихся стрелять в толпу.

Abul4

Один из гостей умирает, отравившись вином

  • Абу-аль-Нуквод: Убивать каждого, кто пытается сбежать!

Альтаиру удалось по фонтану добраться до стен дворца, откуда он смог догнать Абу-аль-Нуквода и убить его.

  • Альтаир: Покойся с миром. Твои слова больше не причинят вреда.
  • Абу-аль-Нуквод: Зачем ты это сделал?!
  • Альтаир: Ты крал деньги у тех, кому должен был служить, помогал какому-то тёмному делу. Я хочу знать, куда и на что ушли деньги.
  • Абу-аль-Нуквод: Взгляни: сама моя природа отвратительна для людей, которыми я правил. Только моё положение мешало ненавидеть меня открыто.
  • Альтаир: Значит, это была лишь месть?
  • Абу-аль-Нуквод: Нет, не месть. Скорее совесть. Как я мог финансировать войну во славу того самого бога, что называет меня мерзостью?
  • Альтаир: Если ты не поддерживаешь Салах ад-Дина, то кого же?
  • Абу-аль-Нуквод: Я думаю, в своё время ты узнаешь, а может быть, знаешь и сейчас.
  • Альтаир: Тогда зачем прятаться и совершать злодеяния?
  • Абу-аль-Нуквод: Знаешь, это не сильно отличается от твоей работы. Ты забираешь у людей жизни, убеждённый в том, что это пойдёт на благо мира… Малое зло во имя большого добра… Мы с тобой одинаковы.
  • Альтаир: Нет. У нас нет ничего общего.
  • Абу-аль-Нуквод: Я вижу это в твоих глазах. Ты сомневаешься… Тебе не остановить нас. Новый мир будет построен.

Альтаир сбегает из дворца и возвращается в Бюро

  • Рафик: До меня дошли вести о твоем успехе, Альтаир.
Abu'l Assassination 4

Альтаир отдает Рафику перо с кровью Короля-Купца

  • Альтаир: Царство страха Абу-аль-Нуквода закончено.
  • Рафик: Рад слышать это.
  • Альтаир: Он убил их, гостей, пришедших в его дом. Отравил ядом – оружием трусов. Обвинил их в разжигании войны и сказал, что хотел ее закончить.
  • Рафик: Странно… впрочем, про Короля-Купца часто говорили, что он не в себе. Может это было просто очередное проявление безумия?
  • Альтаир: Может быть.
  • Рафик: Я не убедил тебя, поговори с Аль-Муалимом, возможно, у него есть лучшее объяснение.
  • Альтаир: Да, посмотрим, что он мне скажет.

Альтаир возвращается в Масиаф и застает Аль-Муалима рядом с книжными шкафами за чтением.

  • Аль-Муалим: Подойди, Альтаир. Поговори со мной.
  • Альтаир: Хорошо.
  • Аль-Муалим: До меня дошла весть о твоем успехе. Я благодарен тебе, как и вся страна. Ты приблизил мир, избавив города от недостойных правителей.
  • Альтаир: Вы так в этом уверены?
  • Аль-Муалим: На людях отражается то, какими методами правят вожди. Уничтожая преступников у власти, ты лечишь сердца и души простых горожан.
  • Альтаир: Наши враги не согласились бы.
Abu'l Assassination 5

Альтаир обсуждает с Повелителем выполненное задание

  • Аль-Муалим: О чем ты?
  • Альтаир: Каждый из тех, кого я убивал говорил странные вещи. Они не о чем не жалели. Даже умирая, они оставались уверенными в своем успехе. Думаю, их что-то связывает, хотя они не признавали этого.
  • Аль-Муалим: Есть разница, Альтаир, между той истиной, которую говорят, и той истиной, что мы видим. Большинство людей не замечает этой разницы. Так проще. Но в твоей природе замечать, задавать вопросы.
  • Альтаир: Что же объединяет этих людей?
  • Аль-Муалим: Но как ассасин, ты должен подавлять свое любопытство и доверять повелителю. Ибо истинного мира не бывает без порядка. А для порядка нужна власть.
  • Альтаир: Вы изъясняетесь загадками. Сначала говорите, что я должен замечать, потом, что не должен! Как это?
  • Аль-Муалим: Ты получишь ответ, когда тебе не нужно будет задавать вопрос.
  • Альтаир: Вы же вызвали меня не для того, чтобы читать лекцию?
  • Аль-Муалим: Хорошо. Ты вновь повышен в звании и получишь снаряжение. Осталось еще два правителя. Ступай… и лиши их власти.

Итог[]

Альтаир убил Короля-Купцаи вернулся в Масиаф, чтобы отчитаться о выполненном задании Аль-Муалиму.

Галерея[]

Ссылки[]

Воспоминания Assassin's Creed
Блок памяти 1
Храм Соломона
Приобретение - Провал - Защитник - Слава
Блок памяти 2
Масиаф
Подслушивание - Кража - Допрос - Знание
Дамаск
Кража I - Эскорт - Допрос - Подслушивание - Гонка по крышам - Кража II - Знание - Убийство
Блок памяти 3
Акра
Сбор флагов - Допрос - Кража - Убийство лучника - Подслушивание - Незаметное убийство - Знание - Убийство
Иерусалим
Незаметное убийство - Допрос - Кража - Эскорт - Сбор флагов - Подслушивание - Знание - Убийство
Блок памяти 4
Дамаск
Допрос - Подслушивание - Кража - Незаметное убийство - Разрушение прилавков - Сбор флагов - Знание - Убийство
Акра
Сбор флагов - Разрушение прилавков - Допрос - Незаметное убийство - Убийство лучника - Кража - Знание - Убийство
Иерусалим
Допрос - Незаметное убийство - Кража - Эскорт - Убийство лучника - Подслушивание - Знание - Убийство
Блок памяти 5
Акра
Подслушивание - Гонка по крышам - Допрос - Эскорт - Незаметное убийство - Кража - Знание - Убийство
Дамаск
Гонка по крышам - Подслушивание - Допрос - Незаметное убийство - Разрушение прилавков - Кража - Знание - Убийство
Блок памяти 6
Иерусалим
Подслушивание - Кража - Допрос - Незаметное убийство - Убийство лучника - Гонка по крышам - Знание - Убийство I - Убийство II
Блок памяти 7
Рай
Убийство
Advertisement