Assassin's Creed Wiki
Assassin's Creed Wiki
Метки: Визуальный редактор apiedit
Нет описания правки
Метка: rte-source
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 7: Строка 7:
 
|ДНК = Последовательность 4
 
|ДНК = Последовательность 4
 
|Предок = [[Эцио Аудиторе да Фиренце]]
 
|Предок = [[Эцио Аудиторе да Фиренце]]
|Дата = 1478
+
|Дата = 26 апреля 1478 г.
|Место = [[Флоренция]], [[Италия]]
+
|Место = [[Флоренция]], Флорентийская республика
 
|Пред = [[Тайна Новеллы]]
 
|Пред = [[Тайна Новеллы]]
 
|След = [[Прощай, Франческо]]}}
 
|След = [[Прощай, Франческо]]}}
Строка 14: Строка 14:
   
 
==Описание==
 
==Описание==
Зная о планах [[Тамплиеры|тамплиеров]], связанных с Медичи, Эцио попытался остановить их.
+
Зная о планах [[Тамплиеры|Тамплиеров]], связанных с Медичи, Эцио попытался остановить их.
   
 
==Диалог==
 
==Диалог==
Строка 21: Строка 21:
 
[[Франческо Пацци]] и [[Бернардо Барончелли]], пробиваясь сквозь толпу, стремительно направлялись в сторону семьи Медичи.
 
[[Франческо Пацци]] и [[Бернардо Барончелли]], пробиваясь сквозь толпу, стремительно направлялись в сторону семьи Медичи.
 
*'''Эцио:''' ''Вон он. Пора нанести удар.''
 
*'''Эцио:''' ''Вон он. Пора нанести удар.''
 
[[File:WiSC 5.png|thumb|250px|Франческо указывает цель]]
 
Бернардо Барончелли нанес первый удар.
 
Бернардо Барончелли нанес первый удар.
 
*'''Бернардо:''' ''Crepa, traditore!'' (Получай, предатель!)
 
*'''Бернардо:''' ''Crepa, traditore!'' (Получай, предатель!)
Строка 30: Строка 31:
 
*'''Франческо:''' ''Nessuna pìetà, cane maledetto! Muori! Muori! Muoriii!'' (Не будет тебе пощады, пес! Сдохни! СДОХНИ!)
 
*'''Франческо:''' ''Nessuna pìetà, cane maledetto! Muori! Muori! Muoriii!'' (Не будет тебе пощады, пес! Сдохни! СДОХНИ!)
 
Убив Джулиано, Франческо повернулся к Лоренцо.
 
Убив Джулиано, Франческо повернулся к Лоренцо.
 
[[File:WiSC 10.png|thumb|250px|right|Франческо атакует Лоренцо]]
 
*'''Франческо:''' ''Тебе конец, Лоренцо! Все твои родные падут от моей руки!''
 
*'''Франческо:''' ''Тебе конец, Лоренцо! Все твои родные падут от моей руки!''
 
Франческо и его стражники окружили Лоренцо; Эцио успел вмешаться и, убив большинство из них, спас Лоренцо Медичи.
 
Франческо и его стражники окружили Лоренцо; Эцио успел вмешаться и, убив большинство из них, спас Лоренцо Медичи.
Строка 49: Строка 51:
 
Увидев Лоренцо, Полициано открыл дверь.
 
Увидев Лоренцо, Полициано открыл дверь.
 
*'''Полициано:''' ''Святая Троица! Входите, быстрее! В городе идут бои! Скорее!''
 
*'''Полициано:''' ''Святая Троица! Входите, быстрее! В городе идут бои! Скорее!''
 
[[File:WiSC 15.png|thumb|250px|right|Лоренцо просит помощи Эцио]]
 
Эцио и Лоренцо вошли в палаццо и раненый Лоренцо сел на ближайшую скамью; Эцио уже собирался уходить, как вдруг:
 
Эцио и Лоренцо вошли в палаццо и раненый Лоренцо сел на ближайшую скамью; Эцио уже собирался уходить, как вдруг:
 
*'''Лоренцо:''' ''Постой...<br />Я твой должник. Но скажи, почему ты помог мне?''
 
