Убийство Жана-Поля Марата — седьмое расследование в игре Assassin's Creed: Единство.
Улики[]
Дом Марата[]
- Тело Жана-Поля Марата - Тело Жана-Поля Марата. Погружено в ванну, над ключицей единственная небольшая колотая рана. Кожа испещрена гнойниками.
- Окровавленный нож - Большой кухонный нож. Судя по клейму, сделан в мастерской неподалеку: улица От Фёй, 5.
- Пустая бутылка из-под лекарства - Пустая бутылка из-под лекарства от аптекаря по имени Грегуар Бруссо, рю де Арф, 20.
- Письмо от Шарлотты Корде
- "Провидение открыло мне правду.
- Провидение даст вам справедливость.
- В провидении мой покой.
- В провидении мир.
- В этой жизни или следующей".
- - Шарлотта Корде
- Список предателей-жирондистов - Список предателей-жирондистов:
- Пьер А.
- Рафаэль М.
- Оливье К.
- Венсан М.
- Исаак М.
- Дени С.
- Эдуард К.
- Николя Л.
- Ивон М.
- Эмиль Х.
- Друг народа - Экземпляр газеты "Друг народа" ("L'ami du peuple"), издававшейся Маратом. В ней он обвиняет семейство Перро в поддержке монархии, ученого Антуана Лавуазье в продаже пороха за границу, а жирондистов в излишней мягкости взглядов.
- Свидетельство Жака-Луи Давида - Жак Луи Давид: знаменитого художника больше волнует, как изобразить Марата, чем то, как он умер.
Кабинет аптекаря[]
- Свидетельство аптекаря - Грегуар Бруссо (аптекарь): лечил Марата, который и сам был искусным медиком. Марат подхватил кожное заболевание, когда скрывался в стоках под домом 23 по рю де Турен.
Отель[]
- Письмо от Шарлотты Корде - Письмо, написанное Шарлоттой Корде к гражданам Франции:
- "Всему народу Франции, друзьям мира и закона:
- Довольно! Сколько еще истерзанный народ будет потворствовать этому беззаконию? Слишком долго горстка подлецов выдавала собственные амбиции за интересы государства. Так зачем же вы, жертвы из безрассудства, уничтожаете себя сами и этим лишь подпитываете их жажду править руинами Франции?
- Этот раздор разрывает страну на части; торжествует жестокость и тирания; лживые кровопийцы устраивают свои отравительные собрания... Мы приближаем свой трагичный финал с таким рвением, с таким не сражались даже за нашу свободу! О, народ Франции, скоро мы будем истреблены, и от нас останутся лишь воспоминания!
- И вот, уже войска, охваченные гневом, идут на Париж; уже пожар смуты и гражданской войны охватил половину нашей Империи; мы все еще можем потушить его, но действовать надо без промедления. Марат, коварнейший среди прочих злодеев, одно только имя которого — зерцало всех пороков, да постигнет его возмездие честной стали, вынуждает монтаньяров вздрагивать, а Дантона — бледнеть. Робеспьер! Разбойники воссели на кровавый трон, облаченные в одежды света, только что сброшенные карающими богами среди людей — без сомнения, для того лишь, чтобы стало падение их более блистательным, и устрашило всех тех, кто соблазнится мыслью построить свое счастье на руинах и костях невинно убиенных!
- Народ Франции! Ты знаешь своих врагов — восстань! Пусть все предатели среди монтаньяров сгинут, а останутся лишь истинные друзья и братья! Я не знаю, уготовило ли для нас Небо республику, но Ему не угодно, чтобы правил нами такой тиран, как вождь монтаньяров — если только не желает оно покарать нас. О, Франция! Покой твой зиждется на исполнении законов; и я не нарушу их, подняв руку на Марата. Ведь вся вселенная презирает его, а стало быть, он все закона. Какой же суд меня осудит? Если я виновна, то и Геракла, истребляющего чудовищ, стоит считать преступником!
- О, страна моя! Беды твои терзают мне сердце. И ничего не могу предложить я тебе, кроме собственной жизни! И я отрекаюсь от нее с радостью — в благодарность Небу за свободу, которое оно даровало мне; смерть моя никому не причинит вреда. Я не покончу с собой, подражая Филиппу Пари, что убил Лепелетье де Сен-Фаржо. Нет, я желаю, чтобы моя смерть принесла пользу мои согражданам, и моя отрубленная голова, доставленная в Париж, стала знамением всех друзей закона! Чтобы гибнущие монтаньяры увидели, как их окропит моя кровь! И да буду я последней жертвой, и да признает отмщенный мир мои заслуги перед человечеством! А до тех, кто станет меня осуждать, мне дела нет.
