Assassin's Creed Wiki
Assassin's Creed Wiki
(correções)
Etiqueta: Edição visual
(correções 2)
Etiqueta: Edição visual
Linha 29: Linha 29:
 
*'''Al Mualim:''' ''Você não entende o verdadeiro significado da frase, minha criança. Ela não lhe fornece liberdade para fazer o que quiser, é um conhecimento que serve para guiar seus sentidos. Ela pressupõe uma sabedoria que você claramente não possui!''
 
*'''Al Mualim:''' ''Você não entende o verdadeiro significado da frase, minha criança. Ela não lhe fornece liberdade para fazer o que quiser, é um conhecimento que serve para guiar seus sentidos. Ela pressupõe uma sabedoria que você claramente não possui!''
 
*'''Altaïr:''' ''Então, o que fará de mim?''
 
*'''Altaïr:''' ''Então, o que fará de mim?''
*'''Al Mualim:''' ''Eu deveria matá-lo pela dor que você nos trouxe. [[Malik A-Sayf|Malik ]]pensa que isso é justo: sua vida em troca da vida do [[Kadar Al-Sayf|irmão]] dele. Mas isso seria um desperdício do meu tempo e dos seus talentos. Você verá que foi despojado de suas posses. De seu cargo também. Você é um [[noviço]], uma criança novamente, assim como era no dia em que se juntou à nossa Ordem. Estou lhe oferecendo uma chance de redenção. Você terá que reconquistar seu lugar na Irmandade.''
+
*'''Al Mualim:''' ''Eu deveria matá-lo pela dor que você nos trouxe. [[Malik Al-Sayf|Malik]] pensa que isso é justo: sua vida em troca da vida do [[Kadar Al-Sayf|irmão]] dele. Mas isso seria um desperdício do meu tempo e dos seus talentos. Você verá que foi despojado de suas posses. De seu cargo também. Você é um [[noviço]], uma criança novamente, assim como era no dia em que se juntou à nossa Ordem. Estou lhe oferecendo uma chance de redenção. Você terá que reconquistar seu lugar na Irmandade.''
 
*'''Altaïr:''' ''Imagino que tenha planejado algo.''
 
*'''Altaïr:''' ''Imagino que tenha planejado algo.''
 
*'''Al Mualim:''' ''De início, deve provar para mim que lembra como ser um Assassino.''
 
*'''Al Mualim:''' ''De início, deve provar para mim que lembra como ser um Assassino.''

Edição das 12h59min de 2 de maio de 2020

Íconedeera-MemóriasÍconedeera-AC1


Eavesdropping (Espionagem, em tradução livre) foi uma representação livre de uma das memórias genéticas de Altaïr Ibn-La'Ahad, revividas por Desmond Miles em 2012 através do Animus.

Descrição

Altaïr acordou na sala de estudos de Al Mualim em Masyaf, surpreso por ainda estar vivo. Al Mualim explicou que matar Altaïr seria um desperdício de tempo e potencial, e ofereceu ao jovem Assassino uma chance de redimir-se das suas transgressões passadas, lhe dando a oportunidade de recuperar seu cargo anterior.

Altaïr acordou, desorientado, na sala de estudos de Al Mualim, com seu Mestre de pé diante dele.