*'''Лоренцо:''' ''Постой...<br />Я твой должник. Но скажи, почему ты помог мне?''
Строка 60: Строка 63:
 
*'''Лоренцо:''' ''Франческо Пацци... Спаси наш город, Аудиторе... Убей его.''
 
*'''Лоренцо:''' ''Франческо Пацци... Спаси наш город, Аудиторе... Убей его.''
   
  +
==Итог==
==Результат==
 
 
Заговорщики атаковали семью Медичи. Лоренцо потерял своего брата [[Джулиано де Медичи|Джулиано]] и получил ранение. Возвращаясь вместе с Эцио в палаццо Медичи, Лоренцо узнал, что спасший его молодой человек — Эцио Аудиторе, сын Джованни Аудиторе. Лоренцо просит Эцио убить Франческо Пацци.
 
Заговорщики атаковали семью Медичи. Лоренцо потерял своего брата [[Джулиано де Медичи|Джулиано]] и получил ранение. Возвращаясь вместе с Эцио в палаццо Медичи, Лоренцо узнал, что спасший его молодой человек — Эцио Аудиторе, сын Джованни Аудиторе. Лоренцо просит Эцио убить Франческо Пацци.
   
 
==Галерея==
 
==Галерея==
 
<gallery widths="180" position="center" spacing="small" captionalign="center">
 
<gallery widths="180" position="center" spacing="small" captionalign="center">
WiSC 5.png|Франческо указывает Бернардо на семью Медичи
 
 
WiSC_4.png|Джулиано Медичи
 
WiSC_4.png|Джулиано Медичи
 
Wolves_in_Sheep's_Clothing_1.png|Бернардо напал на Джулиано
 
Wolves_in_Sheep's_Clothing_1.png|Бернардо напал на Джулиано
 
WiSC_6.png|Стефано де Баньоне напал на Лоренцо
 
WiSC_6.png|Стефано де Баньоне напал на Лоренцо
 
WiSC_8.png|Джулиано простит Франческо пощадить его
 
WiSC_8.png|Джулиано простит Франческо пощадить его
WiSC_10.png|Франческо атакует Лоренцо
 
 
WiSC_11.png|Эцио защищает Лоренцо от стражи Пацци
 
WiSC_11.png|Эцио защищает Лоренцо от стражи Пацци
WiSC_15.png|Лоренцо просит Эцио о помощи
 
 
</gallery>
 
</gallery>
  +
[[Категория:Воспоминания]]
 
  +
==Ссылки==
  +
*''[[Assassin's Creed II]]''
  +
  +
{{AC2M}}
  +
[[en:Wolves in Sheep's Clothing]]
 
[[Категория:Воспоминания Assassin's Creed II]]
 
[[Категория:Воспоминания Assassin's Creed II]]
 
[[Категория:Воспоминания Эцио Аудиторе да Фиренце]]

Текущая версия от 08:11, 30 августа 2016

Волки в овечьих шкурах — пятое воспоминание четвертой последовательности в игре Assassin's Creed II.

Описание

Зная о планах Тамплиеров, связанных с Медичи, Эцио попытался остановить их.

Диалог

Эцио прибыл в Собор и стал ждать Пацци.

  • Эцио: Это Лоренцо, с женой.
    Это Джулиано, брат Лоренцо. Но где же Франческо...?

Франческо Пацци и Бернардо Барончелли, пробиваясь сквозь толпу, стремительно направлялись в сторону семьи Медичи.

  • Эцио: Вон он. Пора нанести удар.
WiSC 5

Франческо указывает цель

Бернардо Барончелли нанес первый удар.

  • Бернардо: Crepa, traditore! (Получай, предатель!)

Бернардо ударил ножом по горлу Джулиано. Тот попытался уйти от следующего удара, упав на землю, но был схвачен Франческо. Услышав крики, Лоренцо обернулся.

