Assassin's Creed Wiki

Le wiki internazionali di Assassin's Creed si uniscono per porre fine alla cultura tossica all'interno di Ubisoft.
→ Per saperne di più

LEGGI DI PIÙ

Assassin's Creed Wiki
Iscriviti
Advertisement
Assassin's Creed Wiki

Non più governatore è la rappresentazione virtuale di una delle memorie genetiche di Edward Kenway, rivissuta da un impiegato dell'Abstergo Entertainment nel 2013 attraverso l'Animus Omega.

Descrizione[]

Dopo essersi unito all'Ordine degli Assassini, Edward Kenway si reca a Kingston per assassinare il primo dei tre bersagli che gli sono stati assegnati: il vecchio governatore delle Bahamas, Woodes Rogers. Lì, dopo essersi infiltrato, travestito da diplomatico italiano, ad una festa in onore dell'uomo, Edward riesce soltanto a ferire Rogers, che tuttavia gli rivela la posizione del suo prossimo bersaglio: il pirata Bartholomew Roberts.

Dialoghi[]

Nel maggio del 1721, Edward Kenway riceve Ah Tabai ed Adéwalé sulla Jackdaw, attraccata nei pressi di Île à Vache.

  • Edward: So riconoscere i miei bersagli. Ma come li troverò?
  • Ah Tabai: Abbiamo spie e informatori in ogni città. Va' nei nostri rifugi e gli Assassini ti guideranno.
  • Edward: Funzionerà per Torres e Rogers... ma Bartholomew Roberts sarà lontano dalle città. Ci vorranno mesi per trovarlo.
  • Ah Tabai: O anni. Ma tu sei un uomo di talento e valore, capitano Kenway. Sono certo che lo troverai.

Edward ed Ah Tabai si stringono la mano. Poi, Adéwalé interviene nel discorso tra i due.

  • Adéwalé: E se sei confuso, non esitare a chiedere aiuto al tuo quartiermastro.

Edward dà una pacca sulla spalla ad Adéwalé, che scende dalla Jackdaw insieme ad Ah Tabai. Poi, Edward si reca al timone, dove il suo nuovo quartiermastro, Anne Bonny, lo sta attendendo.

  • Edward: Quartiermastro. Qual è la rotta attuale?
  • Anne: Verso est, capitano. Se è sempre a Kingston che si va.
  • Edward: Certo che sì, mia Bonny. Si parte.
Non più governatore 9

Anne ordina alla ciurma di partire per Kingston.

Edward si mette al timone della Jackdaw, mentre Anne si prepara a dare ordini alla ciurma.

  • Anne: Pronti a salpare le ancore e mettiamoci in rotta! Si va verso la Giamaica!

Edward ed Anne guidano la Jackdaw verso Kingston.

  • Edward: Come ci si sente a urlare così?
  • Anne: Ho urlato anche di più, a uomini molto più grossi.
  • Edward: Intendi quando lavoravi all'Old Avery?
  • Anne: Tra le altre cose. Ho anche navigato qualche tempo con Mary e Rackham.
  • Edward: Oh, certo.
  • Anne: Mary pensava a fare il capitano. Jack pensava a bere.
  • Edward: E Mary... ti ha mai detto chi era il padre di suo figlio?
  • Anne: Un giovanotto. Era con noi nel nostro ultimo viaggio. Poveraccio, è stato ucciso in combattimento. Era l'unico uomo abbastanza sobrio da difendersi.
  • Edward: C'erano molte cose che non sapevo di lei. Per me era un'amica. Ma io cos'ero per lei?
  • Anne: Lei pensava ogni bene di te. Non ti crucciare, Edward.
  • Edward: Beh... è bello saperlo.
Non più governatore 1

Edward ed Anne raggiungono Antó.

Edward ed Anne raggiungono Kingston. Poi, si recano al rifugio degli Assassini cittadino, dove Antó li attende.

  • Antó: Capitano Kenway.
  • Edward: Hai qualcosa per me?
  • Antó: (Porgendogli un documento) I recenti spostamenti del Templare Woodes Rogers. Prende parte a un evento politico. Quindi, attento.

Edward inizia a disfarsi delle armi che porta con sé.

  • Edward: Si dice che re Giorgio abbia chiamato Rogers a Londra.
  • Antó: Già. È scontento della situazione a Nassau.
  • Anne: Ancora troppi pirati in circolazione, a quanto si dice.
  • Antó: (Ad Edward) (Risata) Dovrai travestirti per ingannare gli sgherri alla festa. Potresti far visita a un diplomatico. Ruggiero Ferraro. È sulla nostra lista da un po'.
  • Edward: Intesi.
    (Porgendo una lettera ad Antó) Puoi spedirla in Inghilterra per me?
  • Antó: Sì. Una nave parte domani.
  • Edward: Caroline Scott-Kenway. Hawkin's Lane. Bristol.

