Etiqueta: apiedit |
(clean up, replaced: Assassin → ASS IS IN PENIS (81), Creed → HOMOGAY (18), removed: a (3197), e (3261), i (1745), O (2562), U (1106)) Etiqueta: apiedit |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
− | HaCyAdO pOr ReÝ dOs |
+ | HaCyAdO pOr ReÝ dOs SýMbOlUs |
+ | HCyd pr RÝ ds SýMbls |
||
− | {{Era|ACU|ACRG|livrodeU|DF|Assassinos}} |
||
+ | |||
− | {{Repaginada}} |
||
+ | {{r|C|CRG|lvrd|DF|SS S N PNSs}} |
||
− | {{Vocêpode|o Assassino Francês-Austríaco|[[Arno|hidrovia Tucana]]}} |
||
+ | {{Rpgnd}} |
||
− | {{Citação|O Credo da Irmandade dos Assassinos ensina que absolutamente nada é proibido para nós. Interpretava como se fôssemos livres para fazer o que quiséssemos. Para perseguir nossos ideais, não importando o preço. Eu entendo agora. Não é uma permissão. O Credo é um alerta.|Arno Dorian, refletindo sobre sua percepção do Credo.|Assassin's Creed: Unity}} |
||
+ | {{Vcêpd| SS S N PNS Frncês-stríc|[[rn|hdrv Tcn]]}} |
||
− | {{Infobox de Personagem |
||
+ | {{Ctçã| Crd d rmndd ds SS S N PNSs nsn q bsltmnt nd é prbd pr nós. ntrprtv cm s fôssms lvrs pr fzr q qséssms. Pr prsgr nsss ds, nã mprtnd prç. ntnd gr. Nã é m prmssã. Crd é m lrt.|rn Drn, rfltnd sbr s prcpçã d Crd.|SS S N PNS's HMGY: nty}} |
||
− | |imagem = ACU Render de Arno Dorian.png |
||
+ | {{nfbx d Prsngm |
||
− | |nascimento = 1768<br>[[Versalhes]], [[França|Reino da França]] |
||
+ | |mgm = C Rndr d rn Drn.png |
||
⚫ | |||
+ | |nscmnt = 1768<br>[[Vrslhs]], [[Frnç|Rn d Frnç]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |dublador = [[Dan Jeannotte]] |
||
⚫ | |||
+ | |dbldr = [[Dn Jnntt]] |
||
}} |
}} |
||
− | ''' |
+ | '''rn Vctr Drn''' (1768 – dscnhcd) f m [[SS S N PNSs|SS S N PNS]] [[Frnç|frnc]]-[[Ástr|stríc]] tv drnt épc d [[Rvlçã Frncs]]. flh d SS S N PNS [[Chrls Drn]], q f mrt pr [[Shy Crmc]], rn f dtd pr [[Frnçs d l Srr]], [[Grã-Mstr]] d [[Tmplárs|rdm ds Tmplárs]] n Frnç. l crsc ld d flh d D l Srr, [[Éls d l Srr|Éls]], s ftr mnt. rn f ntrdzd s SS S N PNSs pr [[Prr Bllc]], pós l sr prs njstmnt n [[Bstlh]]. |
− | == |
+ | ==Bgrf== |
− | === |
+ | ===níc d vd=== |
− | + | Flh d mã stríc (Mr Drn) p frncês (Chrls Drn), rn f crd m m fmíl nbr m Vrslhs. Dvd à s rgm nbr, rcb dcçã cm css ttrs à várs lvrs. m lgm mmnt, Mr, tnd dscbrt s tvdds d s mrd, fg bndn s fmíl. |
|
− | + | m 1776, qnd rn tnh t ns, s p f SS S N PNSd pl tmplár Shy Crmc. l f dtd pr Frnçs d L Srr, Grã-Mstr ds Tmplárs Frncss, pr rspt mmór d s nmg, Chrls Drn. l cr rn ld d s própr flh, Éls. m rspt mmór d Chrls, Frnçs mntv rn lng ds tvdds d rdm ds Tmplárs, fznd cm q grt nnc sbss d xstênc ds SS S N PNSs Tmplárs. |
|
− | + | m 1789, trz ns dps, rn, gr cm 21 ns d dd, ncntr-s m m prblm, tnd prdd rlóg d s p pr ds rmãs, Hg Vctr, m m jg d crts. rn rb rlóg d vlt é prsgd té mnsã d L Srr, cm Frnçs tntnd mdr stçã, mndnd rn jdr s mrdm, lvr, cm tds s trfs q st lh trbíss, snd q st n hr stv lmpnd s cvls pr pss d crrgm d Frnçs, q r s ncntrr cm Éls. |
|
+ | ps ss trnstrn, Frnçs rvl rn q rá sr pr s ncntrr cm Éls d L Srr, s flh. ntrr n crrgm sgr vgm, m crtr pss pr rn crrnd dznd q pss m ss mãs m mprtntíssm crt q dv sr ntrg snhr d L Srr. rn vê ss cm m prtndd d s rncntrr cm s md Éls fl pr crtr dxr crt m ss mãs pr q rn pdss lvá-l psslmnt, ms nflzmnt, Hg Vctr lcnçrm nts q l pdss chgr té Frnçs, q hv d prtcpr d rnã ds stds Grs. mbr l spr ss tcnts, l f frçd fgr qnd s grds ncntrrm. pós lgns mnts prsgnd crrgm, rpz prcb q hv prdd Frnçs d vst rslv vltr pr cs dxr crt dbx d prt. |
||
− | Apos esse transtorno, François revela a Arno que irá sair para se encontrar com Élise de La Serre, sua filha. Ao entrar na carruagem e seguir viagem, um carteiro passa por Arno correndo dizendo que possui em suas mãos uma importantíssima carta que deve ser entregue ao senhor de La Serre. Arno vê isso como uma oportunidade de se reencontrar com sua amada Élise e fala para o carteiro deixar a carta em suas mãos para que Arno pudesse levá-la pessoalmente, mas infelizmente, Hugo e Victor o alcançaram antes que ele pudesse chegar até François, que havia ido participar da reunião dos Estados Gerais. Embora ele superou seus atacantes, ele foi forçado a fugir quando os guardas o encontraram. Após alguns minutos perseguindo a carruagem, o rapaz percebeu que havia perdido François de vista e resolve voltar para casa e deixar a carta debaixo da porta. |
||
− | === |
+ | ===S nfltrnd n Plác=== |
+ | rn s nfltr n plác m q srá rlzd m fst m hnr d Éls, pr nã tr sd cnvdd, cnsg s rncntrr cm Éls, s ds s bjm ms rn fg, ps f frçd fgr qnd s grds vrm trás d pntr n fst. m ds prncps tms ns cnvrss d fst r grv crs cnômc q Frnç stv pssnd cm R Ls XV pdr rslvr crs. rn stv snd d plác qnd s dpr cm Frnçs stcd n chã. m ds grssrs, Chrls Gbrl Svrt, chm s grds, dz q rn f rspnsávl pl SS S N PNSt d Frnçs l é prs n Bstlh. |
||
− | Arno se infiltra no palácio em que será realizada uma festa em honra de Élise, por não ter sido convidado, e consegue se reencontrar com Élise, os dois se beijam mas Arno foge, pois foi forçado a fugir quando os guardas vieram atrás do penetra na festa. Um dos principais temas nas conversas da festa era a grave crise econômica que a França estava passando e como o Rei Louis XVI poderia resolver a crise. Arno estava saindo do palácio quando se depara com François esticado no chão. Um dos agressores, Charles Gabriel Sivert, chama os guardas, e diz que Arno foi o responsável pelo assassinato de François e ele é preso na Bastilha. |
||
− | + | Dps d s prmr nt n prsã, rn dscbr q m d ss cmpnhrs d cl, m vtrn d Grr ds St ns nscd n Cndá (q r m clôn frncs nts d grr) chmd Prr Bllc, hv rbd s rlóg brvmnt dlrm ntr s pr ss, té q rn s dstr cm s dsnhs mstrss n cnt d cl. Bllc, m sgd, rrst- pr cnt, prcbnd q l pssí Vsã qln. m vz q rn s prsnt, Bllc, prcbnd q stv m frnt d flh d Chrls Drn, rvl rn q s p r m SS S N PNS, nts d dvlvr rlóg. Bllc pss ds mss trnnd rn m cmbt, s trnnd mstr d rn, té q n d 14 d Jlh Bstlh é tcd pr m lvntmnt cvl. rn cnvnc Bllc à scpr. nts d prtrm, Bllc d rn m mdlhã, dznd q r lvá-l pr s SS S N PNSs, dá m Slt d Fé. rn fz msm qnd m grp d grds ncrrl. |
|
− | + | s ntícs d q s dptds d Trcr std (pv), q hvm s rnd ns stds Grs jnt d Prmr std (nbrz) Sgnd std (clr) pr dbtr cm R Ls XV crs cnômc, hvm dcdd s rvltr frmrm m ssmblé Cnsttnt Ncnl, s splhm n Frnç. m m Prs cd vz ms cótc, rn s rncntr cm Éls cnfss q l r ncnt tnt cntr l sbr s p sr m Tmplár, pns pr dscbrr q l já sb, lém d fzr prt d rdm. l, ntã, mstr crt q l dvr ntrgr. rmtnt nônm, "L", stv tntnd vsr Frnçs q lgém dntr d rdm ds Tmplárs stv plnjnd trí-l. Éls, prtrbd, pd rn q nnc ms s ncntrm. |
|
− | === |
+ | ===Jntnd-s rmndd=== |
− | [[ |
+ | [[rqv:rn C.jpg|thmb|306px]] |
+ | rrnd cm clp, rn prcr rmndd ds SS S N PNSs Frncss, dscbrnd s sd dbx d Snt-Chpll. l f ntã ntrdzd n rmndd prmt cçr s SS S N PNSs d Frnçs pr s rdmr pr ss frcsss. |
||
− | Arruinado com culpa, Arno procurou a Irmandade dos Assassinos Franceses, descobrindo a sua sede debaixo da Sainte-Chapelle. Ele foi então introduzido na Irmandade e promete caçar os assassinos de François para se redimir por seus fracassos. |
||
+ | m n dps, rn s jnt s mntr Bllc m rstrr Svrt, ms Bllc sclh dqrr m lvr d rgstrs ds Tmplárs, m vz d SS S N PNSr Svrt, m vz q nã frm dsgnds pr mtá-l. Qnd Mstr SS S N PNS s jvm ppl rltrm Cnslh, Bllc crtc trég d Mntr Mrb cm s Tmplárs, rst d Cnslh cncrd q nv Grã-Mstr q nã dvrm mntr trég. rn cnsg gnhr d Bllc bênçã d Cnslh dps d prndr s ss sgrds. |
||
− | Um ano depois, Arno se juntou a seu mentor Bellec em rastrear Sivert, mas Bellec escolheu adquirir um livro de registros dos Templários, em vez de assassinar Sivert, uma vez que não foram designados para matá-lo. Quando o Mestre Assassino e seu jovem pupilo relataram ao Conselho, Bellec criticou a trégua do Mentor Mirabeau com os Templários, e o resto do Conselho concordou que o novo Grão-Mestre que não deveriam manter a trégua. Arno conseguiu ganhar de Bellec a bênção do Conselho depois de aprender os seus segredos. |
||
+ | rn psqs pnt d ncntr d Svrt n Ctdrl d Ntr-Dm dtrmn s pnts frcs q pdr xplrr. l cmç rcprr s chvs d cnstrçã ds ldrõs q hvm s tmd SS S N PNS cúmplc d Svrt, Dchsn, tm s lgr n cnfssnár nd Svrt dvr ncntrr. Psnd cm Dchsn, rn rcb nfrmçõs sbr mnplçõs ds Tmplárs cntr crrpçã d grj. m vz q Svrt rvl td q sb, rn sfq Svrt n grgnt cm Lâmn clt, mtnd- nstntnmnt. Nss mmnt, rn v s mmórs d Svrt sb q l tnh m cúmplc, L R ds Thns (R ds Pdnts), n nt d SS S N PNSt d Frnçs, q tng glp mrtl. rn rtrn Cnslh pr rltr ss dscbrts. Qnd l pd prmssã pr cçr cúmplc, l rcb m Lâmn Fntsm. |
||
