Assassin's Creed Wiki
Advertisement
Assassin's Creed Wiki

Podsłuchiwanie – wirtualna prezentacja wspomnień genetycznych Altaïra Ibn-La'Ahada z 1191 roku, odtworzona przez jego potomka – Desmonda Milesa w 2012 roku przy pomocy Animusa 1.28.

Opis

Altaïr przebudził się w gabinecie Al Mualima w Masjafie zaskoczony faktem, iż wciąż żyje. Mentor oznajmił asasynowi, że zlikwidowanie go, byłoby zarówno stratą czasu, jak i potencjału bohatera. Wobec tego zaoferował swemu uczniowi szansę na odkupienie za swoje przewinienia, a także odzyskanie utraconego tytułu.

Pierwszym zadaniem Altaïra, mającym na celu udowodnienie jego znajomości ze sposobami działania bractwa, było odnalezienie i przyprowadzenie zdrajcy, który wspomógł Roberta de Sable i znajdujących się pod jego dowodzeniem templariuszy podczas najazdu na rodzimą wioskę asasynów. Będąc nakierowanym przez Informatora Altaïr podsłuchał konwersację dwóch mieszkańców Masjafu, w której wspomnieli o wymianie listów między Masunem, a kimś znajdującym się na terenie fortecy, które były dostarczane przez miejscowego wyplatacza koszy.

Przebieg

Al Mualim daje Altaïrowi szansę na odkupienie

Al Mualim daje Altaïrowi szansę na odkupienie

Zdezorientowany Altaïr przebudził się w gabinecie Al Mualima, stojącym przed świeżo zdegradowanym asasynem.

  • Altaïr: Ja... żyję? Widziałem przecież, jak mnie zadźgałeś. Czułem uścisk śmierci.
  • Al Mualim: Widziałeś to, co chciałem żebyś zobaczył. A potem spałeś snem umarłych. Wszystko po to, byś mógł zbudzić się do nowego życia.
  • Altaïr: Po co?
  • Al Mualim: Altaïrze, pamiętasz w imię czego walczą asasyni?
  • Altaïr: O pokój, we wszystkich sprawach.
  • Al Mualim: Tak, we wszystkich. Nie wystarczy skończyć z przemocą jednego człowieka wobec drugiego. Odnosi się to również, do spokoju wewnętrznego. Nie można mieć jednego, bez drugiego.
  • Altaïr: Tak mówią.
  • Al Mualim: Tak jest! Ale ty synu, nie odnalazłeś jeszcze tego spokoju! To niestety widać! Jesteś arogancki i zbyt pewny siebie!
  • Altaïr: A czy to nie ty mówiłeś, że nic nie jest prawdziwe i że wszystko jest dozwolone?
  • Al Mualim: Nie pojmujesz prawdziwego znaczenia tego stwierdzenia, moje dziecko. Nie po to jesteś wolny, byś mógł robić co zechcesz. To wiedza ma prowadzić twoje zmysły. Wymaga mądrości, której tobie najwyraźniej brakuje!
  • Altaïr: Co się ze mną stanie?
  • Al Mualim: Powinienem cię zabić za ból, który na nas sprowadziłeś. Malik sądzi, że tak byłoby sprawiedliwie - twoje życie, za życie jego brata. Byłaby to jednak strata mojego czasu i twoich talentów. Zważ, że pozbawiliśmy cię twojego dobytku. Rangi również. Jesteś nowicjuszem, dzieckiem, jeszcze tak jak w dniu, w którym trafiłeś do zakonu po raz pierwszy. Daję ci szansę na odkupienie. Zapracujesz na miejsce w bractwie.
  • Altaïr: Już coś zaplanowałeś.
  • Al Mualim: Najpierw musisz mi udowodnić, że pamiętasz co to znaczy być asasynem.
  • Altaïr: Więc chcesz, żebym zabił?
  • Al Mualim: Nie. Przynajmniej na razie. Teraz musisz na nowo stać się uczniem.
  • Altaïr: Nie ma takiej potrzeby.
  • Al Mualim: Inni wyręczali cię, wyszukując cele za ciebie. Od dziś, sam będziesz je sobie znajdował.
  • Altaïr: Jeśli taka twoja wola.
  • Al Mualim: Tak.
  • Altaïr: Powiedz mi więc, co mam zrobić.
  • Al Mualim: Zostaliśmy zdradzeni. Ktoś pomagał Robertowi de Sable. Ktoś z naszych. Musisz go znaleźć, przyprowadzić tutaj i przesłuchać.
  • Altaïr: Możesz powiedzieć mi coś więcej o zdrajcy?
  • Al Mualim: Ach, o to właśnie chodzi. Dałem ci wszystko, czego potrzebujesz. Reszta należy do ciebie.
Altaïr rozmawia z informatorem

