Assassin's Creed Wiki
Регистрация
Advertisement
Assassin's Creed Wiki

Наследство — одиннадцатое воспоминание первой последовательности в игре Assassin's Creed II.

Описание[]

Эцио дошел до Палаццо и нашел тайник своего отца. Забрав с собой все содержимое, Эцио отправился к Уберто Альберти, чтобы отдать ему документы, которые помогли бы освободить Джованни, Федерико и Петруччо.

Диалог[]

Эцио вошел в кабинет отца и использовал Орлиное зрение, чтобы найти потайную двери.

  • Эцио: Отец сказал, что здесь есть дверь...

Использовав Орлиное зрение, Эцио нашел потайную дверь в камине и открыл ее. Дверь вела в секретную комнату, где Эцио обнаружил сундук, упомянутый Джованни. Открыв его, он нашел документы. Наряду с документами, в сундуке также лежал сломанный наруч, меч, старый кусок пергамента и белая роба. Одев робу, Эцио вложил меч в ножны, взял наруч и документы вместе со старым пергаментом.

  • Эцио: Нужно отнести это мессеру Уберто.
Family Heirloom 1

Эцио переоделся в отцовский костюм Ассассина

Как только Эцио покинул свой дом, чтобы найти Уберто Альберти, ему перегородили путь два стражника.

  • Стража: Traditore. (Предатель.)
  • Эцио: Эй! Уберите мечи! Вы же хотите арестовать меня, да?
  • Стража: Нет.
  • Эцио: Тогда чего вы хотите?
  • Стража: Чтобы ты умер.
  • Эцио: Ну, этому не бывать. Может, обсудим другие варианты?
  • Стража: Других вариантов нет.

Эцио справился со стражей и, в конце концов, дошел до дома Уберто.

  • Уберто: Эцио Аудиторе? Что ты делаешь в такой час?

Эцио еще не успел перевести дыхание после стычки со стражей.

Heirloom 5 v

Эцио встретился с Уберто Альберти

  • Эцио: Это... Я не...
  • Уберто: Погоди, сынок. Отдышись, отдохни.

Эцио восстановил дыхание.

  • Эцио: Мой отец и братья в тюрьме. Мне поручили передать вам это.

Эцио передал найденные документы Уберто Альберти.

  • Уберто: А. Теперь все ясно. Это недоразумение, Эцио. Я все улажу.
  • Эцио: Как?

За Уберто прошел человек в капюшоне.

  • Уберто: В этих документах содержится доказательство заговора... против твоих родных и города. Утром я представлю их на заседании суда, и твоих родных освободят.
  • Эцио: Спасибо, синьор.
  • Уберто: Конечно, сынок. Тебе есть где переночевать? Можешь остаться здесь.
  • Эцио: No grazie. (Нет, спасибо.) Я буду ждать вас на площади.
  • Уберто: Не волнуйся, Эцио. Все будет хорошо.

Итог[]

Эцио нашел и передал документы гонфалоньеру, который должен был освободить его отца и братьев из тюрьмы. Также Эцио облачился в отцовскую робу Ассассина, не подозревая о истинном предназначения наряда.

Галерея[]

Ссылки[]

Воспоминания Assassin's Creed II
Основные воспоминания
Последовательность 1: Невежество — это блаженство
Мальчишки - Видели бы вы другого парня - Братья-соперники - Стаканчик перед сном - Посыльный - Расплата за измену - Тайна Петруччо - Друг семьи - Особая доставка - Узник - Наследство - Последний герой
Последовательность 2: План побега
Маскировка - Козырь в рукаве - Судья, присяжный, палач - В убежище - Арривидерчи
Последовательность 3: Покойся с миром
Помощь в дороге - Дом, милый дом - Повторенье - мать ученья - Неотвратимость наказания - Новые планы
Последовательность 4: Заговор Пацци
Живой пример - Охота на лис - До встречи - Тайна Новеллы - Волки в овечьих шкурах - Прощай, Франческо
Последовательность 5: Свободные концы
Четыре жертвы - Кусачий клинок - Обходной манёвр - Городской глашатай - За закрытыми дверями - Выходи играть - Человек в рясе - ещё не монах - С такими друзьями
Последовательность 6: Каменистая дорога
В дороге - Каникулы в Романье - Tutti a Bordo
Последовательность 7: Венецианский купец
Бенвенуто - Отметина на память - По кирпичику - Побег - Встречают по одёжке - Уборка в доме - На личном примере - Огромный скачок вперёд - Решительный штурм
Последовательность 8: Необходимость — мать изобретения
Одного поля ягоды - Если сразу не получится... - Кто не рискует, тот не пьет марсалу - Хорошее начало - половина дела - Отважный летун
Последовательность 9: Карнавал
Знание - сила - Девицы в беде - Мудрая монахиня - Гонка стартовала - Захват флага - Сбор лент - Обманом добра не наживёшь - Бурное веселье
Последовательность 10: Форс-мажор
Неудачное стечение обстоятельств - Боец в клетке - Никто не забыт - К бою! - Одним мечом двух зайцев
Последовательность 11: Альтер-эго
Терпение вознаграждается - Спектакль
Последовательность 12: Форли под ударом
Тёплый приём - Телохранитель - Оборона крепости - Крёстный отец - Шах и мат - Яблоко от яблоньки
Последовательность 13: Костер тщеславия
Фиаско во Флоренции - Натюрморт - Карьера - Вперёд и вверх - Соборование - Портовые власти - Точечное вмешательство - На сеновале - Заклятый враг - Судный день - Власть народу - Самосуд
Последовательность 14: Пришел, увидел, победил
Место отмечено крестом - In bocca al Lupo
Дополнительные воспоминания
Тайники
Тайна собора - Тайна Торре-Гросса - Тайна Равалдино - Тайна Сан-Марко - Тайна Визитационе - Вторжение - Над балками, под камнем - Потерпевшие кораблекрушение - Последние почести
Драки
Отвергнутая жена - Неверный муж - Развратник на крыше - Наказание для распутника - Копьё неверности
Гонки
Забег по Сан-Джиминьяно - Флорентийский спринт - Бегом по Романье - Венецианские гонки - Забег по Сан-Марко - Игра в лошадки
Контракты на убийство
Базарный день - Павшие лучники - Политическое самоубийство - Что посеешь, то и пожнешь - Блошиный рынок - Спрос и предложение - Ростки заговора - Злополучные лучники - Мокрое дело - Удар исподтишка - Кровь не водица - Беспощадность - Благородный вор - Не повод для смеха - Выдуманные заслуги - Не марая рук - Большое представление - Проредить ряды - Вперед, к свету - Собрание объявляется закрытым - Иголка в стоге сена - Вожак стаи - Миротворец - Caveat emptor - Вертикальный разрез - Война палатками - Мёртвый курьер - Найти и устранить - Гроза вечеринок - Охота на охотника
Доставки
Свадебные колокола - Тяжелая ноша - Быстрая доставка - Идеальный брак - Казанова
Advertisement