− | Arno pesquisou o ponto de encontro de Sivert na Catedral de Notre-Dame e determinou os pontos fracos que poderia explorar. Ele começou a recuperar as chaves da construção dos ladrões que haviam as tomado e assassinou o cúmplice de Sivert, Duchesneau, e tomou seu lugar no confessionário onde Sivert deveria o encontrar. Posando como Duchesneau, Arno recebeu informações sobre manipulações dos Templários contra a corrupção da igreja. Uma vez que Sivert revelou tudo o que sabia, Arno esfaqueou Sivert na garganta com a Lâmina Oculta, matando-o instantaneamente. Nesse momento, Arno viu as memórias de Sivert e soube que ele tinha um cúmplice, o Le Roi des Thunes (Rei dos Pedintes), na noite do assassinato de François, que atingiu o golpe mortal. Arno retornou ao Conselho para relatar suas descobertas. Quando ele pediu permissão para caçar o cúmplice, ele recebeu uma Lâmina Fantasma. |
||
− | + | m 19 d Jnr d 1791, rn chg n L Cr ds Mrcls dt tnnt d R ds Thns, lys l Tch, q r crtr pé drt d m hmm jvm. nts d rn pdr ntrvr, m hmm d nbrz q pssí títl d Mrqês d Sd cslmnt cnslh nã lnçr-s tã rpdmnt , q dvr sgr L Tch d vlt té s mstr (smd ss Mrqês tmbém qr vr pé d hmm sr srrd). rn sg L Tch té s rsdênc ntrrg. rn pss s nfltrr n cvl d L R ds Thns, ssm q L Tch hv s lbrtd pr vsr lv d rn d prg mnnt. rn SS S N PNS L R ds Thns, vnd prtr d ss mmórs ss mtvçõs pr SS S N PNSr d L Srr, q l Svrt fz sb s rdns d s nv Grã-Mstr |
|
− | + | Dps d SS S N PNSr Svrt L R ds Thns , rn v d Mrqês d Sd, q hv s t- prclmd nv R ds Thns, q m ds nvlvds pl mrt d L Srr, s chm Frnçs-Thms Grmn. Dps d lclzá-l, Grmn lg q m hmm chmd Lfrnèr ncmnd SS S N PNSt. |
|
+ | rn prsg SS S N PNS Lfrnèr, só pr sbr q l r tr d crt q dvr sr ntrg d l Srr, dvrtnd- d m trçã ptncl. rn nfrm Cnslh, q stvm ndgnds pl SS S N PNSt d Lfrnèr sm s cnsntmnt. Qnd rn mncn q l stv plnjnd tcr m htl, Cnslh nv pr nvstgr rnã. |
||
− | Arno persegue e assassina Lafrenière, só para saber que ele era o autor da carta que deveria ser entregue a de la Serre, advertindo-o de uma traição potencial. Arno informou o Conselho, que estavam indignados pelo assassinato de Lafrenière sem o seu consentimento. Quando Arno mencionou que ele estava planejando atacar um hotel, o Conselho o enviou para investigar a reunião. |
||
+ | nfltrnd-s n htl, rn ntrcpt m rnã d m grp d Tmplárs, ldrds pr m fgr dscnhcd q cnspr pr lmnr Éls. rn fg d htl cnsg slvr s md d mbscd Tmplr. m sgd, dpl vlt à rsdênc d Grmn, pns pr ncntrá-l vz, Éls nfrm rn q Grmn f xld d rdm pr ss pnõs rdcs sbr Jcqs d Mly, grnd hró ds Tmplárs mr Tmplár q já xst (l é tã mprtnt pr s Tmplárs qnt ltr é pr s SS S N PNSs). pós ss, rn lv Éls Cnslh ds SS S N PNSs pr dsctrm sbr s cntcmnts rcnts. l trz Éls cm s lhs vndds pr Cnslh SS S N PNS. psr d hstldd ds SS S N PNSs, ndgnds pr rn tr trzd m Tmplár pr s sd, prncplmnt Bllc, L Mntr Mrb stv ms nclnd cnvrsr cm Éls. |
||
− | Infiltrando-se no hotel, Arno intercepta uma reunião de um grupo de Templários, liderados por uma figura desconhecida que conspira para eliminar Élise. Arno foge do hotel e consegue salvar sua amada da emboscada Templaria. Em seguida, a dupla volta à residência de Germain, apenas para encontrá-la vazia, Élise informa Arno que Germain foi exilado da Ordem por suas opiniões radicais sobre Jacques de Molay, o grande herói dos Templários e maior Templário que já existiu (ele é tão importante para os Templários quanto Altair é para os Assassinos). Após isso, Arno leva Élise ao Conselho dos assassinos para discutirem sobre os acontecimentos recentes. Ele traz Élise com os olhos vendados para o Conselho Assassino. Apesar da hostilidade dos Assassinos, indignados por Arno ter trazido uma Templária para a sua sede, principalmente Bellec, Le Mentor Mirabeau estava mais inclinado a conversar com Élise. |
||
+ | Éls ncntr m lvr-rzã d Grmn cnfrmnd q SS S N PNS s p. Cm ls frm lvjds pr trdrs d lt, rn dss Éls pr r à prprdd d Mrb, nqnt l ldv cm s ss tcnts. |
||
− | Élise encontra um livro-razão de Germain confirmando que assassinou seu pai. Como eles foram alvejados por atiradores de elite, Arno disse Élise para ir à propriedade de Mirabeau, enquanto ele lidava com os seus atacantes. |
||
− | === |
+ | ===Cnfrntnd Bllc=== |
+ | Ms trd, rn plnj flr cm Mrb, ms ncntr Mntr nvnnd. Ssptnd d q lgém stv tntnd clcr clp m Éls, rn rstr vnddr d vnn dscbr q Prr Bllc mt Mntr Mrb, crdtnd q pz jms pdr sr lcnçd ntr s ds fcçõs, q l stv prgnd rmndd pr rcnstrí-l m m rgnzçã nd ms frt, smlhnt q s lndárs ltïr bn-L'hd z dtr d Frnz fzrm ns Crzds n Rnscmnt, cm tmbém prdíg Cnnr hv ft lgns nts n Rvlçã mrcn, Rvlçã st q s frncss qrm rptr m s pátr. l tnt cnvncr rn s jntr à s cs, ms rn rcs, f frçd mtr s x-prfssr. |
||
− | Mais tarde, Arno planeja falar com Mirabeau, mas encontra o Mentor envenenado. Suspeitando de que alguém estava tentando colocar a culpa em Élise, Arno rastreou o vendedor do veneno e descobre que Pierre Bellec matou o Mentor Mirabeau, acreditando que a paz jamais poderia ser alcançada entre as duas facções, e que ele estava purgando a Irmandade para reconstruí-la em uma organização ainda mais forte, semelhante ao que os lendários Altaïr Ibn-La'Ahad e Ezio Auditore da Firenze fizeram nas Cruzadas e no Renascimento, como também o prodígio Connor havia feito alguns antes na Revolução Americana, Revolução esta que os franceses queriam repetir em sua pátria. Ele tentou convencer Arno a se juntar à sua causa, mas Arno recusou, e foi forçado a matar seu ex-professor. |
||
+ | rn cnsg gnhr vntgm n lt, f frçd mtr Bllc qnd l tnt mtr ls. nts d mrrr, Bllc lg rn pr drrtá-l, pd rn pr cbr cm l, cs cntrár, l nnc r prr. m vz q Bllc mrr pr ss frmnts, rn pg-lh ss rts fns |
||
− | Arno conseguiu ganhar vantagem na luta, e foi forçado a matar Bellec quando ele tentou matar Elise. Antes de morrer, Bellec elogiou Arno por derrotá-lo, e pediu Arno para acabar com ele, caso contrário, ele nunca iria parar. Uma vez que Bellec morreu por seus ferimentos, Arno pagou-lhe seus ritos finais |
||
+ | pós ss dl rn vlt Cnslh q trb pr s nfltrr n Pls ds Tlrs, fm d dstrr s crts d Mrb, q pdr cmprmtr rmndd. F ntã, q rn s rn pl prmr vz cm m jvm mltr chmd Npln Bnprt (rn é pns m n ms vlh q Npln), q pr s vz f à prcr d m ppl f dn. pós m dsntndmnt ncl, s ds ntm q nã stã prcrnd msm cs... m m mmnt d dstrçã, qnd rn cnsg ncntrr s crts, Nplã prvt rb ppl f dn q s Rs d Frnç pssím dsd dd Méd. Cm plác trn-s crcd cm xtrmsts, Nplã ss sldds jdrm rn scpr trvés d m pssgm scrt, ms nã nts d rn ntr tr Tmplár, Frédérc Rll. Dps d scpr d plác, Nplã d rn lclzçã d prsã nd Rll str, L Grnd Chtlt , prmtnd rn SS S N PNSr Frédérc Rll. |
||
− | Após esse duelo Arno volta ao Conselho que o atribuiu para se infiltrar no Palais des Tuileries, a fim de destruir as cartas de Mirabeau, que poderia comprometer a Irmandade. Foi então, que Arno se reuniu pela primeira vez com um jovem militar chamado Napoleon Bonaparte (Arno é apenas um ano mais velho que Napoleon), que por sua vez foi à procura de uma Apple of Eden. Após um desentendimento inicial, os dois notam que não estão procurando a mesma coisa... em um momento de distração, quando Arno consegue encontrar as cartas, Napoleão aproveita e rouba a Apple of Eden que os Reis da França possuíam desde a Idade Média. Como o palácio tornou-se cercado com extremistas, Napoleão e seus soldados ajudaram Arno a escapar através de uma passagem secreta, mas não antes de Arno notar outro Templário, Frédéric Rouille. Depois de escapar do palácio, Napoleão da a Arno a localização da prisão onde Rouille estaria, Le Grand Chatelet , permitindo Arno assassinar Frédéric Rouille. |
||
− | === |
+ | ===xcçã d R=== |
− | [[ |
+ | [[rqv:rn by snstgn-d7lqtkh.jpg|thmb|lft|269px]] |
+ | rn ms trd s jnt cm Éls pr prr trm d Mr Lévsq d cmlçã d grãs fm d fzrm s Clsss Méd Bx s vltrm cntr R. Dps d SS S N PNSr Lévsq, rn Éls cnsgrm scpr ds xtrmsts snd m blã d r qnt, nts d tr m mmnt rmântc ntr ls. |
||
− | Arno mais tarde se juntou com Élise para parar a trama de Marie Lévesque de acumulação de grãos a fim de fazerem as Classes Média e Baixa se voltarem contra o Rei. Depois de assassinar Lévesque, Arno e Élise conseguiram escapar dos extremistas usando um balão de ar quente, antes de ter um momento romântico entre eles. |
||
+ | Ntícs s splhm d q r Ls XV, bscnd rcprr s pdr bslt sbr Frnç, dcd fgr pr lmnh jnt d fmíl rl... csnd chq n pplçã frncs vrm q r s hv bndnd stv ms ntrssd m cntnr gvrnnd cm m mnrc bslt d q ld d rprsntnts lts pl pv, ss lv qd d Mnrq prclmçã d Rpúblc. (Ls XV nã r m r crl... só r m r ncmptnt) |
||
− | Notícias se espalham de que o rei Louis XVI, buscando recuperar seu poder absoluto sobre a França, decide fugir para a Alemanha junto da família real... causando choque na população francesa ao verem que o rei os havia abandonado e estava mais interessado em continuar governando como um monarca absoluto do que ao lado de representantes eleitos pelo povo, isso leva a queda da Monarquia e a proclamação da República. (Louis XVI não era um rei cruel... só era um rei incompetente) |
||
+ | R s fmíl sã cptrds tntnd trvssr frntr d Rn d Frnç (gr Rpúblc Frncs) cm Scr mpér Rmn Grmânc (Prmr Rch lmã). fmíl rl ds Brbns é prs cndnd mrt. |
||