Altaïr rozmawia z informatorem.

Altaïr opuszcza gabinet i dochodzi do dziedzińca fortecy. Asasyn napotyka Informatora, czekającego na niego przy bramie.

  • Informator: Pokój z tobą, Altaïrze.
  • Altaïr: Zejdź mi z drogi.
  • Informator: Tak, Al Mualim prosił, żebym ci pomagał. Żebym przypomniał ci, jak polujemy na nasze ofiary.
  • Altaïr: Wiem, jak to się robi.
  • Informator: Możliwe, ale nie mam zamiaru być nieposłuszny.
  • Altaïr: Pośpiesz się!
  • Informator: Asasyni mają do swej dyspozycji liczne narzędzia.
  • Altaïr: Tak, tak. Możemy podsłuchiwać, kraść, możemy zastraszać przemocą.
  • Informator: Dobrze, pamiętasz.
  • Altaïr: Więc mam pójść między ludzi i dowiedzieć się czegoś o zdrajcy?
  • Informator: Tak. Zacznij od wioskowego targu. To tam po raz pierwszy go zauważyliśmy.
  • Altaïr: Wiesz kto to jest?
  • Informator: Być może.
  • Altaïr: Więc powiedz mi kto to i zakończmy sprawę.
  • Informator: Nie tak to działa. Idź już, i pamiętaj: zacznij poszukiwania na targu.
Podsłuchiwani przez Altaïra mieszkańcy

Podsłuchiwani przez Altaïra mieszkańcy.

Altaïr zwiedził wioskę i odnalazł swój cel. Zajmując miejsce na pobliskiej ławce by pozostać niezauważonym, znalazł się on w dobrej odległości, aby podsłuchać rozmowę dwóch mieszkańców.

  • Mieszkaniec 1: Wiem, co widziałem. Masun otworzył bramę. Wpuścił Templariuszy!
  • Mieszkaniec 2: Musisz powiedzieć to Al Mualimowi!
  • Mieszkaniec 1: Nie mogę! Masun nie działał sam. Ktoś wewnątrz fortecy mu pomagał.
  • Mieszkaniec 2: Skąd ten pomysł?
  • Mieszkaniec 1: Wymienia się listami, z kimś ze środka. Wyplatacz koszy nosi je dla niego.
  • Mieszkaniec 2: To nie powód, żeby milczeć.
  • Mieszkaniec 1: Ach! Ale wyplatacz doręczył mu list tuż przed atakiem. Podejrzewam, że w liście był rozkaz otwarcia bramy.
  • Mieszkaniec 2: Porozmawiaj więc z wyplataczem! Może podać imię wspólnika Masuna!
  • Mieszkaniec 1: Zniknął! Boi się, że zostanie w to wciągnięty!
  • Mieszkaniec 2: Ha! Pewnie chowa się w którymś ze swoich koszy.

Konkluzja

Altaïr odkrył tożsamość zdrajcy, jak i fakt, że nie działał on sam.

Szablon:Navbox/WspomnieniaAC1

Advertisement