  • Лоренцо: Джулиано! Нет!

Только Лоренцо повернулся, как на него напал Стефано де Баньоне и ударил того в шею. Беспомощный Лоренцо упал на землю. Джулиано попытался себя защитить, но Франческо и Бернардо были быстрее.

  • Джулиано: No! In nome di Dio, vi scongiuro! Pietà! (Нет! Именем Господнем прошу, пощади меня!)

Бернардо Барончелли, Стефано де Баньоне и Антонио Маффеи, оставив Лоренцо лежать, убежали, в то время как Франческо Пацци продолжал наносить удары ножом по умирающему Джулиано.

  • Франческо: Nessuna pìetà, cane maledetto! Muori! Muori! Muoriii! (Не будет тебе пощады, пес! Сдохни! СДОХНИ!)

Убив Джулиано, Франческо повернулся к Лоренцо.

WiSC 10

Франческо атакует Лоренцо

  • Франческо: Тебе конец, Лоренцо! Все твои родные падут от моей руки!

Франческо и его стражники окружили Лоренцо; Эцио успел вмешаться и, убив большинство из них, спас Лоренцо Медичи.

  • Лоренцо: Подожди... Пожалуйста. Мне нужна помощь.

Эцио добил оставшихся стражников.

  • Лоренцо: Ты... спас мне жизнь.
  • Эцио: Это пустяки. Но мы должны отомстить тому, кто это сделал!
  • Лоренцо: Не сейчас... Мне нужна помощь. Домой. Там верные люди... Ты можешь...?

Эцио согласился проводить Лоренцо до дома.

  • Лоренцо: Я потерял так много крови...
  • Эцио: Держитесь, синьор! Я постараюсь поднажать.

Эцио и Лоренцо проходили мимо, сражающихся между друг другом, людей Пацци и Медичи.

  • Лоренцо: Я убью Франческо Пацци! Я убью всех его родных! Я ИСТРЕБЛЮ эту семью!
  • Эцио: Quietatevi, Signore. (Тише, синьор.) Берегите силы, иначе на место я доставлю ваш труп...

Эцио и Лоренцо дошли до палаццо Медичи и Эцио постучал в дверь.

  • Эцио: Лоренцо ранили! Aprite la porta! (Открой дверь!)
  • Полициано: Назови пароль?
  • Лоренцо: Полициано! Открой эту maledetta porta!! (чертову дверь!)

Увидев Лоренцо, Полициано открыл дверь.

  • Полициано: Святая Троица! Входите, быстрее! В городе идут бои! Скорее!
WiSC 15

Лоренцо просит помощи Эцио

Эцио и Лоренцо вошли в палаццо и раненый Лоренцо сел на ближайшую скамью; Эцио уже собирался уходить, как вдруг:

  • Лоренцо: Постой...
    Я твой должник. Но скажи, почему ты помог мне?
  • Эцио: Ты не единственный, кто лишился брата по вине Пацци. Меня зовут Эцио Аудиторе.
  • Лоренцо: А! Ты сын Джованни... Твой отец был хорошим человеком. Он знал, что такое верность и честь.

В палаццо ворвался стражник Медичи.

  • Стражник: Громилы Пацци штурмуют дворец Синьории! Нашим долго не продержаться...
  • Полициано: Нет! Если они ворвутся во дворец, то перебьют всех наших сторонников и захватят власть!
  • Лоренцо: Тогда моя жизнь будет мало что значить. Я должен...

Лоренцо попытался встать, но оказался слишком слаб даже для этого; Медичи схватил Эцио за руку и попросил об одолжении.

  • Лоренцо: Франческо Пацци... Спаси наш город, Аудиторе... Убей его.

Итог

Заговорщики атаковали семью Медичи. Лоренцо потерял своего брата Джулиано и получил ранение. Возвращаясь вместе с Эцио в палаццо Медичи, Лоренцо узнал, что спасший его молодой человек — Эцио Аудиторе, сын Джованни Аудиторе. Лоренцо просит Эцио убить Франческо Пацци.