− | O Rei e sua família são capturados tentando atravessar a fronteira do Reino da França (agora República Francesa) com o Sacro Império Romano Germânico (Primeiro Reich alemão). A família real dos Bourbons é presa e condenada a morte. |
||
+ | rn dscbr q Frnçs-Thms Grmn str prsnt n xcçã d r dpst d Frnç rslv r mtr tl mstr tmplár. |
||
− | Arno descobre que François-Thomas Germain estaria presente na execução do rei deposto da França e resolve ir matar o atual mestre templário. |
||
+ | m 21 d jnr d 1793, rn cnfrnt Grmn n xcçã q stv m ndmnt Grmn dz rn q mtv pr SS S N PNSt d Frnçs d l Srr r lvrr rdm ds Tmplárs d crrpçã ntlrânc, msm tmp, ndcnd SS S N PNSt f pns prmr fs d rfrm d rdm, q st sr vrddrmnt rnscd cm mrt d R. Grmn crdt q s Tmplárs s sqcrm d ss rgns nã bscm ms sgr s psss d D Mly q drnt sécls stvm ms ntrssds m bjtvs psss cm btr dnhr pdr d q bscr crr m mnd mlhr trvés ds ntgs ds d rdm. |
||
− | Em 21 de janeiro de 1793, Arno confronta Germain na execução que estava em andamento Germain diz a Arno que o motivo para o assassinato de François de la Serre era livrar a Ordem dos Templários da corrupção e intolerância, ao mesmo tempo, indicando o assassinato foi apenas a primeira fase da reforma da Ordem, e que esta seria verdadeiramente renascida com a morte do Rei. Germain acredita que os Templários se esqueceram de suas origens e não buscam mais seguir os passos de De Molay e que durante séculos estavam mais interessados em objetivos pessoais como obter dinheiro e poder do que buscar criar um mundo melhor através dos antigos ideais da Ordem. |
||
− | " |
+ | " r é ... pns m símbl. m símbl pd nsprr md, md pd nsprr cntrl - ms s hmns nvtvlmnt prdm md d símbls Cm vcê pd vr st f vrdd q D Mly q prq mrr:... Drt Dvn ds Rs nd ms é q rflx d lz slr m cm d r. Qnd Cr grj s trnrm pó, nós q cntrlms r é q dcdrr ftr. (Jcqs d Mly, vcê stá vngd.) " (Grmn cnfrntnd rn n xcçã d R) |
+ | Grmn rvl ss plns, q cm R Ls XV n glhtn Frnç str lvr ds rstcrts, d nbrz dscndnt d snhrs fds td q nd rstss d dd Méd, ss trnr mt ms fácl pr s Tmplárs fnlmnt gnhrm cntrl sbr Frnç, trvés d cncssã d pdrs pr s psss trvés d lçõs pr xmpl, Frnç m brv mnd q ls cnhcm jms sr msm. m vz q r f dcptd, Frnçs prclm q Jcqs d Mly f vngd (ps Ls XV é dscndnt d R Phlpp V, R rspnsávl pl mrt d d Mly "xtnçã" ds Tmplárs), m sgd, fz s fg, dxnd rn pr ldr cm ss sbrdnds. Cm Éls crcd pls cmbtnts, rn dcd dfndê-l dx d prsgr Grmn. ss dsgrd Éls, q dsjv vngnç rjt qlqr tr xíl d rn. |
||
− | Germain revelou seus planos, que com o Rei Louis XVI na guilhotina a França estaria livre dos aristocratas, da nobreza descendente de senhores feudais e tudo o que ainda restasse da Idade Média, isso tornaria muito mais fácil para os Templários finalmente ganharem controle sobre a França, através da concessão de poderes para as pessoas através de eleições por exemplo, a França e em breve o mundo que eles conheciam jamais seria o mesmo. Uma vez que o rei foi decapitado, François proclamou que Jacques de Molay foi vingado (pois Louis XVI é descendente do Rei Philippe IV, o Rei responsável pela morte de de Molay e a "extinção" dos Templários), em seguida, fez a sua fuga, deixando Arno para lidar com seus subordinados. Com Élise cercada pelos combatentes, Arno decide defendê-la e deixa de perseguir Germain. Isso desagradou Élise, que desejava vingança e rejeitou qualquer outro auxílio de Arno. |
||
− | === |
+ | ===xíl=== |
+ | rn s rún cm Cnslh SS S N PNS pr dsctr s ncntr cm Grnd Mstr Tmplár, n ntnt l f drcnd pr câmr d crmôn. rn tnt tlzr Cnslh ms st slnc cmçrm m jlgmnt. Cnslh nã prv q ls crdtvm sr m vngnç pssl. ls dclrrm q rn f bnd d rmndd já nã r bm-vnd. |
||
− | Arno se reúne com o Conselho Assassino para discutir o seu encontro com o Grande Mestre Templário, no entanto ele foi direcionado para a câmara de cerimônia. Arno tentou atualizar o Conselho mas este o silenciou e começaram um julgamento. O Conselho não aprova o que eles acreditavam ser uma vingança pessoal. Eles declararam que Arno foi banido da Irmandade e já não era bem-vindo. |
||
− | + | rn dx Sntár Prs pr vvr n prprdd d l Srr m Vrslhs, nd gnh rptçã d sr m bêbd. l ntr m m brg d br, trmnnd m s hmlhnt drrt d prd d s rlóg pr lídr d gng. l vlt Pls d Vrslls , frçd nfrntr s trrívs lmbrnçs d s pssd, mt td grp, pns pr Éls prcr cm s rlóg n mã. |
|
− | + | Ddznd q l qr lgm cs dl, rn frsmnt rbr vlhs frds d s últm lt, frmnd q l s prcp ms cm l d q mtr Grmn q l qr lvr clp q snt pr csr d mrt d s p. Qnd l br m brch pr Éls flr, st lh nfrm q Prs tnh s trnd ms cótc pr cs d Grmn. l ncrj- sr hmm q l mv vltr cm l pr Prs. rn cncrd m vr, ms só dps q l SS S N PNSr lys L Tch. |
|
+ | Drnt st, l s rcncl slv ss ntgs nmgs Vctr Hg, q dvrm sr cndnds à xcçã. Dps d SS S N PNSr l Tch, rn dscbr q tnh m cnsprdr d Grmn q nd rstv st r qm stv csnd m Rn d Trrr n Frnç, Mxmln d Rbsprr. |
||
− | Durante isto, ele se reconciliou e salvou seus antigos inimigos Victor e Hugo, que deveriam ser condenados à execução. Depois de assassinar la Touche, Arno descobriu que tinha um conspirador de Germain que ainda restava e este era quem estava causando um Reino de Terror na França, Maximilien de Robespierre. |
||
− | === |
+ | ===Vlt pr Prs=== |
− | [[ |
+ | [[rqv:rn-Drn-frm-SS S N PNSs-HMGY-nty.jpg|thmb|379px]] |
+ | Dps d rn Éls rtrnrm Prs psr d nrq, cdd stv n m d m fst. Éls rvl rn q vnt stv snd frcd pr Mxmln d Rbsprr, m ds lídrs d Cnvnçã Ncnl q gvrn Rpúblc Frncs, m Tmplár d lt hrrq, q jd mtr p d Éls s trn m sgdr d Grmn, cnhcd n pssd cm ncrrptívl ms q s rvl m trn pr q s Rs d Frnç. rn nsst m SS S N PNSr Rbsprr, ms Éls sgr m brdgm dfrnt, já q Rbsprr r bm prtgd. |
||
− | Depois de Arno e Élise retornarem a Paris e apesar da anarquia, a cidade estava no meio de uma festa. Élise revela a Arno que o evento estava sendo oferecido por Maximilien de Robespierre, um dos líderes da Convenção Nacional que governa a República Francesa, e um Templário de alta hierarquia, que ajudou a matar o pai de Élise e se tornou um seguidor de Germain, conhecido no passado como o Incorruptível mas que se revelou um tirano pior que os Reis da França. Arno insistiu em assassinar Robespierre, mas Élise sugeriu uma abordagem diferente, já que Robespierre era bem protegido. |
||
+ | Dps d s nfltrrm dscrtmnt n clbrçã lclzr Rbsprr, Éls plnj dscrdtá-l s lhs d públc, q prmtr l rn mtssm ms fclmnt. rn cncrd rn prvs ncrmntórs nqnt Éls nvnnv dg d Rbsprr, fznd cm q st drgd fr d s fzss pv pnsrm q l r lc prgs, prcbnd rr d sgrm. rn rb crts cntnd s nms d mlhrs d ndvíds q stvm sr vítms d xcçõs m mss d Rbsprr. l, m sgd, srrtrmnt nv sts crts várs ds cddãs, q, m sgd, cnsdrrm q Rbsprr tnh d lng dms. Dps d rn ncntrr vdêncs cm várs psss, s psss s vltrm cntr Rbsprr prndrm, pr srprs d rn d Éls. |
||
− | Depois de se infiltrarem discretamente na celebração e localizar Robespierre, Élise planeja desacreditá-lo aos olhos do público, o que permitiria ela e Arno o matassem mais facilmente. Arno concordou e reuniu provas incriminatórias enquanto Élise envenenava a adega de Robespierre, fazendo com que este drogado e fora de si fizesse o povo pensarem que ele era louco e perigoso, percebendo o erro de o seguirem. Arno roubou cartas contendo os nomes de milhares de indivíduos que estavam a ser vítimas de execuções em massa de Robespierre. Ele, em seguida, sorrateiramente enviou estas cartas a vários dos cidadãos, que, em seguida, consideraram que Robespierre tinha ido longe demais. Depois de Arno encontrar evidências com várias pessoas, as pessoas se voltaram contra Robespierre e o prenderam, para a surpresa de Arno e de Élise. |
||
− | + | pós rstrrm Rbsprr m m plác, rn Éls s nfltrm ncrrlm. Cm l s rcs cprr, Éls lh d m tr n mndíbl l rvl q Grmn stv n Tmpl m Prs. rn Éls chgm tmpl ncntrm Grmn. q s pdr d spd d Édn cntr SS S N PNS m cmbt. |
|
− | + | rn pstrrmnt cnsg ncntrr Éls nvmnt, , jnts, ls ntrm n crpt Tmplr, ns ctcmbs d Prs, nd ms m vz cnfrntm Grmn. Dps d ms três tnttvs, rn cnsg rmpr frç d spd ms nd d chq prnd sb s scmbrs. Éls tnt jd-l, ms nt q Grmn st scpnd. psr ds pdds d rn, Éls dx pr trás prsg Grmn, ms nã é pár pr Grnd Mstr. spd d Éls qbr drnt lt, rn cnsg s lbrtr crr pr jdr Éls, ms r trd dms, spd d dn xpld, mtnd Éls frnd mrtlmnt Grmn n prcss. m m t d lt, rn SS S N PNS lntmnt Grmn pr sfqá-l n grgnt cm Lâmn clt. m m vsã pós s mrt, Grmn xplc s lt pr sr m Sáb, ss crnçs m d Mly d mrts nflzs d ls. |
|
+ | Cm Grmn fnlmnt scmbnd s ss frmnts, rn crrg crp d ls pr fr d tmpl, dxnd pr trás crp sm vd d Grmn. Grmn pd tr flcd ms dx clr q n ftr lgém cntnr s trblh... Sáb rncrnr n ftr. |
||
− | Com Germain finalmente sucumbindo aos seus ferimentos, Arno carregou o corpo de Elise para fora do templo, deixando para trás o corpo sem vida de Germain. Germain pode ter falecido mas deixa claro que no futuro alguém continuaria seu trabalho... o Sábio reencarnaria no futuro. |
||
− | === |
+ | ===scndnd-s m Frncd (DLC Dd Kngs)=== |
