Assassin's Creed Wiki
Advertisement
Assassin's Creed Wiki
2841
страница

Севильский цирюльник — второе расследование в игре Assassin's Creed: Единство.

Улики[]

Внутренний двор[]

  • Тело - Тело мужчины приблизительно 40 лет с перерезанным горлом лежит на земле. В одном из карманов визитная карточка: "Несравненный Барто! Первые роли в театральной труппе Амьена".
  • Рекламный листок - Окровавленный листок с рекламой спектакля "Севильский цирюльник" на рю Дебельем, 14.

Кафе/"Гнездышко"[]

  • Тело - На стуле тело мужчины с перерезанным горлом. В кармане визитная карточка: "Лоран Дюре. Вторые роли в театральной труппе Амьена"
  • Скомканная записка - "Что мне делать? Лоран опять меня бил, пока я не рассказала про Барто. Теперь он пошел в "гнездышко" в кафе. Он взял с собой бритву, я опасаюсь самого худшего!"
  • Бритва - Окровавленная бритва.
  • Свидетельство хозяина кафе - Хозяин кафе: сдает комнату наверху Барто для его нужд. Говорит, что Барто был с букетом и ждал женщину. Хозяин отошел, а по возвращении нашел разбросанные цветы. Видел человека в черной одежде студента. Тот сбежал вниз по лестнице и выбежал в дверь.
  • Театральный плакат - "СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК! Шикарное представление! Театральная труппа Амьена. Каждый вечер на рю Дебельем, 14."

Театр под открытым небом[]

  • Анонимная записка - Найдено у прицепа Розы: "Не беспокойся, Роза. Обе твои проблемы скоро решатся".
  • Стеллаж с костюмами - Груда костюмов для "Севильского цирюльника". Есть и список необходимых для спектакля костюмов. Не хватает костюма Бедного студента.
  • Кострище - Рядом с жилым прицепом Фикаррона кострище с тлеющими углями. Среди золы есть полусгоревшая ткань. Похоже, она была черного цвета.
  • Стол с реквизитом - На столе разбросан реквизит. Есть и список необходимого для спектакля реквизита. Бритвы цирюльника нет на месте.
  • Записка о встрече - Найдено у прицепа Розы: "Роза, моя восхитительная булочка! Встречаемся сегодня в обычном месте. Прошу Вас, не противьтесь в этот раз. Помните, я могу отдать Вам лучшие роли! А могу не дать никаких, если Вы не окажете мне услугу! Вам страстный любовник, Барто".
  • Свидетельство Фикаррона - Фикаррон: говорит, что его любит публика. Говорит, что все в труппе хорошо ладят. За одним исключением: Паскаль и Барто постоянно спорят.
  • Свидетельство Паскаля - Паскаль: играет вторые роли. Говорит, что играет лучше, чем Барто, которому достаются первые роли. Отмечает, что Барто — лидер труппы. Утверждает, что у Барто часто интрижки с артистками. Говорит, что Лоран ненавидит Барто. Презирает Лорана.
  • Свидетельство Розы - Роза: замужем за Лораном. Беспокоится, что он не вернулся. Предупредила, что он не должен увидеть, как мы говорим, поскольку чрезвычайно ревнив.

Диалог[]

Кафе/"Гнездышко"[]

  • Бертран Жуве (Хозяин кафе) - Актер Барто? Он у меня комнату снимает для "тайных встреч". Вечером он явился с букетом и сказал, что, ждет, мол, молодую даму. Я отлучился. А когда вернулся, то увидел, что по улице рассыпаны цветы. Затем человек в черном драном плаще, как у школяра, сбежал по лестнице и выскочил сквозь дверь. Странно. Но никакой беды не стряслось?

Театр под открытым небом[]

  • Фикаррон (Комедийный актер): Я — актер Фикаррон! Меня любят везде, от Марселя до Гента! Наш театр — большая семья. И очень дружная, замечу. Хотя... с Паскалем иногда трудно, и с Барто они не в ладах, но это пустяки. А в чем дело?
  • Паскаль (Играет вторые роли): Меня зовут Паскаль. Я обычно на вторых ролях, хотя, честно говоря, я гениален. Барто — первый в труппе, он отхватывал главные роли. Первые! Да он же ни строчки запомнить не мог. И с актрисами вечно путался, стыд какой-то. Бездарь, тупица. Его не любили. Лоран и вовсе ненавидел. Да Лоран и сам — отброс.
  • Роза (Инженю): Я — Роза, я играю в этом театре. Мой супруг — Лоран. Я волнуюсь — ни он, ни наш первый актер не явились сегодня. Но если он придет, то он не должен нас видеть. Ревнив как тысяча чертей.

Итог[]

Галерея[]

Ссылки[]

Advertisement