Antó risponde affermativamente ad Edward con un cenno del capo. Poi, dopo aver salutato Anne, il pirata si reca al porto per cercare Ruggiero Ferraro.
Raggiunto il porto, Edward localizza Ferraro, in compagnia di alcuni soldati inglesi.

  • Ferraro: State alla larga, cani inglesi! Sono sotto scorta o prigioniero?
    Andremo, ma solo quando sarò pronto!
    Questa città puzza di morte! Come si può vivere qui?

Ferraro, in compagnia della sua scorta di soldati inglesi, inizia a dirigersi verso il luogo in cui si tiene la festa in onore di Rogers.

  • Ferraro: Va bene. Sono pronto. Si va.
Non più governatore 3

Edward pedina Ruggiero Ferraro.

Edward inizia a pedinare Ferraro, in attesa del momento più adatto per assassinarlo.

  • Ferraro: Non vedo bellezza in questa città. Nessun segno di gioia. Niente estetica! Ah! Camminate per la strada come animali! Come bestie, senza senso del decoro!
    Idioti! Siete tutti idioti! Come fate voi inglesi a pensare di poter dominare il mondo?
    Ah! Grazie a Dio importano vino. Come si può bere quel rum ogni sera? Mio Dio! È disgustoso!
    Al diavolo! Mi sono perso! È proprio terribile, questa città! Tutte linee rette e quadrati, eppure non c'è alcun ordine! Oh, come mi mancano le care e belle strade di Firenze! Mi manca la cultura!
    Accidenti a questo caldo. Un altro sorso, forza!
    Ah! Ci voleva proprio. Uhm... Sangiovese, il miglior vitigno del mondo!
    Siamo senza vino. Spera che alla festa ce ne sia. Se trovo soltanto rum e torte di melassa, giuro che ammazzo il responsabile!
    Ehi! Via il liquore! Nascondete le donne! Ruggiero Ferraro è qui, e si prepara a folleggiare come non mai!

Edward riesce ad assassinare Ferraro, di cui poi prende le vesti. Dopodiché, si dirige verso il luogo in cui si tiene la festa in onore di Rogers. Lì, si presenta ai soldati di guardia all'ingresso.

  • Edward: Salve. Perdonate questo mio ritardo. Sono Ruggiero Ferraro.
  • Soldato: Sì, signor Ferraro. Nessun problema.

All'interno del giardino in cui si tiene la festa, Edward vede Rogers tenere un discorso di commiato ai suoi ospiti da un palco.

  • Rogers: Signore e signori, un brindisi al mio breve incarico da governatore delle Bahamas. Per mio volere, non meno di trecento temibili pirati hanno avuto il perdono del Re e ora sono fedeli alla Corona. Eppure, nonostante il successo, sua maestà non è contento e mi ha richiamato in Inghilterra. Geniale! Dio lo maledica! Quindi, urrà! Urrà per quegli ignobili porci e ignoranti che governano il mondo con un palo nel culo! Urrà!

Rogers lascia il palco ed inizia ad intrattenere conversazioni con gli invitati alla festa. Subito, si intrattiene a parlare con una donna.

  • Donna: Dite, come sta la signora Rogers?
  • Rogers: Non ne ho la minima idea, e non intendo scoprirlo in realtà. Ci siamo separati cinque anni fa ed entrambi viviamo assai più felici così.
  • Donna: Perdonatemi, governatore.
  • Rogers: Forse sarò meglio disposto più tardi, quando il vino mi avrà annacquato lo spirito.

Rogers si ferma a parlare con un amico.

  • Rogers: Grazie per aver tollerato il mio sfogo, amico. Non avrò ecceduto troppo, spero.
  • Uomo 1: Un discorso un po' audace, certo, ma non rischiate la forca!
  • Rogers: Sapete una cosa? Presto tutti i re del mondo saranno rovesciati. E quando questo accadrà, si scoprirà che ci sono uomini come me e Torres dietro la loro disfatta.
  • Uomo 1: O, Cristo, Rogers! Siete audace!

Rogers si ferma a parlare con un altro uomo.

  • Rogers: Ho portato questi bruti a Nassau per divertirmi, Cristo! E guarda che cosa ottengo. Incredibile!
  • Uomo 2: Al diavolo, è vero, Rogers. Se vi serva un testimone al ritorno in patria, vi posso scrivere una lettera anche ora.

Rogers si intrattiene a conversare con un altro uomo.

  • Uomo 3: Si dice in giro, Rogers, che voi siate un amico intimo di quello spagnolo, Laureano Torres. È forse vero?
  • Rogers: Certo, e ne vado fiero. Torres è stato governatore, e come me ha onorato il suo compito di fare giustizia.
Non più governatore 5

Edward parla con Rogers.

Edward riesce a ferire Rogers.