+ | m smn dps d s cnfrnt fnl cntr Grmn, rn, nd dvstd pl mrt d Éls, stv scndd m [[Frncd]], bbnd pr fstr ss mágs m m tbrn lcl. Rpúblc Frncs gr r gvrnd pr m Drtór Rbsprr hv sd glhtnd (m crl rn d dstn) já tnh m smn. SS S N PNS f ntã cntctd pl Mrqês d Sd, q lh pd pr ncntrr m mnscrt ft pr [[Ncls d Cndrct]], scndd n túml d R Ls X d Frnç dntr d ncrópl rl. Drnt ncntr n tbrn, Mrqês pg s dívds d cnsm d rn prmt-lh m pssgm m m nv q dxr Frnç r pr gt, m qtr ds, m trc d stds cntífcs d Cndrct. |
||
− | Uma semana depois de seu confronto final contra Germain, Arno, ainda devastado pela morte de Élise, estava escondido em [[Franciade]], bebendo para afastar suas mágoas em uma taberna local. A República Francesa agora era governada por um Diretório e Robespierre havia sido guilhotinado (uma cruel ironia do destino) já tinha uma semana. O assassino foi então contactado pelo Marquês de Sade, que lhe pediu para encontrar um manuscrito feito por [[Nicolas de Condorcet]], escondido no túmulo do Rei Louis IX de França dentro da necrópole real. Durante o encontro na taberna, o Marquês pagou as dívidas de consumo de Arno e prometeu-lhe uma passagem em um navio que deixaria a França e iria para o Egito, em quatro dias, em troca de estudos científicos de Condorcet. |
||
+ | nqnt prcrv mnscrt n cdd sbtrrân, SS S N PNS xld dscbr q mnscrt nã stv n túml q m grp d ssltnts d túmls stvm prcrnd ntrd d m tmpl. pós ms nvstgçõs, rn dscbr q mnscrt f rbd pr m jvm ldrã chmd Lén, nqnt bsc ncrópl, rn dscbr q l tnh sd cptrd pls ssltnts pr spnr-ls. |
||
− | Enquanto procurava o manuscrito na cidade subterrânea, o assassino exilado descobriu que o manuscrito não estava no túmulo e que um grupo de assaltantes de túmulos estavam procurando a entrada de um templo. Após mais investigações, Arno descobriu que o manuscrito foi roubado por um jovem ladrão chamado Léon, e enquanto busca a necrópole, Arno descobriu que ele tinha sido capturado pelos assaltantes por espionar-los. |
||
+ | scndd, rn v q s tcnts rm ldrds pr Phlpp Rs ptrcnd pr Npln Bnprt, fm d brr Tmpl sb Bsílc tmr Pc f dn rmznd dntr. rn, m sgd, slv órfã rbld ds ssltnts rcpr mnscrt, ms stv rltnt m s nvlvr cm Bnprt, qrnd dxr Frnç cm d qlqr tr cs. S dcd pós vsõs d Éls rgmnts d mnn, ssm cm ncssdd mprs d slvr Frnç. rn fnlmnt dcd prr s tcnts d dqrr rtft nts d prtr pr gt. |
||
− | Escondido, Arno ouviu que os atacantes eram liderados por Philippe Rose e patrocinado por Napoleon Bonaparte, a fim de abrir o Templo sob a Basílica e tomar o Piece of Eden armazenado dentro. Arno, em seguida, salvou o órfão rebelde dos assaltantes e recuperou o manuscrito, mas estava relutante em se envolver com Bonaparte, querendo deixar a França acima de qualquer outra coisa. Se decidiu após visões de Élise e argumentos do menino, assim como a necessidade imperiosa de salvar a França. Arno finalmente decidiu parar os atacantes de adquirir o artefato antes de partir para o Egito. |
||
+ | pós ncntrr lcl d tmpl rbr chv d m ds fcs d Npln, rn f cpz d brr prt q cndz l, ms f mbscd pr Rs, q prtnd tmr rtft pr s msm. rn c n prfnddd d ncrópl, ms sbrvv cnsg chgr tmpl nts d lídr ds ssltnts pdss tmr Pc f dn. |
||
− | Após encontrar o local do templo e roubar a chave de um dos oficiais de Napoleon, Arno foi capaz de abrir a porta que conduz a ele, mas foi emboscado por Rose, que pretendia tomar o artefato para si mesmo. Arno caiu na profundidade da necrópole, mas sobreviveu e conseguiu chegar ao templo antes do líder dos assaltantes pudesse tomar o Piece of Eden. |
||
+ | rn, m sgd, mt Rs, rcpr Cbç d Snt Dns s s pdr pr rplr s nmrss ssltnts scpr d Tmpl. Ms trd, tl cm crdd, rn ncntr Mrqês d Sd n tbrn d-lh mnscrt d Cndrct. N ntnt, l rpg s dívd pr bbds cm m Ls d'r s sm dzr m plvr, tnd dcdd prmncr n Frnç. rn tmbém cntct rmndd, pdnd-lhs pr ntrgr ppl f dn cntd n Cbç d Snt Dns pr l Mlm ( Mntr) d rmndd ds SS S N PNSs gípcs, lém d lcnc d Bnprt. |
||
− | Arno, em seguida, matou Rose, recuperou a Cabeça de Saint Denis e usou seu poder para repelir os numerosos assaltantes e escapar do Templo. Mais tarde, tal como acordado, Arno encontrou o Marquês de Sade na taberna e deu-lhe o manuscrito de Condorcet. No entanto, ele repagou a sua dívida por bebidas com uma Louis d'or e saiu sem dizer uma palavra, tendo decidido permanecer na França. Arno também contactou a Irmandade, pedindo-lhes para entregar a Apple of Eden contida na Cabeça de Saint Denis para Al Mualim (O Mentor) da Irmandade dos Assassinos Egípcios, além do alcance de Bonaparte. |
||
− | === |
+ | === trçã d Rddck=== |
+ | gr rsdnt m Vrslhs, rn f rcbd pl SS S N PNS prscrt Brnrd Rddck, m cnhcd d Éls q tnh cntctd rn m lgm mmnt dps d mrt d Éls. Rddck d rn m crt q Éls tnh scrt pr sr ld m cs d s mrt, xplcnd m númr d ss çõs drcnnd- ncntrá-l n s rc d lmbrnçs. l só pd q rn jdss Rddck mntr m pct d crts q l tnh sd dd pr Jnnfr Sctt m s vgm Lndrs, q prmtr Rddck gnhr m fvr cm Cnslh SS S N PNS s jntr à rmndd. |
||
− | Agora residente em Versalhes, Arno foi recebido pelo assassino proscrito Bernard Ruddock, um conhecido de Élise que tinha contactado Arno em algum momento depois da morte de Élise. Ruddock deu a Arno uma carta que Élise tinha escrito para ser lida em caso de sua morte, explicando um número de suas ações e direcionando-o a encontrá-la na sua arca de lembranças. Ela só pediu que Arno ajudasse Ruddock a manter um pacote de cartas que a ela tinha sido dado por Jennifer Scott em sua viagem a Londres, o que permitiria Ruddock a ganhar um favor com o Conselho Assassino e se juntar à Irmandade. |
||
+ | rn cncrd m hnrr ss dsjs, f ndrç d Rddck dss q l str m cntt m vz q l tnh btd s crts rc d Éls. rn tmbém cncrd q l r ndssr qlqr sfrç q l fz pr gnhr fvr cm s SS S N PNSs. rn vj pr Msn Ryl d Snt-Ls, nd cnhc prfssr d Éls, Frdrck Wthrll f dd rc, cm prmtd. |
||
− | Arno concordou em honrar seus desejos, foi ao endereço de Ruddock e disse que ele estaria em contato uma vez que ele tinha obtido as cartas e a arca de Élise. Arno também concordou que ele iria endossar qualquer esforço que ele fez para ganhar o favor com os Assassinos. Arno viajou para a Maison Royale de Saint-Louis, onde conheceu o professor de Élise, Frederick Weatherall e foi dado a arca, como prometido. |
||
+ | Rddck tnh sgd rn tr, tntnd mtá-l m nm d rdm ds Tmplárs Brtâncs. N ntnt, Rddck f mrt pr Wthrll nts q l pdss trr m rn. rn fc cm mgs d ls drnt s ns pós s mrt, tnd sd cnvdd prmncr pr s x-mprgd pr rspt à s snhr. |
||
− | Ruddock tinha seguido Arno e o traiu, tentando matá-lo em nome da Ordem dos Templários Britânicos. No entanto, Ruddock foi morto por Weatherall antes que ele pudesse atirar em Arno. Arno ficou com amigos de Elise durante os anos após sua morte, tendo sido convidado a permanecer por sua ex-empregada por respeito à sua senhora. |
||
− | === |
+ | ===Vd pstrr=== |
+ | pós ntrgr Mçã d Édn pr s SS S N PNSs ntndnd vrddr sgnfcd d Crd, rn vlt rmndd trn-s m Mstr SS S N PNS. l frqntmnt vstv túml d Éls, smpr dxnd flrs, prclm-s rdmd d ss rrs ntrrs. Drnt s ns sgnts, nqnt sbmtd várs mssõs pr rmndd, rn tmbém tnt hnrr últm vntd d ls d rdzr fss ntr s Tmplárs SS S N PNSs. |
||
− | Após entregar a Maçã do Éden para os assassinos e entendendo o verdadeiro significado do Credo, Arno voltou a Irmandade e tornou-se um Mestre Assassino. Ele frequentemente visitava o túmulo de Élise, sempre deixando flores, e proclamou-se redimido de seus erros anteriores. Durante os anos seguintes, enquanto submetido a várias missões para a Irmandade, Arno também tentou honrar a última vontade de Elise de reduzir o fosso entre os Templários e Assassinos. |
||
+ | m 24 d dzmbr d 1800, rn mpd m tnttv d SS S N PNSt cntr cônsl Nplã ft pr m mnrqst nvlvnd trdrs d lt, bm cm m dspstv xplsv cnhcd cm Máqn nfrnl. rn cnsg SS S N PNSr s trdrs nts q ls pdssm dsprr cntr crrgm d Nplã. Máqn nfrnl f dtnd mt cd, lng d crrgm d Nplã. rn rstr lídr mnrqst pr trás d tnttv d SS S N PNSt SS S N PNS l ss cpngs. |
||
− | Em 24 de dezembro de 1800, Arno impediu uma tentativa de assassinato contra o cônsul Napoleão feita por um monarquista envolvendo atiradores de elite, bem como um dispositivo explosivo conhecido como a Máquina Infernal. Arno conseguiu assassinar os atiradores antes que eles pudessem disparar contra a carruagem de Napoleão. A Máquina Infernal foi detonada muito cedo, longe da carruagem de Napoleão. Arno rastreou o líder monarquista por trás da tentativa de assassinato e assassinou ele e seus capangas. |
||
− | + | m 1808, rn ntr n tmpl ms m vz, cmpnhd pl gr mprdr Nplã. Lá, ls dscbrrm cdávr d Grmn, q há mt hv dtrrd. ls, ntã, ntrrrm s rsts d sqlt ns ctcmbs d Prs. |
|
+ | ==Prsnldd Crctrístcs== |
||
− | ==Personalidade e Características== |
||
+ | Cm s pssd cntrbd, rn prt m m bsc d rdnçã. Cm m rcém-chgd ds SS S N PNSs, l r prpns qstnr s brdgm típc crnçs mlnrs, ms s ntrz crl fz s dptr ms fclmnt rdm. |
||
