Assassin's Creed Wiki
Advertisement
Assassin's Creed Wiki

Strażnik bramy – wirtualna prezentacja wspomnień genetycznych Ezia Auditore da Firenze z sierpnia 1503 roku, odtworzona w przez jego potomka – Desmonda Milesa w 2012 roku w maszynie Animus 2.01.

Opis

Ezio przybywa do Caserma di Alviano, by przedyskutować z Bartolomeem plany dotyczące barona de Valois.

Przebieg

  • Bartolomeo: Kto idzie?
  • Ezio: Salve. (Witaj.)
  • Bartolomeo: Ezio! Spodziewałem się mojej żony.
  • Ezio: Jakoś mnie to nie dziwi.
  • Bartolomeo: Oblegają nas francuskie wszetecznice.
  • Ezio: Opowiedz mi o ich generale, baronie de Valois...
  • Bartolomeo: Cesare przekonał króla Ludwika, by ten użyczył mu całej armii do pokonania mnie. To mi pochlebia.
  • Ezio: Gdzie go znajdę?
  • Bartolomeo: Już wkrótce chwycę de Valois za gardło. Zmusiliśmy ich do odwrotu.
Strażnik bramy 1 (by Kubar906)

Rozmowa Ezia i Bartolomea

Pocisk rozbił się na ścianie obok mężczyzn.

  • Ezio: Chyba są coraz bliżej.
Strażnik bramy 2 (by Kubar906)

Baron de Valois na czele armii

Nadbiegł najemnik ze strony zachodniej.

  • Najemnik: Zamknąć bramę!
  • Bartolomeo: No dobrze. Może przyda mi się pomoc.

Ezio podszedł do kołowrotu zamykającego bramę, lecz w tej chwili zaatakowała nawała francuskich żołnierzy.

  • Bartolomeo: Ezio, zamknij bramę!

Ezio wyeliminował żołnierzy i zamknął bramę.

  • Bartolomeo: Idą z drugiej strony!

Ezio, wciąż walcząc, zakręcił drugim kołowrotem, zamykając kolejną bramę.

  • Bartolomeo: Drugie wejście!
    Jesteśmy otoczeni!

Ezio zamknął trzecią bramę.

  • Najemnik: To barwy barona de Valois!

Ezio, Bartolomeo i najemnicy podchodzą do bramy.

  • Octavian: Bonjour, général d'Alviano. Êtes-vous prêt à vous rendre? (Witaj, generale d'Alviano. Jest pan gotów do kapitulacji?)
  • Bartolomeo: Może podejdziesz nieco bliżej i to powtórzysz?
  • Octavian: Musi się pan nauczyć francuskiego. Może w ten sposób uda się nieco ukryć te barbarzyńskie maniery.
  • Bartolomeo: Może mnie nauczysz, a ja w zamian pokażę ci, jak walczyć, bo chyba niewiele o tym wiesz!
  • Octavian: Bawi mnie ta konwersacja, lecz przejdźmy do rzeczy: spodziewam się pańskiej bezwarunkowej kapitulacji.
  • Bartolomeo: Ha! Zbliż się! Moja Bianca wyszepcze ci to do ucha.
  • Octavian: Obawiam się, że innej damie mogłoby się to nie spodobać.

Francuscy żołnierze pokazują pojmaną Pantasileę, żonę Bartolomea.

  • Pantasilea: Mio marito vi ammazzerà tutti! (Mój mąż was wszystkich pozabija!)
  • Bartolomeo: Zabiję cię, fottuto francese! (francuski chamie!)
  • Octavian: Uspokój się, Panie, dla dobra twej żony. Znasz moje warunki: O świcie przyjdź nieuzbrojony do mego obozu. I racz popracować nad francuskim. Wkrótce będzie nim mówić cała Italia.
  • Bartolomeo: Dopadnę cię, pezzo di merda figlio di puttana! (psi synu!)
Strażnik bramy 3 (by Kubar906)

Ezio i Bartolomeo przed Castra Praetoria

Ezio i Bartolomeo dosiadają koni i ruszają do francuskiego obozu. Okazuje się nim być stara twierdza Castra Praetoria.

  • Ezio: To ich obóz?!
  • Bartolomeo: Kradniesz cudzą żonę, a potem kryjesz się w twierdzy? Między udami nic ci nie zwisa. Zapewne masz tam dziurę sięgającą do samego piekła!
  • Ezio: Martwy na nic jej się nie przydasz. Przegrupujemy się i uderzymy na wejście, tak jak zrobiliśmy to w Arsenale.
  • Bartolomeo: Na drodze do wejścia jest więcej Francuzów niż na ulicach Paryża.
  • Ezio: W takim razie wejdziemy na blanki.
  • Bartolomeo: Nie można wspiąć się na te mury. Gdyby była tu Pantasilea, wiedziałaby, co zrobić. Może to już koniec. Wejdę tam o świcie z daniną i nadzieją, że ten tchórz daruje jej życie.
  • Ezio: Dlaczego wcześniej na to nie wpadłem? To jest to!
  • Bartolomeo: Co takiego powiedziałem?
  • Ezio: Zwołaj ludzi do koszar. Tam wszystko wyjaśnię.
  • Bartolomeo: Obyś miał dobry plan. Wycofać się!

Konkluzja

Francuskie uderzenie na koszary Bartolomea zostało odparte. Baron de Valois porwał żonę najemnika, ale Ezio wie, jak ją uwolnić.

100% synchronizacji

Do osiągnięcia stuprocentowej synchronizacji z Eziem, nie można pozwolić, by Ezio odniósł jakiekolwiek obrażenia.

Advertisement