- Моих друзей и родных прошу не тревожить — о моих намерениях не знала ни одна живая душа. Прилагаю мое свидетельство о крещении, дабы показать всем, на что способны и слабейшие мира сего, если их руку направляет истинная вера. Если же мне не удается совершить задуманное... Что ж, народ Франции! Я показала тебе путь, ты знаешь своих врагов — восстань! Вперед! Время пришло!
- Шарлотта Корде"
- "Сравнительные жизнеописания" Плутарха - Книга "Сравнительная жизнеописания" Плутарха.
Лавка торговца[]
- Рекламный листок отеля "Провидение"
- Путешественники!
- Отдыхайте с комфортом в отеле
- "Провидение".
- Чистое белье!
- Свидетельство торговца - Матьё Пинсон: торговец, утверждает, что женщина купила в его магазине нож, которым убили Марата. Она искала отель, возможно, чтобы спрятаться. Название отеля не помнит.
Тюрьма[]
- Свидетельство Альбертины Марат - Альбертина Марат (сестра жертвы): похоже, Альбертина не сильно горюет. По-видимому, Марат не любил ее кавалера, а его революционные идеи ставили под угрозу безопасность семьи. Но достаточный ли это мотив?
- Свидетельство Шарлотты Корде - Шарлотта Корде: странно спокойна, готова полностью взять на себя вину за убийство Марата.
- Свидетельство Жаспера Ласаля - Жаспер Ласаль: заключенный, рад взять на себя ответственность за убийство. Похоже, Марат опозорил имя его отца в газетной статье. Очень эмоционален.
- Свидетельство Симоны Эврар - Симона Эврар (гражданская жена Марата): кажется, его смерть ее не поразила. Видимо, он уделял больше времени революции, чем семье.
- Свидетельство Терона Бриньяка - Терон Бриньяк: утверждает, что жирондисты послали его убить Марата, но он опоздал. Не знает ни одного имени из "списка предателей-жирондистов", но посоветовал показать список некоторым лидерам жирондистов по адресу улица Кордельеров, 39.
Стоки[]
- Труп - Тело молодого человека, убитого ударом тупым предметом по затылку. В его руке зажато обручальное кольцо.
- Письмо от Симоны Эврар - Письмо от Симоны Эврар. Почерк практически не читаемый:
- "Жан-Поль, любовь моя, я не выдержу без тебя и дня. Как долго ты будешь скрывать от меня?
- Твоя любимая Симона"
Магазин[]
- Свидетельство Доминика Бюше - Доминик Бюше (представитель жирондистов): не узнает ни одного имени из "списка предателей-жирондистов". Указал, что из первых букв имен складывается слово "провидение".
Улица[]
- Свидетельство Шантель Наве - Шантель Наве: утверждает, что подозреваемых собрали и отвезли в тюрьму Сен-Жермен, рядом с церковью. Надежная зацепка.
- Свидетельство Жаклин Перель - Жаклин Перель (соседка жертвы): утверждает, что Марата постоянно навещали женщины.
- Свидетельство Мадлен Леклер - Мадлен Леклер: поддерживает Марата, шокирована его смертью.
Диалог[]
Дом Марата[]
- Жак-Луи Давид (Художник, пытается запечатлеть смерть Марата на холсте): Эй, повежливей! Я должен запечатлеть смерть великого народного героя! Не мешайте мне!
Кабинет аптекаря[]
- Грегуар Бруссо (Аптекарь Жана-Поля Марата): Да, я навещал Марата. Лучил его от тяжкой кожной болезни, коей он заразился, скрываясь в стоках. Адрес я сейчас напишу. Найдите негодяя, который это сделал. Марат говорил, что ему суждено принести жертву за свой народ. Его пророчество сбылось.
Лавка торговца[]
- Матьё Пинсон (Продавец ножей, кинжалов и мечей): На днях одна дама купила у меня нож. Ручка из черного дерева — дорогой, но она не поскупилась. Спросила адрес особняка, но я о том и не слыхивал.
Тюрьма[]
- Альбертина Марат (Сестра Жана-Поля Марата): Врать не буду — я не скорблю о его смерти. Жан-Поль прогнал мою любовь! Сущий деспот! И он приобрел столько врагов в Париже! Я жила в постоянном страхе!
- Шарлотта Корде (Сторонница жарондистов): Скоро вы поймете, что это я. Я хотела, чтобы смерть Марата стала уроком для таких же безумцев, как и он.