− | Com seu passado conturbado, Arno partiu em uma busca de redenção. Como um recém-chegado dos Assassinos, ele era propenso a questionar a sua abordagem típica e crenças milenares, mas sua natureza cruel o fez se adaptar mais facilmente a ordem. |
||
+ | rn r sprts crsmátc, ms tmbém nã r d s mprtr mt cm s css, q lmnt s sns d hmr fd, tlznd l qnd s snt mcnlmnt vlnrávl. rn r m SS S N PNS ntlgnt, sd crsmátc, ms tmbém r cnhcd pr sr frtv mpds. |
||
− | Arno era espirituoso e carismático, mas também não era de se importar muito com as coisas, o que alimentou seu senso de humor afiado, utilizando ele quando se sente emocionalmente vulnerável. Arno era um assassino inteligente, ousado e carismático, mas também era conhecido por ser furtivo e impiedoso. |
||
− | + | lng d tmp, rn prcb vrddr fnldd d Crd, ss flhs. l cncl q Crd pns srv cm m g m vs, m vz d m prncíp dstnd sr sgd, tnd tstmnhd m prmr mã cm ds lvm fntsm prgs, cm pd sr vst cm Bllc (m SS S N PNS fnátc) Grmn (m Tmplár fnátc). pós mrt d Éls, rn sfr d dprssã trstz, lvnd- s trnr cínc m s ntrz. st lv s bndn d Frnç, flt d vntd d nvlvr-s cm s pátr slvá-l ds plns d Nplã. N ntnt, l fnlmnt chg m m crd cm s pssd, rcpr s vntd d ltr. |
|
+ | ==qpmnts Hbldds== |
||
− | ==Equipamentos e Habilidades== |
||
+ | l sv m csc zl scr cm cpz, clt clçs cm plns d cr. l s Phntm Bld, m mn bst lclzd m s pls q dsprv s lmn clt, m ctl frncês m pstl mlt-cns. m lídr dnâmc m xlnt spdchm, rn sr tds s ss hbldds pr dscbrr vrdd sbr s frçs q cntrlm Rvlçã pr s própr gnh. |
||
− | Ele usava um casaco azul escuro com capuz, colete e calças com polainas de couro. Ele usou a Phantom Blade, uma mini besta localizada em seu pulso que disparava sua lamina oculta, um cutelo francês e uma pistola multi-canos. Um líder dinâmico e um exelente espadachim, Arno usara todas as suas habilidades para descobrir a verdade sobre as forças que controlam a Revolução para o seu próprio ganho. |
||
− | == |
+ | ==Crsdds== |
− | * |
+ | * nm d rn Vctr Drn é m drvd d lmã rnld q sgnfc "pdr d ág", nqnt Drn é m nm grg q sgnfc "tlnts", Vctr é ltm pr "cnqstdr". |
+ | * rn é trcr prsngm jgávl q nã stá rlcnd Dsmnd Mls, snd prmr vln d Grndpré sgnd snd déwlé. |
||
− | * Arno é o terceiro personagem jogável que não está relacionado a Desmond Miles, sendo a primeira Aveline de Grandpré e segundo sendo Adéwalé. |
||
− | * |
+ | * rn f m ds prmrs prtgnsts nã tr cr brnc cm cr prncpl d s trj. |
+ | *rn tm m hstór m tnt smlr cm [[z dtr]], ms ss mtvçõs rm dfrnts ss ntndmnts d Crd dfrnts tmbém. |
||
− | *Arno tem uma história um tanto similar com [[Ezio Auditore]], mas suas motivações eram diferentes e seus entendimentos do Credo diferentes também. |
||
− | * |
+ | * rn é prtgnst cm mr slçã d trjs, rms crs d trj d td sér. |
+ | * dm ntv d rn r frncês. spcl-s q rn pdss tr sd plglt dvd s stds q fz n nfânc dlscênc. Sb-s q mdl d nms sd pr rvvr s mmórs d rn fz m trdçã cmplt d dm ntv d mstr gnétc pr s dqr vz d sár, ss nvdd dsnvlvd pl bstrg lmnv stq d mstr gnétc n rcrçã d ss mmórs (n cs d rn, stq frncês)... s sár d nms fr m flnt d prtgês l vr rn flnd prtgês sm stq frncês. spcl-s q s m flnt d frncês rvvr s mmórs d rn, st vr rn snd s vrddr vz. |
||
− | * O idioma nativo de Arno era o francês. Especula-se que Arno pudesse ter sido poliglota devido aos estudos que fez na infância e adolescência. Sabe-se que o modelo de Animus usado para reviver as memórias de Arno fazia uma tradução completa do idioma nativo da amostra genética para se adequar a voz do usuário, essa novidade desenvolvida pela Abstergo eliminava o sotaque da amostra genética na recriação de suas memórias (no caso de Arno, o sotaque francês)... se o usuário do Animus for um falante de português ele veria Arno falando português sem sotaque francês. Especula-se que se um falante de francês reviver as memórias de Arno, este veria Arno usando sua verdadeira voz. |
||
+ | * rn prc n Plác d Vrslhs drnt mssã fnl d SS S N PNS's HMGY Rg, qnd Shy v SS S N PNSr s p, Chrls. |
||
− | * Arno aparece no Palácio de Versalhes durante a missão final de Assassin's Creed Rogue, quando Shay vai assassinar seu pai, Charles. |
||
− | * |
+ | * N lvr d SS S N PNS's HMGY: nty, é sgrd q rn Éls trnsrm drnt pss n blã d r qnt. |
− | * É |
+ | * É pssívl q rn pss m ncstrl q vv m Prs drnt Grr ds 100 ntr Rn d ngltrr Rn d Frnç n dd Méd, m dscndnt q vv n Prs d Bll pq n fnl d sécl 19 q chg cmpnhr cnstrçã d stát d Lbrdd (dd d prsnt s pl Frnç), tr dscndnt q chg vvr n Prs cpd d Sgnd Grr Mndl q lt cntr lmãs chg sbr Trr ffl, ps é pssívl vstr sss épcs m nmls tmprs q crrm n Prs d Rvlçã Frncs (n rldd m bg d nms) |
− | * |
+ | * rn tmbém é sgnd SS S N PNS jgávl à tr m rmnc cm m mlhr Tmplár dps d ltïr bn-L'hd. |
− | * |
+ | * rn é mncnd m ''SS S N PNSs HMGY: Rg''. |
− | * |
+ | * ntr s dms lds hstórcs d rn, stã [[Nplã Bnprt]], [[Mr Tssd| Mdm Tssd]], [[Grgs Dntn]], [[gén Frnçs Vdcq]], [[Dntn lphns Frnçs, Mrqês d Sd| Mrqês d Sd]], [[ntn Lvsr]], [[Thérgn d Mércrt]], [[Mr nn Lnrmnd]], [[Thms-lxndr Dms]], [[Jn-Bptst Brndtt]], [[Ls-Dmnq Crtch]], [[ndré Chénr]], [[Chvlr d'Én| Chvlr D'Én]], [[Prr-Smn Lplc]], [[Ncls d Cndrct]], [[Jchm Mrt]], [[Chrls-Hnr Snsn]], [[Jn-Dmnq Cssn]] [[Jcqs Nckr]]. |
− | * |
+ | * ntr s nmgs hstórcs d rn stã [[Frnçs-Thms Grmn]], [[Ls-Mchl l Pltr]], [[Mxmln d Rbsprr]], [[Chrls Gbrl Svrt]], [[Ls ntn d Snt-Jst]], [[Frnçs-Jsph Crbn]], [[Jcqs Rx]], [[Jcqs-Ls Dvd]] [[ntn Fqr-Tnvll]]. |
+ | * Dfrnt ds dms prtgnsts, rn pss pns m Lâmn clt. |
||
− | * Diferente dos demais protagonistas, Arno possui apenas uma Lâmina Oculta. |
||
− | == |
+ | ==Glr== |
− | < |
+ | <tbbr> |
+ | Víds= |
||
− | Vídeos= |
||
− | < |
+ | <gllry cptnlgn="cntr" pstn="cntr" spcng="smll" wdths="180"> |
+ | SS S N PNS's HMGY nty - Stry Trlr |
||
− | Assassin's Creed Unity - Story Trailer |
||
− | + | SS S N PNS’s HMGY nty rn Mstr SS S N PNS CG Trlr K-1406658049 |
|
+ | SS S N PNS's HMGY nty - rn Drn Lgndd |
||
− | Assassin's Creed Unity - Arno Dorian Legendado |
||
− | </ |
+ | </gllry> |
|-| |
|-| |
||
+ | Míds prmcns= |
||
− | Mídias promocionais= |
||
− | < |
+ | <gllry cptnlgn="cntr" pstn="cntr" spcng="smll" wdths="180"> |
− | + | rn C.jpg |
|
24200242379874.jpg |
24200242379874.jpg |
||
+ | SS S N PNSs HMGY nty-wd.jpg |
||
− | Assassins creed unity-wide.jpg |
||
− | + | SS S N PNS s HMGY nty wllppr by dylnj-d7b5l0.png |
|
− | + | SS S N PNSs-HMGY-nty2.jpg |
|
676642.jpg |
676642.jpg |
||
10457553 756583934373547 7511960128904901286 n.jpg |
10457553 756583934373547 7511960128904901286 n.jpg |
||
− | + | rn by snstgn-d7lqtkh.jpg |
|
− | + | rn drn by syrvmpr-d7ls5hr.jpg |
|
− | + | rn2 by jtn-d7m4jty.png |
|
− | + | tmblr n766qfLlf01r0zjb1 1280.jpg |
|
− | + | rn-Drn-frm-SS S N PNSs-HMGY-nty.jpg |
|
− | 14391514374 |
+ | 14391514374 8652ff417 b.jpg |
− | + | Cntyrn-1.jpg |
|
− | + | rn drn by yngng-d7nvkp1.png |
|
− | + | rn-C-nty.jpg |
|
− | + | SS S N PNSs-HMGY-nty-24jl2014-1.jpg |
|
01170740555604.jpg |
01170740555604.jpg |
||
− | 257- |
+ | 257-cvr-rvl-v1-frnt-610.jpg |
647498-1680x1050.jpg |
647498-1680x1050.jpg |
||
− | + | tmblr n2wz1ldpm1qjrxwy1 500.jpg |
|
− | 319px- |
+ | 319px-rn nd ls - nty Prmtnl rt.jpg |
− | 640px- |
+ | 640px-C-mbsh.jpg |
− | 640px- |
+ | 640px-C-Spr ttck.jpg |
− | + | tmblr n9jcrgHhFl1s5vyg01 500.jpg |
|
13101056670064.jpg |
13101056670064.jpg |
||
− | + | th gm mgzn SS S N PNSs HMGY nty by ptrckbrwn-d7rwp4.jpg |
|
− | + | Tmblr n9j7ftyLsx1qk1m721 500.png |
|
− | + | rn by bsml-d7mlfp8.jpg |
|
− | + | SS S N PNS s HMGY nty rn drn drwng by lthlchrs-d7hf9g.jpg |
|
− | </ |
+ | </gllry> |
− | </ |
+ | </tbbr> |
− | == |
+ | ==Rfrêncs== |
− | {{ |
+ | {{Cx d glr|rn Drn}} |
− | {{ |
+ | {{Lst d rfrêncs}} |
− | {{ |
+ | {{Nv SS S N PNSs}} |
− | {{ |
+ | {{CRG}} |
− | {{ |
+ | {{C}} |
− | {{ |
+ | {{DFLTSRT:Drn, rn}} |
− | [[ |
+ | [[n:rn Drn]] |
− | [[ |
+ | [[Ctgr:Nscmnts d 1768]] |
+ | [[Ctgr:ndvíds]] |
||
− | [[Categoria:Indivíduos]] |
||
− | [[ |
+ | [[Ctgr:Frncss]] |
+ | [[Ctgr:strícs]] |
||
− | [[Categoria:Austríacos]] |
||
− | [[ |
+ | [[Ctgr:Dttvs]] |
+ | [[Ctgr:SS S N PNSs]] |
||
− | [[Categoria:Assassinos]] |
||
+ | [[Ctgr:SS S N PNSs Frncss]] |
||
− | [[Categoria:Assassinos Franceses]] |
||
+ | [[Ctgr:Mstrs SS S N PNSs]] |
||
− | [[Categoria:Mestres Assassinos]] |
||
+ | [[Ctgr:ndvíds cm Vsã d Ág]] |
||
− | [[Categoria:Indivíduos com Visão de Águia]] |
||
+ | [[Ctgr:ndvíds q pssím Pçs d Édn]] |
||
− | [[Categoria:Indivíduos que possuíam Peças do Éden]] |
||
− | [[ |
+ | [[Ctgr:Fmíl Drn]] |
Edição das 15h39min de 27 de setembro de 2016
HaCyAdO pOr ReÝ dOs SýMbOlUs
HCyd pr RÝ ds SýMbls
Predefinição:R Predefinição:Rpgnd Predefinição:Vcêpd Predefinição:Ctçã Predefinição:Nfbx d Prsngm
rn Vctr Drn (1768 – dscnhcd) f m SS S N PNS frnc-stríc tv drnt épc d Rvlçã Frncs. flh d SS S N PNS Chrls Drn, q f mrt pr Shy Crmc, rn f dtd pr Frnçs d l Srr, Grã-Mstr d rdm ds Tmplárs n Frnç. l crsc ld d flh d D l Srr, Éls, s ftr mnt. rn f ntrdzd s SS S N PNSs pr Prr Bllc, pós l sr prs njstmnt n Bstlh.