Галерея

Ссылки

Воспоминания Assassin's Creed II
Основные воспоминания
Последовательность 1: Невежество — это блаженство
Мальчишки - Видели бы вы другого парня - Братья-соперники - Стаканчик перед сном - Посыльный - Расплата за измену - Тайна Петруччо - Друг семьи - Особая доставка - Узник - Наследство - Последний герой
Последовательность 2: План побега
Маскировка - Козырь в рукаве - Судья, присяжный, палач - В убежище - Арривидерчи
Последовательность 3: Покойся с миром
Помощь в дороге - Дом, милый дом - Повторенье - мать ученья - Неотвратимость наказания - Новые планы
Последовательность 4: Заговор Пацци
Живой пример - Охота на лис - До встречи - Тайна Новеллы - Волки в овечьих шкурах - Прощай, Франческо
Последовательность 5: Свободные концы
Четыре жертвы - Кусачий клинок - Обходной манёвр - Городской глашатай - За закрытыми дверями - Выходи играть - Человек в рясе - ещё не монах - С такими друзьями
Последовательность 6: Каменистая дорога
В дороге - Каникулы в Романье - Tutti a Bordo
Последовательность 7: Венецианский купец
Бенвенуто - Отметина на память - По кирпичику - Побег - Встречают по одёжке - Уборка в доме - На личном примере - Огромный скачок вперёд - Решительный штурм
Последовательность 8: Необходимость — мать изобретения
Одного поля ягоды - Если сразу не получится... - Кто не рискует, тот не пьет марсалу - Хорошее начало - половина дела - Отважный летун
Последовательность 9: Карнавал
Знание - сила - Девицы в беде - Мудрая монахиня - Гонка стартовала - Захват флага - Сбор лент - Обманом добра не наживёшь - Бурное веселье
Последовательность 10: Форс-мажор
Неудачное стечение обстоятельств - Боец в клетке - Никто не забыт - К бою! - Одним мечом двух зайцев
Последовательность 11: Альтер-эго
Терпение вознаграждается - Спектакль
Последовательность 12: Форли под ударом
Тёплый приём - Телохранитель - Оборона крепости - Крёстный отец - Шах и мат - Яблоко от яблоньки
Последовательность 13: Костер тщеславия
Фиаско во Флоренции - Натюрморт - Карьера - Вперёд и вверх - Соборование - Портовые власти - Точечное вмешательство - На сеновале - Заклятый враг - Судный день - Власть народу - Самосуд
Последовательность 14: Пришел, увидел, победил
Место отмечено крестом - In bocca al Lupo
Дополнительные воспоминания
Тайники
Тайна собора - Тайна Торре-Гросса - Тайна Равалдино - Тайна Сан-Марко - Тайна Визитационе - Вторжение - Над балками, под камнем - Потерпевшие кораблекрушение - Последние почести
Драки
Отвергнутая жена - Неверный муж - Развратник на крыше - Наказание для распутника - Копьё неверности
Гонки
Забег по Сан-Джиминьяно - Флорентийский спринт - Бегом по Романье - Венецианские гонки - Забег по Сан-Марко - Игра в лошадки
Контракты на убийство
Базарный день - Павшие лучники - Политическое самоубийство - Что посеешь, то и пожнешь - Блошиный рынок - Спрос и предложение - Ростки заговора - Злополучные лучники - Мокрое дело - Удар исподтишка - Кровь не водица - Беспощадность - Благородный вор - Не повод для смеха - Выдуманные заслуги - Не марая рук - Большое представление - Проредить ряды - Вперед, к свету - Собрание объявляется закрытым - Иголка в стоге сена - Вожак стаи - Миротворец - Caveat emptor - Вертикальный разрез - Война палатками - Мёртвый курьер - Найти и устранить - Гроза вечеринок - Охота на охотника
Доставки
Свадебные колокола - Тяжелая ноша - Быстрая доставка - Идеальный брак - Казанова