  • Altaïr: Eu estou... vivo? Mas eu vi a sua facada... senti o abraço da morte.
  • Al Mualim: Você viu o que eu quis que você visse, e então você dormiu o sono dos mortos. Da tumba, que você possa acordar, e renascer.
  • Altaïr: Com que propósito?
  • Al Mualim: Você lembra, Altaïr, pelo que os Assassinos lutam?
  • Altaïr: Paz, em todas as coisas.
  • Al Mualim: Sim, em todas as coisas. Não é suficiente acabar com a violência que um homem comete contra o outro. Isso vale para a paz também. Você não pode ter uma sem o outra.
  • Altaïr: Então, estou correto.
  • Al Mualim: Está! Mas você, meu filho, não encontrou paz interior! E isso se manifesta de maneira horrenda! Você é arrogante e presunçoso.
  • Altaïr: Não é o senhor que diz que nada é verdade e tudo é permitido?
  • Al Mualim: Você não entende o verdadeiro significado da frase, minha criança. Ela não lhe fornece liberdade para fazer o que quiser, é um conhecimento que serve para guiar seus sentidos. Ela pressupõe uma sabedoria que você claramente não possui!
  • Altaïr: Então, o que fará de mim?
  • Al Mualim: Eu deveria matá-lo pela dor que você nos trouxe. Malik pensa que isso é justo: sua vida em troca da vida do irmão dele. Mas isso seria um desperdício do meu tempo e dos seus talentos. Você verá que foi despojado de suas posses. De seu cargo também. Você é um noviço, uma criança novamente, assim como era no dia em que se juntou à nossa Ordem. Estou lhe oferecendo uma chance de redenção. Você terá que reconquistar seu lugar na Irmandade.
  • Altaïr: Imagino que tenha planejado algo.
  • Al Mualim: De início, deve provar para mim que lembra como ser um Assassino.
  • Altaïr: Então me fará tirar uma vida?
  • Al Mualim: Não. Ainda não, pelo menos. Por enquanto você se tornará um estudante novamente.
  • Altaïr: Não há necessidade nenhuma nisso!
  • Al Mualim: Outros têm rastreado os seus alvos, mas não mais. A partir de hoje você mesmo vai rastreá-los.
  • Altaïr: Se isso é o que deseja.
  • Al Mualim: É.
  • Altaïr: Então me diga o que preciso fazer.
  • Al Mualim: Nós fomos traídos. Alguém estava auxiliando Robert de Sablé. Um dos nossos. Você precisa encontrá-lo e trazê-lo aqui para um interrogatório.
  • Altaïr: O que pode me dizer sobre o traidor?
  • Al Mualim: Ah, mais nada. Isso é tudo que lhe direi. O resto é com você.

Altaïr deixou a sala e atravessou o pátio da fortaleza. Um Informante estava esperando por ele perto dos portões.

  • Informante: Segurança e paz, Altaïr.
  • Altaïr: Está no meu caminho.
  • Informante: Sim, Al Mualim pediu para que lhe ajudasse. Lembrá-lo como nós caçamos nossa presa.
  • Altaïr: Sei como fazer isso.
  • Informante: Seja como for, não tenho o desejo de desobedecer.
  • Altaïr: Então seja rápido!
  • Informante: Os Assassiyun têm muitas ferramentas à sua disposição.
  • Altaïr: Sim, sim. Podemos espionar conversas, furtar documentos, ou usar violência para intimidar.
  • Informante: Que bom que você lembra.
  • Altaïr: Então você quer que eu caminhe entre o povo e descubra o que puder sobre o traidor?
  • Informante: Sim. Comece indo ao mercado do vilarejo. Foi ali que avistamos o traidor pela primeira vez.
  • Altaïr: Você sabe quem é?
  • Informante: Talvez.
  • Altaïr: Então me dê um nome e acabamos com isso.
  • Informante: Não é assim que funciona. Agora vá, e lembre-se: comece sua procura no mercado do vilarejo.

Altaïr explorou o vilarejo e eventualmente encontrou seu alvo. Sentando em um banco próximo para não ser indetectado, ele ficou a uma boa distância para escutar a conversa entre os dois aldeões.

  • Aldeão 1: Eu sei o que vi. Masun abriu o portão. Ele deixou os Templários entrarem!
  • Aldeão 2: Então você precisa contar para Al Mualim!
  • Aldeão 1: Eu não posso! Masun não agiu sozinho. Alguém de dentro da fortaleza o ajudou.
  • Aldeão 2: Como sabe disso?
  • Aldeão 1: Ele troca cartas com alguém de dentro. O artesão de cestas as carrega para ele.
  • Aldeão 2: Não há razão para permanecer calado.
  • Aldeão 1: Ah! Mas o artesão entregou a ele uma carta logo antes do ataque. Eu suspeito que ela traz a ordem para abrir o portão.
  • Aldeão 2: Então fale com o artesão! Ele pode dar o nome do cúmplice de Masun!
  • Aldeão 1: Ele está desaparecido! Escondido com medo de ser envolvido em tudo isso!
  • Aldeão 2: Ha! Provavelmente dentro de uma de suas cestas!

Resultado

Altaïr descobriu a identidade do traidor e que ele não agiu sozinho.

Referências