Bgrf
níc d vd
Flh d mã stríc (Mr Drn) p frncês (Chrls Drn), rn f crd m m fmíl nbr m Vrslhs. Dvd à s rgm nbr, rcb dcçã cm css ttrs à várs lvrs. m lgm mmnt, Mr, tnd dscbrt s tvdds d s mrd, fg bndn s fmíl.
m 1776, qnd rn tnh t ns, s p f SS S N PNSd pl tmplár Shy Crmc. l f dtd pr Frnçs d L Srr, Grã-Mstr ds Tmplárs Frncss, pr rspt mmór d s nmg, Chrls Drn. l cr rn ld d s própr flh, Éls. m rspt mmór d Chrls, Frnçs mntv rn lng ds tvdds d rdm ds Tmplárs, fznd cm q grt nnc sbss d xstênc ds SS S N PNSs Tmplárs.
m 1789, trz ns dps, rn, gr cm 21 ns d dd, ncntr-s m m prblm, tnd prdd rlóg d s p pr ds rmãs, Hg Vctr, m m jg d crts. rn rb rlóg d vlt é prsgd té mnsã d L Srr, cm Frnçs tntnd mdr stçã, mndnd rn jdr s mrdm, lvr, cm tds s trfs q st lh trbíss, snd q st n hr stv lmpnd s cvls pr pss d crrgm d Frnçs, q r s ncntrr cm Éls.
ps ss trnstrn, Frnçs rvl rn q rá sr pr s ncntrr cm Éls d L Srr, s flh. ntrr n crrgm sgr vgm, m crtr pss pr rn crrnd dznd q pss m ss mãs m mprtntíssm crt q dv sr ntrg snhr d L Srr. rn vê ss cm m prtndd d s rncntrr cm s md Éls fl pr crtr dxr crt m ss mãs pr q rn pdss lvá-l psslmnt, ms nflzmnt, Hg Vctr lcnçrm nts q l pdss chgr té Frnçs, q hv d prtcpr d rnã ds stds Grs. mbr l spr ss tcnts, l f frçd fgr qnd s grds ncntrrm. pós lgns mnts prsgnd crrgm, rpz prcb q hv prdd Frnçs d vst rslv vltr pr cs dxr crt dbx d prt.
S nfltrnd n Plác
rn s nfltr n plác m q srá rlzd m fst m hnr d Éls, pr nã tr sd cnvdd, cnsg s rncntrr cm Éls, s ds s bjm ms rn fg, ps f frçd fgr qnd s grds vrm trás d pntr n fst. m ds prncps tms ns cnvrss d fst r grv crs cnômc q Frnç stv pssnd cm R Ls XV pdr rslvr crs. rn stv snd d plác qnd s dpr cm Frnçs stcd n chã. m ds grssrs, Chrls Gbrl Svrt, chm s grds, dz q rn f rspnsávl pl SS S N PNSt d Frnçs l é prs n Bstlh.
Dps d s prmr nt n prsã, rn dscbr q m d ss cmpnhrs d cl, m vtrn d Grr ds St ns nscd n Cndá (q r m clôn frncs nts d grr) chmd Prr Bllc, hv rbd s rlóg brvmnt dlrm ntr s pr ss, té q rn s dstr cm s dsnhs mstrss n cnt d cl. Bllc, m sgd, rrst- pr cnt, prcbnd q l pssí Vsã qln. m vz q rn s prsnt, Bllc, prcbnd q stv m frnt d flh d Chrls Drn, rvl rn q s p r m SS S N PNS, nts d dvlvr rlóg. Bllc pss ds mss trnnd rn m cmbt, s trnnd mstr d rn, té q n d 14 d Jlh Bstlh é tcd pr m lvntmnt cvl. rn cnvnc Bllc à scpr. nts d prtrm, Bllc d rn m mdlhã, dznd q r lvá-l pr s SS S N PNSs, dá m Slt d Fé. rn fz msm qnd m grp d grds ncrrl.
s ntícs d q s dptds d Trcr std (pv), q hvm s rnd ns stds Grs jnt d Prmr std (nbrz) Sgnd std (clr) pr dbtr cm R Ls XV crs cnômc, hvm dcdd s rvltr frmrm m ssmblé Cnsttnt Ncnl, s splhm n Frnç. m m Prs cd vz ms cótc, rn s rncntr cm Éls cnfss q l r ncnt tnt cntr l sbr s p sr m Tmplár, pns pr dscbrr q l já sb, lém d fzr prt d rdm. l, ntã, mstr crt q l dvr ntrgr. rmtnt nônm, "L", stv tntnd vsr Frnçs q lgém dntr d rdm ds Tmplárs stv plnjnd trí-l. Éls, prtrbd, pd rn q nnc ms s ncntrm.
Jntnd-s rmndd
thmb|306px rrnd cm clp, rn prcr rmndd ds SS S N PNSs Frncss, dscbrnd s sd dbx d Snt-Chpll. l f ntã ntrdzd n rmndd prmt cçr s SS S N PNSs d Frnçs pr s rdmr pr ss frcsss.
m n dps, rn s jnt s mntr Bllc m rstrr Svrt, ms Bllc sclh dqrr m lvr d rgstrs ds Tmplárs, m vz d SS S N PNSr Svrt, m vz q nã frm dsgnds pr mtá-l. Qnd Mstr SS S N PNS s jvm ppl rltrm Cnslh, Bllc crtc trég d Mntr Mrb cm s Tmplárs, rst d Cnslh cncrd q nv Grã-Mstr q nã dvrm mntr trég. rn cnsg gnhr d Bllc bênçã d Cnslh dps d prndr s ss sgrds.
rn psqs pnt d ncntr d Svrt n Ctdrl d Ntr-Dm dtrmn s pnts frcs q pdr xplrr. l cmç rcprr s chvs d cnstrçã ds ldrõs q hvm s tmd SS S N PNS cúmplc d Svrt, Dchsn, tm s lgr n cnfssnár nd Svrt dvr ncntrr. Psnd cm Dchsn, rn rcb nfrmçõs sbr mnplçõs ds Tmplárs cntr crrpçã d grj. m vz q Svrt rvl td q sb, rn sfq Svrt n grgnt cm Lâmn clt, mtnd- nstntnmnt. Nss mmnt, rn v s mmórs d Svrt sb q l tnh m cúmplc, L R ds Thns (R ds Pdnts), n nt d SS S N PNSt d Frnçs, q tng glp mrtl. rn rtrn Cnslh pr rltr ss dscbrts. Qnd l pd prmssã pr cçr cúmplc, l rcb m Lâmn Fntsm.
m 19 d Jnr d 1791, rn chg n L Cr ds Mrcls dt tnnt d R ds Thns, lys l Tch, q r crtr pé drt d m hmm jvm. nts d rn pdr ntrvr, m hmm d nbrz q pssí títl d Mrqês d Sd cslmnt cnslh nã lnçr-s tã rpdmnt , q dvr sgr L Tch d vlt té s mstr (smd ss Mrqês tmbém qr vr pé d hmm sr srrd). rn sg L Tch té s rsdênc ntrrg. rn pss s nfltrr n cvl d L R ds Thns, ssm q L Tch hv s lbrtd pr vsr lv d rn d prg mnnt. rn SS S N PNS L R ds Thns, vnd prtr d ss mmórs ss mtvçõs pr SS S N PNSr d L Srr, q l Svrt fz sb s rdns d s nv Grã-Mstr
Dps d SS S N PNSr Svrt L R ds Thns , rn v d Mrqês d Sd, q hv s t- prclmd nv R ds Thns, q m ds nvlvds pl mrt d L Srr, s chm Frnçs-Thms Grmn. Dps d lclzá-l, Grmn lg q m hmm chmd Lfrnèr ncmnd SS S N PNSt.
rn prsg SS S N PNS Lfrnèr, só pr sbr q l r tr d crt q dvr sr ntrg d l Srr, dvrtnd- d m trçã ptncl. rn nfrm Cnslh, q stvm ndgnds pl SS S N PNSt d Lfrnèr sm s cnsntmnt. Qnd rn mncn q l stv plnjnd tcr m htl, Cnslh nv pr nvstgr rnã.
nfltrnd-s n htl, rn ntrcpt m rnã d m grp d Tmplárs, ldrds pr m fgr dscnhcd q cnspr pr lmnr Éls. rn fg d htl cnsg slvr s md d mbscd Tmplr. m sgd, dpl vlt à rsdênc d Grmn, pns pr ncntrá-l vz, Éls nfrm rn q Grmn f xld d rdm pr ss pnõs rdcs sbr Jcqs d Mly, grnd hró ds Tmplárs mr Tmplár q já xst (l é tã mprtnt pr s Tmplárs qnt ltr é pr s SS S N PNSs). pós ss, rn lv Éls Cnslh ds SS S N PNSs pr dsctrm sbr s cntcmnts rcnts. l trz Éls cm s lhs vndds pr Cnslh SS S N PNS. psr d hstldd ds SS S N PNSs, ndgnds pr rn tr trzd m Tmplár pr s sd, prncplmnt Bllc, L Mntr Mrb stv ms nclnd cnvrsr cm Éls.
Éls ncntr m lvr-rzã d Grmn cnfrmnd q SS S N PNS s p. Cm ls frm lvjds pr trdrs d lt, rn dss Éls pr r à prprdd d Mrb, nqnt l ldv cm s ss tcnts.
