Спектакль — второе воспоминание одиннадцатой последовательности в игре Assassin's Creed II.
Описание[]
Переодевшись курьером, Эцио Аудиторе собирается найти Родриго Борджиа и убить его.
Диалог[]
Переодевшись в доспехи курьера, Эцио собирался было заглянуть в сундук, чтобы проверить артефакт, но его прервал другой стражник.
- Эцио: Да, сэр?
- Стражник: Это момент величайшей важности. Держите строй.
Делайте все правильно.
Эцио последовал за стражником и вскоре к ним по пути присоединилось еще несколько солдат. Петляя по улицам Венеции, спустя какое-то время, они дошли до Родриго Борджиа.
- Родриго: Она точно у тебя? За тобой никто не следил?
- Стражник: Абсолютно. Все прошло идеально. Мы выполнили приказ в точности. Задание на Кипре оказалось сложнее, чем мы предполагали. Мы столкнулись... с трудностями. Но мы добыли артефакт и со всей осторожностью доставили его сюда, к вам. Мы ожидаем щедрого вознаграждения за труды, как вы, несомненно, понимаете... Кхм! Чего ты ждешь, курьер?
Дождавшись, когда стражник закончит свою речь, Эцио убил его скрытым клинком.
- Родриго: Эцио. Давно не виделись.
Стражники, стоящие поодаль от Эцио, попытались напасть на него, но ассасин оказался быстрее и вскоре оба солдата были уже мертвы.
- Эцио: Родриго.
Ну, и где он? - Родриго: Хмм? Кто?
- Эцио: Твой Пророк!? Похоже, никто сюда не пришел, Родриго!
Сколько людей погибло ради этого? Ради содержимого ящика?! И что? НИКТО НЕ ПРИШЕЛ! - Родриго: Ты утверждаешь, что не веришь в пророка. И все-таки ты здесь... Ты не видишь его? Пророк уже здесь...
Я — пророк. Теперь отдай мне Яблоко. - Эцио: Попробуй отобрать его.
Родриго атаковал Эцио. Во время боя, Борджиа, пытаясь раззадорить ассасина, начал насмехаться над ним.
- Родриго: И это все? А где же все остальные?
- Эцио: Остальные?
- Родриго: Ты понятия не имеешь, да? Стража!
К Родриго присоединилась группа вооруженных стражников. Не успел Эцио убить последнего солдата, как к нему подбежал его дядя, Марио Аудиторе.
- Эцио: Дядя?
- Марио: Не бойся, nipote (племянник)! Ты не один.
- Эцио: Лис! Что ты здесь делаешь?
- Ла Вольпе: Мы можем задать тебе такой же вопрос!
- Эцио: Мы?
Вместо ответа, Эцио увидел, как к нему подошел Антонио де Магианис и Бартоломео д'Альвиано.
- Антонио: Все вопросы потом, брат. Не дай Борджиа уйти с этим ящиком!
- Бартоломео: Avanti! (Вперед!)
- Родриго: А сейчас вы умрете.
- Антонио: Покажи ему, Эцио! Мы с тобой.
- Бартоломео: Подходите, codardi (трусы)! Бьянка расколет еще парочку черепов!
- Родриго: Все усилия напрасны. Пророчество сбудется!
Сокровище станет моим! - Ла Вольпе: Смотрите, друзья. Наш Эцио стал настоящим guerriero (воином).
Стражники напали на Ла Вольпе.
- Ла Вольпе: A cuccia, tu (Тихо, приятель.) Тот, кто разозлит Лиса, умрет.
- Марио: Отлично! Повторим это как-нибудь!
- Родриго: Ты проиграешь эту битву, hombrecito (мальчик). Ты погибнешь от моей руки, как и твой отец...
Война началась задолго до того, как мы с тобой вступили в нее. - Бартоломео: Правда это magnifico (чудесно), Эцио?! Мы будем вместе рубить тамплиеров!
- Марио: Notevole, nipote! (Отлично, племянник!) Похоже, ты многому научился.
- Антонио: О, bravissimo (отлично). Надо будет повторить как-нибудь.
- Родриго: Твоих братьев я убил для того, чтобы доказать, что тамплиеры не знают жалости.
Заметив, что Родриго Борджиа дал слабину, Эцио приготовился нанести смертельный удар.
- Эцио: Это за моего отца...
Но прежде чем Эцио успел среагировать, кардинал пнул ассасина в живот и сбежал. Не успев встать, Эцио заметил, как к нему подошла Паола.
- Эцио: Паола?!
- Паола: Он ушел. Но мы нашли то, что искали...
- Эцио: Нет! Я должен догнать его...
- Теодора: В самом деле? Или ты здесь по другой причине, сын мой?
- Эцио: Теодора? Что?! Что вы все тут делаете?!
К группе присоединился Никколо Макиавелли.
- Макиавелли: Возможно, то же, что и ты, Эцио. Надеемся увидеть Пророка.
- Эцио: Я пришел сюда убить Испанца. Плевать я хотел на вашего пророка... От так и не пришел!
- Макиавелли: Нет...? Но пришел ты.
- Эцио: Что?!
- Макиавелли: Было предсказано пришествие пророка...
