Una lunga notte è la rappresentazione virtuale di una delle memorie genetiche di Jacob Frye, rivissuta da un Iniziato nel 2015 attraverso il sistema Helix dell'Animus.
Descrizione[]
Jacob Frye parla con il macchinista nel covo sul treno, che gli chiede di trovare il suo apprendista, Bob.
Dialoghi[]
Jacob incontra il macchinista.
- Macchinista: Diamine! Dov'è andato?
Ehi! Puoi aiutarmi?
Sono senza apprendista!
È quel Bob, l'apprendista imbranato. Doveva oliare il motore ma è sparito! Si starà "oliando" di birra. Potresti riportarlo qui da me? Te ne sarei grato.
Jacob accetta di aiutarlo e si dirige in un pub dello Strand, dove Bob è stato visto l'ultima volta. Arrivato lì, Jacob parla con un uomo che sta spazzando vicino l'entrata del pub.
- Spazzino: Guarda che macello! Uno sbarbato ubriaco che viene qui a litigare con i clienti e a provocarli. Ci mancava giusto questo.
Jacob entra nel pub e parla con il patrono.
- Jacob: Hai per caso visto Bob, amico?
- Patrono: Chi? Bob? Bob mi piace, sì! I tizi con cui litigava lo hanno seguito.
Jacob va a parlare con il barista.
- Jacob: Sto cercando Bob l'apprendista.
- Barista: Sì, l'ho visto. Aveva la faccia verde, così l'ho mandato fuori. È uscito a vomitare nel vicolo.
Jacob va nel vicolo indicatogli dal barista, dove inizia ad esaminare gli indizi. Lungo il vicolo, trova diverse pozze di vomito.
- Jacob: Vomito. Adorabile.
Successivamente, parla con un uomo nelle vicinanze.
- Uomo 1: Ehi! Ti pare questo il modo? Sì, era sbronzo. E dei tizi lo seguivano.
Più avanti, Jacob trova anche un orologio da taschino rotto.
- Jacob: Pare che Bob abbia rotto l'orologio. O qualcun altro gliel'ha rotto.
Jacob parla con un uomo lì vicino.
- Uomo 2: Che diavolo succede? Dateli a me! Sangue o birra!
Continuando nella sua ricerca, Jacob inizia a trovare qualche pozza di sangue sul marciapiede.
- Jacob: Sangue! Inizio a temere per Bob.
Jacob individua Bob, trovandolo circondato da un gruppo di Blighters.
- Blighter 1: Mi credi un idiota, vero?
- Bligher 2: Tagliagli la gola, Tim. Col rasoio.
- Blighter 3: Ha sbagliato indirizzo, quello!
Dopo aver eliminato i Blighters, Jacob parla con Bob.
- Bob: She was a pretty little gosling. And a gay little gosling, he. But alas she... (Era una bella signorina. E lui un bel ragazzo. Ma ahimè lei...)
- Jacob: Vieni qui, Bob. Devi tornare al treno.
- Bob: La gamba fa male!
- Jacob: Ehi, che meraviglia. Andiamo, su.
I due iniziano ad incamminarsi per lasciare il vicolo e raggiungere un posto sicuro.
- Bob: Io lavoro per gli Assassini! Sssh! È un segreto. Vero, eh, signor Frye?
- Jacob: Hai davvero delle fantasie assurde, Bob.
- Bob: She was a pretty little gosling. (Era una bella signorina.) Eh, signor Frye?
- Jacob: Ecco perché non fai il cantante.
- Bob: Signor Frye, fermo! Era una taverna! Vi offro da bere! Fermo!
- Jacob: Non vedo perché no.
- Bob: Ci fermiamo alla prossima taverna? Che ne dite, signor Frye? Ho la gola un pochino secca.
Possiamo girare intorno alla Torre? Non ci passo più da anni.
Siamo già arrivati?
Durante il tragitto, due Blighter si accorgono di Jacob e Bob e gli vanno incontro. Quando Jacob si prepara ad affrontarle, un terzo Bligher si avvicina a Bob. Jacob se ne accorge, ma troppo tardi.
- Jacob: Bob! Dietro di te!
Il terzo Blighter riesce a pugnalare all'addome di Bob. Jacob elimina velocemente i Blighters, poi raccoglie Bob.
- Jacob: Facciamo un piccolo salto all'ospedale, che dici?
Jacob mette Bob in una carrozza, poi sale sulla carrozza per prenderne le redini e dirigersi all'ospedale.
- Bob: Accidenti che avventura!
She was a pretty little gosling... (Era una bella signorina...)
Oh! Mi gira la testa!
Più piano! Sto per vomitare!
Tenete gli occhi fissi sulla strada!
Più piano! C'era un altro pub!
Ehi! Rallentiamo un po'!
Mi volete uccidere?
È una gita in campagna, per caso?
Peggior viaggio di sempre.
Arrivano all'ospedale, ma Bob rifiuta di andarci.
- Bob: Signor Frye? Niente ospedale. Può occuparsene Agnes.
- Jacob: Penso di sì.
Jacob cambia destinazione e si dirige alla stazione più vicina, dove consegna Bob alle cure di Agnes.
- Agnes: Ah, l'hanno aperto come un pesce! Dai, ti ricucio io!
- Bob: Mi serve qualcosa per il dolore.
- Agnes: Oh, bene, prendo del whisky.
- Bob: Non ci sarebbe del gin?
Jacob aiuta Bob a seguire Agnes.
Risultato[]
Jacob Frye recupera Bob e lo salva dai suoi aggressori, ma dopo che è stato ferito a causa di una coltellata, lo porta da Agnes per farsi curare.