- Жаспер Ласаль (Узник тюрьмы Сен-Жермен): Да, я! Ублюдок заслужил смерти! На нем кровь моего отца! Отец не был предателем — а Марат подонок!
- Симона Эврар (Гражданская жена Жана-Поля Марата): Он помешался на революции, все наши деньги просадил. Про меня иногда вообще забывал. Зато умер, как всегда мечтал. Мучеником.
- Терон Бриньяк (Узник-жирондист): Меня послали его убить, но, проникнув в его дом, я понял, что опоздал. Вы читали его труды? Это же смерть всем нам! Нет, жирондистов я в этом списке не вижу. Но можете поспрашивать у наших вождей. Я напишу вам адрес. Покажите им список.
Магазин[]
- Доминик Бюше (Представитель жирондистов): И мне эти люди также незнакомы. Но, заметьте — первые буквы имен составляют слово "Провидение"."
Улица[]
- Шантель Наве (Зевака на месте преступления): Жандармы отправили подозреваемых в тюрьму Сен-Жермен. Им повезет, если уцелеют.
- Жаклин Перель (Соседка Жана-Поля Марата): В том доме женщины так и роятся — можно подумать, будто там публично дом.
- Мадлен Леклер (Сторонница якобинцев, предана Марату): О горе, горе нам! Он был героем революции!
Итог[]
Итоги дела
|
---|
Убийцей оказалась Шарлотта Корде, дворянка и сочувствующая жирондистам.
Обстоятельства дела
Она хотела посеять ужас в рядах якобинцев, и ей это удалось. Несмотря на ворох ложных зацепок и улик, которые всегда сопровождают убийство важных персон, правда оказалась обманчиво простой для тех, кто внимательно рассмотрел дело. Первые буквы имен жирондинцев в выдуманном Корде списке составляли слово "Провидение", указывая на одноименный отель. В одной из комнат была найдена записка-признание, в которой Корде написала: "Я убиваю одного, чтобы спасти сто тысяч." |
Галерея[]
Ссылки[]
Воспоминания Assassin's Creed: Единство
|
---|
Пролог |
Трагедия Жака де Моле |
Часть 01 |
Версальские воспоминания - Генеральные штаты - Высшее общество |
Часть 02 |
В тюрьме - Возрождение |
Часть 03 |
Выпуск - Признание - Серебряный век |
Часть 04 |
Царство нищих - Король мертв |
Часть 05 |
Серебряных дел мастер - Хлебный рынок - Пророк |
Часть 06 |
Якобинский клуб - Засада тамплиеров |
Часть 07 |
Осторожный союз - Встреча с Мирабо - Противостояние - Сопротивление |
Часть 08 |
Королевская переписка - Сентябрьские погромы |
Часть 09 |
Голодные времена - Укрыватели провизии - Побег |
Часть 10 |
Приглашение на ужин - Казнь |
Часть 11 |
Исчерпанные возможности - Карьера ассасина - Бастилия |
Часть 12 |
Высшее существо - Конец Робеспьера - Тампль |
Кооперативные миссии |
Женский марш - Пищевая цепь - Австрийский заговор - Политическое преследование - Турнир - Полетят головы - Бешеные - Жертва Дантона - Транспортировка Мирабо - Налет Якобинцев - Адская машина |
Нажива |
Парижские истории |
Культ Бафомета |
Задания Кафе "Театр" |
Восстановление кафе "Театр" - Аутодафе - Колетт - Горе от шитья - Ожерелья королевы - Хитрый Ренар |
Задания клуба ассасинов |
Расследования |
Предсказанное убийство - Севильский цирюльник - Тело в борделе - Отмщение предков - Короткая жизнь политика - Кости раздора - Убийство Жана-Поля Марата - Убийственно вкусный шоколад - Жертва науки - Обезглавленный комендант - Смерть Филибера Аспэра - Красный призрак Тюильри - Убийство в свободное от работы время - Карающая десница науки - Напиток с нотками яда |
Загадки Нострадамуса |
Меркурий - Венера - Земля - Марс - Юпитер - Сатурн - Овен - Телец - Близнецы - Рак - Дева - Лев - Весы - Скорпион - Стрелец - Козерог - Водолей - Рыбы |
DLC |
Павшие Короли |
Часть 13 |
Погребенные слова - Книжный вор - Тень прошлого - Воскрешая мертвых - Под замком - Терновый венец |
Кооперативные миссии и Нажива |
Последний путь - Бог подаст |