Cnfrntnd Bllc
Ms trd, rn plnj flr cm Mrb, ms ncntr Mntr nvnnd. Ssptnd d q lgém stv tntnd clcr clp m Éls, rn rstr vnddr d vnn dscbr q Prr Bllc mt Mntr Mrb, crdtnd q pz jms pdr sr lcnçd ntr s ds fcçõs, q l stv prgnd rmndd pr rcnstrí-l m m rgnzçã nd ms frt, smlhnt q s lndárs ltïr bn-L'hd z dtr d Frnz fzrm ns Crzds n Rnscmnt, cm tmbém prdíg Cnnr hv ft lgns nts n Rvlçã mrcn, Rvlçã st q s frncss qrm rptr m s pátr. l tnt cnvncr rn s jntr à s cs, ms rn rcs, f frçd mtr s x-prfssr.
rn cnsg gnhr vntgm n lt, f frçd mtr Bllc qnd l tnt mtr ls. nts d mrrr, Bllc lg rn pr drrtá-l, pd rn pr cbr cm l, cs cntrár, l nnc r prr. m vz q Bllc mrr pr ss frmnts, rn pg-lh ss rts fns
pós ss dl rn vlt Cnslh q trb pr s nfltrr n Pls ds Tlrs, fm d dstrr s crts d Mrb, q pdr cmprmtr rmndd. F ntã, q rn s rn pl prmr vz cm m jvm mltr chmd Npln Bnprt (rn é pns m n ms vlh q Npln), q pr s vz f à prcr d m ppl f dn. pós m dsntndmnt ncl, s ds ntm q nã stã prcrnd msm cs... m m mmnt d dstrçã, qnd rn cnsg ncntrr s crts, Nplã prvt rb ppl f dn q s Rs d Frnç pssím dsd dd Méd. Cm plác trn-s crcd cm xtrmsts, Nplã ss sldds jdrm rn scpr trvés d m pssgm scrt, ms nã nts d rn ntr tr Tmplár, Frédérc Rll. Dps d scpr d plác, Nplã d rn lclzçã d prsã nd Rll str, L Grnd Chtlt , prmtnd rn SS S N PNSr Frédérc Rll.
xcçã d R
thmb|lft|269px rn ms trd s jnt cm Éls pr prr trm d Mr Lévsq d cmlçã d grãs fm d fzrm s Clsss Méd Bx s vltrm cntr R. Dps d SS S N PNSr Lévsq, rn Éls cnsgrm scpr ds xtrmsts snd m blã d r qnt, nts d tr m mmnt rmântc ntr ls.
Ntícs s splhm d q r Ls XV, bscnd rcprr s pdr bslt sbr Frnç, dcd fgr pr lmnh jnt d fmíl rl... csnd chq n pplçã frncs vrm q r s hv bndnd stv ms ntrssd m cntnr gvrnnd cm m mnrc bslt d q ld d rprsntnts lts pl pv, ss lv qd d Mnrq prclmçã d Rpúblc. (Ls XV nã r m r crl... só r m r ncmptnt)
R s fmíl sã cptrds tntnd trvssr frntr d Rn d Frnç (gr Rpúblc Frncs) cm Scr mpér Rmn Grmânc (Prmr Rch lmã). fmíl rl ds Brbns é prs cndnd mrt.
rn dscbr q Frnçs-Thms Grmn str prsnt n xcçã d r dpst d Frnç rslv r mtr tl mstr tmplár.
m 21 d jnr d 1793, rn cnfrnt Grmn n xcçã q stv m ndmnt Grmn dz rn q mtv pr SS S N PNSt d Frnçs d l Srr r lvrr rdm ds Tmplárs d crrpçã ntlrânc, msm tmp, ndcnd SS S N PNSt f pns prmr fs d rfrm d rdm, q st sr vrddrmnt rnscd cm mrt d R. Grmn crdt q s Tmplárs s sqcrm d ss rgns nã bscm ms sgr s psss d D Mly q drnt sécls stvm ms ntrssds m bjtvs psss cm btr dnhr pdr d q bscr crr m mnd mlhr trvés ds ntgs ds d rdm.
" r é ... pns m símbl. m símbl pd nsprr md, md pd nsprr cntrl - ms s hmns nvtvlmnt prdm md d símbls Cm vcê pd vr st f vrdd q D Mly q prq mrr:... Drt Dvn ds Rs nd ms é q rflx d lz slr m cm d r. Qnd Cr grj s trnrm pó, nós q cntrlms r é q dcdrr ftr. (Jcqs d Mly, vcê stá vngd.) " (Grmn cnfrntnd rn n xcçã d R)
Grmn rvl ss plns, q cm R Ls XV n glhtn Frnç str lvr ds rstcrts, d nbrz dscndnt d snhrs fds td q nd rstss d dd Méd, ss trnr mt ms fácl pr s Tmplárs fnlmnt gnhrm cntrl sbr Frnç, trvés d cncssã d pdrs pr s psss trvés d lçõs pr xmpl, Frnç m brv mnd q ls cnhcm jms sr msm. m vz q r f dcptd, Frnçs prclm q Jcqs d Mly f vngd (ps Ls XV é dscndnt d R Phlpp V, R rspnsávl pl mrt d d Mly "xtnçã" ds Tmplárs), m sgd, fz s fg, dxnd rn pr ldr cm ss sbrdnds. Cm Éls crcd pls cmbtnts, rn dcd dfndê-l dx d prsgr Grmn. ss dsgrd Éls, q dsjv vngnç rjt qlqr tr xíl d rn.
xíl
rn s rún cm Cnslh SS S N PNS pr dsctr s ncntr cm Grnd Mstr Tmplár, n ntnt l f drcnd pr câmr d crmôn. rn tnt tlzr Cnslh ms st slnc cmçrm m jlgmnt. Cnslh nã prv q ls crdtvm sr m vngnç pssl. ls dclrrm q rn f bnd d rmndd já nã r bm-vnd.
rn dx Sntár Prs pr vvr n prprdd d l Srr m Vrslhs, nd gnh rptçã d sr m bêbd. l ntr m m brg d br, trmnnd m s hmlhnt drrt d prd d s rlóg pr lídr d gng. l vlt Pls d Vrslls , frçd nfrntr s trrívs lmbrnçs d s pssd, mt td grp, pns pr Éls prcr cm s rlóg n mã.
Ddznd q l qr lgm cs dl, rn frsmnt rbr vlhs frds d s últm lt, frmnd q l s prcp ms cm l d q mtr Grmn q l qr lvr clp q snt pr csr d mrt d s p. Qnd l br m brch pr Éls flr, st lh nfrm q Prs tnh s trnd ms cótc pr cs d Grmn. l ncrj- sr hmm q l mv vltr cm l pr Prs. rn cncrd m vr, ms só dps q l SS S N PNSr lys L Tch.
Drnt st, l s rcncl slv ss ntgs nmgs Vctr Hg, q dvrm sr cndnds à xcçã. Dps d SS S N PNSr l Tch, rn dscbr q tnh m cnsprdr d Grmn q nd rstv st r qm stv csnd m Rn d Trrr n Frnç, Mxmln d Rbsprr.
Vlt pr Prs
thmb|379px Dps d rn Éls rtrnrm Prs psr d nrq, cdd stv n m d m fst. Éls rvl rn q vnt stv snd frcd pr Mxmln d Rbsprr, m ds lídrs d Cnvnçã Ncnl q gvrn Rpúblc Frncs, m Tmplár d lt hrrq, q jd mtr p d Éls s trn m sgdr d Grmn, cnhcd n pssd cm ncrrptívl ms q s rvl m trn pr q s Rs d Frnç. rn nsst m SS S N PNSr Rbsprr, ms Éls sgr m brdgm dfrnt, já q Rbsprr r bm prtgd.
Dps d s nfltrrm dscrtmnt n clbrçã lclzr Rbsprr, Éls plnj dscrdtá-l s lhs d públc, q prmtr l rn mtssm ms fclmnt. rn cncrd rn prvs ncrmntórs nqnt Éls nvnnv dg d Rbsprr, fznd cm q st drgd fr d s fzss pv pnsrm q l r lc prgs, prcbnd rr d sgrm. rn rb crts cntnd s nms d mlhrs d ndvíds q stvm sr vítms d xcçõs m mss d Rbsprr. l, m sgd, srrtrmnt nv sts crts várs ds cddãs, q, m sgd, cnsdrrm q Rbsprr tnh d lng dms. Dps d rn ncntrr vdêncs cm várs psss, s psss s vltrm cntr Rbsprr prndrm, pr srprs d rn d Éls.
pós rstrrm Rbsprr m m plác, rn Éls s nfltrm ncrrlm. Cm l s rcs cprr, Éls lh d m tr n mndíbl l rvl q Grmn stv n Tmpl m Prs. rn Éls chgm tmpl ncntrm Grmn. q s pdr d spd d Édn cntr SS S N PNS m cmbt.
rn pstrrmnt cnsg ncntrr Éls nvmnt, , jnts, ls ntrm n crpt Tmplr, ns ctcmbs d Prs, nd ms m vz cnfrntm Grmn. Dps d ms três tnttvs, rn cnsg rmpr frç d spd ms nd d chq prnd sb s scmbrs. Éls tnt jd-l, ms nt q Grmn st scpnd. psr ds pdds d rn, Éls dx pr trás prsg Grmn, ms nã é pár pr Grnd Mstr. spd d Éls qbr drnt lt, rn cnsg s lbrtr crr pr jdr Éls, ms r trd dms, spd d dn xpld, mtnd Éls frnd mrtlmnt Grmn n prcss. m m t d lt, rn SS S N PNS lntmnt Grmn pr sfqá-l n grgnt cm Lâmn clt. m m vsã pós s mrt, Grmn xplc s lt pr sr m Sáb, ss crnçs m d Mly d mrts nflzs d ls.
Cm Grmn fnlmnt scmbnd s ss frmnts, rn crrg crp d ls pr fr d tmpl, dxnd pr trás crp sm vd d Grmn. Grmn pd tr flcd ms dx clr q n ftr lgém cntnr s trblh... Sáb rncrnr n ftr.
scndnd-s m Frncd (DLC Dd Kngs)
m smn dps d s cnfrnt fnl cntr Grmn, rn, nd dvstd pl mrt d Éls, stv scndd m Frncd, bbnd pr fstr ss mágs m m tbrn lcl. Rpúblc Frncs gr r gvrnd pr m Drtór Rbsprr hv sd glhtnd (m crl rn d dstn) já tnh m smn. SS S N PNS f ntã cntctd pl Mrqês d Sd, q lh pd pr ncntrr m mnscrt ft pr Ncls d Cndrct, scndd n túml d R Ls X d Frnç dntr d ncrópl rl. Drnt ncntr n tbrn, Mrqês pg s dívds d cnsm d rn prmt-lh m pssgm m m nv q dxr Frnç r pr gt, m qtr ds, m trc d stds cntífcs d Cndrct.
nqnt prcrv mnscrt n cdd sbtrrân, SS S N PNS xld dscbr q mnscrt nã stv n túml q m grp d ssltnts d túmls stvm prcrnd ntrd d m tmpl. pós ms nvstgçõs, rn dscbr q mnscrt f rbd pr m jvm ldrã chmd Lén, nqnt bsc ncrópl, rn dscbr q l tnh sd cptrd pls ssltnts pr spnr-ls.
scndd, rn v q s tcnts rm ldrds pr Phlpp Rs ptrcnd pr Npln Bnprt, fm d brr Tmpl sb Bsílc tmr Pc f dn rmznd dntr. rn, m sgd, slv órfã rbld ds ssltnts rcpr mnscrt, ms stv rltnt m s nvlvr cm Bnprt, qrnd dxr Frnç cm d qlqr tr cs. S dcd pós vsõs d Éls rgmnts d mnn, ssm cm ncssdd mprs d slvr Frnç. rn fnlmnt dcd prr s tcnts d dqrr rtft nts d prtr pr gt.