И тут неожиданно появляешься ты. Быть может, ты и есть тот, кого мы искали. - Эцио: Cosa? (Что?) Кто ты?
- Макиавелли: Никколо ди Бернардо Макиавелли. Я — ассасин, хранитель древнего искусства защиты развития человечества. Как и ты, и все, находящиеся здесь.
С каждой минутой Эцио удивлялся все больше.
- Эцио: Вы все ассасины? Паола...? Вольпе...?
- Марио: Это правда, племянник. Все эти годы мы направляли и обучали тебя, чтобы ты смог вступить в наши ряды... Думаю, время пришло...
- Антонио: Мы получили то, что хотели, но это еще не все. Встретимся здесь на закате.
Антонио протянул Эцио карту и ушел вместе с остальными, оставив молодого ассасина наедине со своими мыслями. Спустя какое-то время, Эцио пришел в назначенное Антонио место, на вершину башни неподалеку от моста Риальто.
- Марио: Laa shay'a waqi'un moutlaq bale kouloun moumkine.
Это слова сказанные нашими предками — они лежат в основе нашей веры. - Макиавелли: Когда остальные слепо следуют за истиной, помни...
- Эцио: ...Ничто не истинно.
- Макиавелли: Когда остальные ограничены морально или законом, помни...
- Эцио: ...Все дозволено.
- Макиавелли: Мы действуем во тьме, чтобы служить свету. Мы — ассасины.
- Ассасины: Ничто не истинно. Все дозволено.
- Марио: Час настал, Эцио...
Сейчас мы не столь прямолинейны, как наши предки. Но наша печать все также вечна.
Ты готов присоединиться к нам? - Эцио: Да.
Эцио протянул безымянный палец левой руки. Антонио достал из жаровни раскаленное тавро для клеймения.
- Антонио: Эта боль скоро пройдет, брат. Как и многое другое.
Антонио прижег Эцио палец.
- Макиавелли: Benvenuto (Добро пожаловать), Эцио. Теперь ты один из нас. Пойдем. У нас много дел!
Поздравив Эцио со вступлением в Братство, Макиавелли и остальные ассасины совершили прыжок веры. Дождавшись своей очереди, Эцио последовал их примеру и спрыгнул с башни. Позже, этим же днем, Марио, Макиавелли и Эцио посетили мастерскую Леонардо да Винчи.
- Леонардо: Невероятно! Просто потрясающе!
- Эцио: Что это, Леонардо? Для чего эта штука?
- Леонардо: Этого я не знаю — как не знаю, почему Земля вращается вокруг Солнца.
- Марио: Ты хотел сказать — Солнце вокруг Земли?
- Леонардо: Оно сделано из материалов, которые не могли существовать... Однако, очевидно, что это очень древний артефакт.
- Марио: В Кодексе он назван "Частицей Эдема".
- Эцио: Испанец. Он называл его "Яблоком".
- Леонардо: Яблоком? Как запретный плод? То есть ты хочешь сказать, что это...
Эцио коснулся Яблока и в следующий миг комнату озарило ярким свечением и десятком различных изображений. В отличии от Макиавелли и Марио, которые отвернулись от артефакта и, по непонятным причинам, схватились руками за головы, Леонардо начал рассматривать сменяющие друг друга изображения с жадным любопытством. Эцио снова дотронулся до Яблока и свечение прекратилось.
- Леонардо: Оно не должно попасть в плохие руки. Слабого духом оно сведет с ума.
- Эцио: Не сомневаюсь, что Испанец пойдет на все, чтобы вернуть его.
Макиавелли убрал Частицу Эдема в мешочек и отдал его Эцио.
- Макиавелли: Эцио, используй все, чему ты научился, чтобы защитить артефакт.
- Марио: Отвези её в Форли. Это неприступная крепость с пушками, и ею правит наш друг.
- Эцио: Что за друг?
- Марио: Её зовут Катерина Сфорца.
- Эцио: Подумать только. Мне это начинает нравиться.
Эцио подошел к Леонардо.
- Эцио: Спасибо тебе за все, мой старый друг.
- Марио: Леонардо! Эцио сказал, что ты часто ездишь в Милан. У меня вилла в Тоскане, непременно навести меня.
Итог[]
Эцио стал официальным членом Братства ассасинов и впервые встретился с Никколо Макиавелли. Заполучив Яблоко Эдема, Марио посоветовал Эцио отвезти его в безопасное место — Форли.
Интересные факты[]
- Клеймо, оставленное Эцио во время инициации, останется при нем до конца игры. В Assassin's Creed: Братство крови и Assassin's Creed: Откровения клеймо у Эцио пропало, хотя, по словам Марио, оно должно было остаться при нем на всю оставшуюся жизнь. Скорее всего, это ошибка разработчиков.
- Ритуал инициации, который был показан в воспоминании, также присутствует в игре Assassin's Creed: Братство крови (во время посвящения в ассасины Клаудии Аудиторе и учеников Эцио).
- Судя по карте Анимуса, сцена в мастерской Леонардо происходила в Романье.
- На изображении воспоминания Эцио несёт ящик, будучи одетым в свой костюм ассасина, хотя в самой игре он переодет в стражника.
- Это первое воспоминание в котором, Эцио сражается с Родриго Борджиа. Второе - In bocca al Lupo