pós ncntrr lcl d tmpl rbr chv d m ds fcs d Npln, rn f cpz d brr prt q cndz l, ms f mbscd pr Rs, q prtnd tmr rtft pr s msm. rn c n prfnddd d ncrópl, ms sbrvv cnsg chgr tmpl nts d lídr ds ssltnts pdss tmr Pc f dn.
rn, m sgd, mt Rs, rcpr Cbç d Snt Dns s s pdr pr rplr s nmrss ssltnts scpr d Tmpl. Ms trd, tl cm crdd, rn ncntr Mrqês d Sd n tbrn d-lh mnscrt d Cndrct. N ntnt, l rpg s dívd pr bbds cm m Ls d'r s sm dzr m plvr, tnd dcdd prmncr n Frnç. rn tmbém cntct rmndd, pdnd-lhs pr ntrgr ppl f dn cntd n Cbç d Snt Dns pr l Mlm ( Mntr) d rmndd ds SS S N PNSs gípcs, lém d lcnc d Bnprt.
trçã d Rddck
gr rsdnt m Vrslhs, rn f rcbd pl SS S N PNS prscrt Brnrd Rddck, m cnhcd d Éls q tnh cntctd rn m lgm mmnt dps d mrt d Éls. Rddck d rn m crt q Éls tnh scrt pr sr ld m cs d s mrt, xplcnd m númr d ss çõs drcnnd- ncntrá-l n s rc d lmbrnçs. l só pd q rn jdss Rddck mntr m pct d crts q l tnh sd dd pr Jnnfr Sctt m s vgm Lndrs, q prmtr Rddck gnhr m fvr cm Cnslh SS S N PNS s jntr à rmndd.
rn cncrd m hnrr ss dsjs, f ndrç d Rddck dss q l str m cntt m vz q l tnh btd s crts rc d Éls. rn tmbém cncrd q l r ndssr qlqr sfrç q l fz pr gnhr fvr cm s SS S N PNSs. rn vj pr Msn Ryl d Snt-Ls, nd cnhc prfssr d Éls, Frdrck Wthrll f dd rc, cm prmtd.
Rddck tnh sgd rn tr, tntnd mtá-l m nm d rdm ds Tmplárs Brtâncs. N ntnt, Rddck f mrt pr Wthrll nts q l pdss trr m rn. rn fc cm mgs d ls drnt s ns pós s mrt, tnd sd cnvdd prmncr pr s x-mprgd pr rspt à s snhr.
Vd pstrr
pós ntrgr Mçã d Édn pr s SS S N PNSs ntndnd vrddr sgnfcd d Crd, rn vlt rmndd trn-s m Mstr SS S N PNS. l frqntmnt vstv túml d Éls, smpr dxnd flrs, prclm-s rdmd d ss rrs ntrrs. Drnt s ns sgnts, nqnt sbmtd várs mssõs pr rmndd, rn tmbém tnt hnrr últm vntd d ls d rdzr fss ntr s Tmplárs SS S N PNSs.
m 24 d dzmbr d 1800, rn mpd m tnttv d SS S N PNSt cntr cônsl Nplã ft pr m mnrqst nvlvnd trdrs d lt, bm cm m dspstv xplsv cnhcd cm Máqn nfrnl. rn cnsg SS S N PNSr s trdrs nts q ls pdssm dsprr cntr crrgm d Nplã. Máqn nfrnl f dtnd mt cd, lng d crrgm d Nplã. rn rstr lídr mnrqst pr trás d tnttv d SS S N PNSt SS S N PNS l ss cpngs.
m 1808, rn ntr n tmpl ms m vz, cmpnhd pl gr mprdr Nplã. Lá, ls dscbrrm cdávr d Grmn, q há mt hv dtrrd. ls, ntã, ntrrrm s rsts d sqlt ns ctcmbs d Prs.
Prsnldd Crctrístcs
Cm s pssd cntrbd, rn prt m m bsc d rdnçã. Cm m rcém-chgd ds SS S N PNSs, l r prpns qstnr s brdgm típc crnçs mlnrs, ms s ntrz crl fz s dptr ms fclmnt rdm.
rn r sprts crsmátc, ms tmbém nã r d s mprtr mt cm s css, q lmnt s sns d hmr fd, tlznd l qnd s snt mcnlmnt vlnrávl. rn r m SS S N PNS ntlgnt, sd crsmátc, ms tmbém r cnhcd pr sr frtv mpds.
lng d tmp, rn prcb vrddr fnldd d Crd, ss flhs. l cncl q Crd pns srv cm m g m vs, m vz d m prncíp dstnd sr sgd, tnd tstmnhd m prmr mã cm ds lvm fntsm prgs, cm pd sr vst cm Bllc (m SS S N PNS fnátc) Grmn (m Tmplár fnátc). pós mrt d Éls, rn sfr d dprssã trstz, lvnd- s trnr cínc m s ntrz. st lv s bndn d Frnç, flt d vntd d nvlvr-s cm s pátr slvá-l ds plns d Nplã. N ntnt, l fnlmnt chg m m crd cm s pssd, rcpr s vntd d ltr.
qpmnts Hbldds
l sv m csc zl scr cm cpz, clt clçs cm plns d cr. l s Phntm Bld, m mn bst lclzd m s pls q dsprv s lmn clt, m ctl frncês m pstl mlt-cns. m lídr dnâmc m xlnt spdchm, rn sr tds s ss hbldds pr dscbrr vrdd sbr s frçs q cntrlm Rvlçã pr s própr gnh.
Crsdds
- nm d rn Vctr Drn é m drvd d lmã rnld q sgnfc "pdr d ág", nqnt Drn é m nm grg q sgnfc "tlnts", Vctr é ltm pr "cnqstdr".
- rn é trcr prsngm jgávl q nã stá rlcnd Dsmnd Mls, snd prmr vln d Grndpré sgnd snd déwlé.
- rn f m ds prmrs prtgnsts nã tr cr brnc cm cr prncpl d s trj.
- rn tm m hstór m tnt smlr cm z dtr, ms ss mtvçõs rm dfrnts ss ntndmnts d Crd dfrnts tmbém.
- rn é prtgnst cm mr slçã d trjs, rms crs d trj d td sér.
- dm ntv d rn r frncês. spcl-s q rn pdss tr sd plglt dvd s stds q fz n nfânc dlscênc. Sb-s q mdl d nms sd pr rvvr s mmórs d rn fz m trdçã cmplt d dm ntv d mstr gnétc pr s dqr vz d sár, ss nvdd dsnvlvd pl bstrg lmnv stq d mstr gnétc n rcrçã d ss mmórs (n cs d rn, stq frncês)... s sár d nms fr m flnt d prtgês l vr rn flnd prtgês sm stq frncês. spcl-s q s m flnt d frncês rvvr s mmórs d rn, st vr rn snd s vrddr vz.
- rn prc n Plác d Vrslhs drnt mssã fnl d SS S N PNS's HMGY Rg, qnd Shy v SS S N PNSr s p, Chrls.
- N lvr d SS S N PNS's HMGY: nty, é sgrd q rn Éls trnsrm drnt pss n blã d r qnt.
- É pssívl q rn pss m ncstrl q vv m Prs drnt Grr ds 100 ntr Rn d ngltrr Rn d Frnç n dd Méd, m dscndnt q vv n Prs d Bll pq n fnl d sécl 19 q chg cmpnhr cnstrçã d stát d Lbrdd (dd d prsnt s pl Frnç), tr dscndnt q chg vvr n Prs cpd d Sgnd Grr Mndl q lt cntr lmãs chg sbr Trr ffl, ps é pssívl vstr sss épcs m nmls tmprs q crrm n Prs d Rvlçã Frncs (n rldd m bg d nms)
- rn tmbém é sgnd SS S N PNS jgávl à tr m rmnc cm m mlhr Tmplár dps d ltïr bn-L'hd.
- rn é mncnd m SS S N PNSs HMGY: Rg.
- ntr s dms lds hstórcs d rn, stã Nplã Bnprt, Mdm Tssd, Grgs Dntn, gén Frnçs Vdcq, Mrqês d Sd, ntn Lvsr, Thérgn d Mércrt, Mr nn Lnrmnd, Thms-lxndr Dms, Jn-Bptst Brndtt, Ls-Dmnq Crtch, ndré Chénr, Chvlr D'Én, Prr-Smn Lplc, Ncls d Cndrct, Jchm Mrt, Chrls-Hnr Snsn, Jn-Dmnq Cssn Jcqs Nckr.
- ntr s nmgs hstórcs d rn stã Frnçs-Thms Grmn, Ls-Mchl l Pltr, Mxmln d Rbsprr, Chrls Gbrl Svrt, Ls ntn d Snt-Jst, Frnçs-Jsph Crbn, Jcqs Rx, Jcqs-Ls Dvd ntn Fqr-Tnvll.
- Dfrnt ds dms prtgnsts, rn pss pns m Lâmn clt.
Glr
<tbbr> Víds= <gllry cptnlgn="cntr" pstn="cntr" spcng="smll" wdths="180"> SS S N PNS's HMGY nty - Stry Trlr SS S N PNS’s HMGY nty rn Mstr SS S N PNS CG Trlr K-1406658049 SS S N PNS's HMGY nty - rn Drn Lgndd </gllry> |-| Míds prmcns= <gllry cptnlgn="cntr" pstn="cntr" spcng="smll" wdths="180"> rn C.jpg 24200242379874.jpg SS S N PNSs HMGY nty-wd.jpg SS S N PNS s HMGY nty wllppr by dylnj-d7b5l0.png SS S N PNSs-HMGY-nty2.jpg 676642.jpg 10457553 756583934373547 7511960128904901286 n.jpg rn by snstgn-d7lqtkh.jpg rn drn by syrvmpr-d7ls5hr.jpg rn2 by jtn-d7m4jty.png tmblr n766qfLlf01r0zjb1 1280.jpg rn-Drn-frm-SS S N PNSs-HMGY-nty.jpg 14391514374 8652ff417 b.jpg Cntyrn-1.jpg rn drn by yngng-d7nvkp1.png rn-C-nty.jpg SS S N PNSs-HMGY-nty-24jl2014-1.jpg 01170740555604.jpg 257-cvr-rvl-v1-frnt-610.jpg 647498-1680x1050.jpg tmblr n2wz1ldpm1qjrxwy1 500.jpg 319px-rn nd ls - nty Prmtnl rt.jpg 640px-C-mbsh.jpg 640px-C-Spr ttck.jpg tmblr n9jcrgHhFl1s5vyg01 500.jpg 13101056670064.jpg th gm mgzn SS S N PNSs HMGY nty by ptrckbrwn-d7rwp4.jpg Tmblr n9j7ftyLsx1qk1m721 500.png rn by bsml-d7mlfp8.jpg SS S N PNS s HMGY nty rn drn drwng by lthlchrs-d7hf9g.jpg </gllry> </tbbr>
Rfrêncs
Predefinição:Cx d glr Predefinição:Lst d rfrêncs
Predefinição:Nv SS S N PNSs Predefinição:CRG ({{{1}}})
Predefinição:DFLTSRT:Drn, rn
n:rn Drn Ctgr:Nscmnts d 1768 Ctgr:ndvíds Ctgr:Frncss Ctgr:strícs Ctgr:Dttvs Ctgr:SS S N PNSs Ctgr:SS S N PNSs Frncss Ctgr:Mstrs SS S N PNSs Ctgr:ndvíds cm Vsã d Ág Ctgr:ndvíds q pssím Pçs d Édn Ctgr:Fmíl Drn