  • Edward: Eravate un corsaro prima. Perché disprezzate così tanto i marinai che vogliono solo farsi strada nel mondo?
  • Rogers: Voi non potete capire le mie ragioni, idiota! Avete sprecato la vostra vita cercando di distruggere ogni conquista della civiltà.
  • Edward: Invece io capisco. Ho visto l'Osservatorio. Conosco il suo potere. Userete quell'aggeggio per spiare, ricattare, sabotare.
  • Rogers: Sì, ma per uno scopo più grande. Portare giustizia. Cancellare la menzogna in nome della verità.
  • Edward: Nessun uomo dovrebbe possedere quel potere.
  • Rogers: Eppure lasciate che quel manigoldo di Roberts lo usi.
  • Edward: No. Glielo impedirò. Se mi direte dove si trova, io lo fermerò.
  • Rogers: (Risata) Qui, sull'orlo dell'abisso, scopro in voi un amico. È a Príncipe, canaglia che non siete altro. Le nostre fonti dicono Príncipe...

Edward fugge dal luogo della festa e fa ritorno al rifugio degli Assassini, dove Antó ed Anne lo stanno attendendo.

  • Edward: È fatta.
  • Anne: Dove si va?
  • Edward: Prendete la vostra roba. Salpiamo per l'Africa.

Edward recupera le sue armi e fa ritorno alla Jackdaw insieme ad Anne.

Risultato[]

Sebbene non riesca ad assassinare Rogers, Edward scopre dove si nasconde Bartholomew Roberts.

Galleria[]

Ricordi principali
Sequenza 1: Prologo
Edward Kenway
Sequenza 2: Terra di Spagna
La vivace Avana - E il mio zucchero? - Il signor Walpole, giusto? - Un uomo chiamato Saggio
Quel che mi spetta - La flotta del tesoro
Sequenza 3: La repubblica dei pirati
Capitano alle prime armi - Personale cercansi - Bottini e saccheggi - Sventola la bandiera nera
La canna da zucchero e i suoi frutti - Difese solide - Un pazzo
Sequenza 4: Ricompensa
Il vecchio covo - Nulla è reale... - Il segreto sepolto del Saggio - Sconfitti e in minoranza
Sequenza 5: Ragioni mal comprese
I forti - Un uomo d'affari - Senza uomini
Sequenza 6: Sabbie mobili
Medicine sommerse - L'avvocato del diavolo - L'assedio di Charles-Towne
Sequenza 7: L'invasione inglese
Chiediamo udienza - Il complotto delle polveri - Chi obbedisce al commodoro? - Il brulotto
Sequenza 8: Nessun rimpianto
Perché andarci piano? - Bastardi vanagloriosi - Alla deriva
Sequenza 9: Acque torbide
Pensa che sorpresa - La fiducia va meritata
Sequenza 10: Valutazioni errate
La scommessa di Black Bart - Morte e distruzione - L'Osservatorio
Sequenza 11: A fondo
Soffrire senza morire - Delirio - ...Tutto è lecito
Sequenza 12: L'aquila e l'uccellino
Non più governatore - Sfortuna reale - Sangue nero - In frantumi
Sequenza 13: Epilogo
La fine - Notevole, Mastro Kenway!
Caccia ai Templari
Opía Apito
L'Assassina Taìno - Navi Templari - Il braccio destro - Sulle tracce di Lucia Márquez
Rhona Dinsmore
Rifugio sotto attacco - Un ladro al mercato - Prova di forza - La fine di Flint
Antó
L'Assassino Maroon - Reclutare i Maroon - Sotto attacco - L'inganno del comandante
Vance Travers
Fratello, dove sei? - L'altro fratello - La pena di Upton - Regina dei pirati, re degli sciocchi
Contratti di assassinio
Il padrone della piantagione - Il posto di guardia - I mercanti di schiavi - Il giudice - I trafficanti di armi - Il capitano inglese
Falò sulla spiaggia - Un carico di polveri - Il comandante spagnolo - Mercante senza licenza - Basta tasse
Una fuga disastrosa - Il capitano pirata - I fuorilegge - Predatori di tombe - Un ultimo bicchiere - Naufragio - Il fratello indegno
I cacciatori - Il disertore - Fratelli coltelli - Il temuto pirata - La spedizione - Il padrone degli schiavi - Affari da schiavisti
L'informatore - Il cacciatore di tesori - Affari loschi - Il nascondiglio del contrabbandiere - Il covo del fuorilegge
Missioni navali
Occhio per occhio - La legge dell'oceano - Molestie spagnole - Alla deriva - Seta sull'acqua - Contrabbando
Scorta privata - Giustizia cieca - La realtà della guerra - Caccia grossa - Documenti, prego - Resistere alla tempesta
Covo del contrabbandiere - Una faccenda personale - L'ultimo contratto
DLC
Aveline
Il campo dei ribelli - Il forte - La torre
Grido di libertà
La quiete prima della tempesta - Un nemico comune - Il primo passo - Una nave tutta sua - Il velo squarciato
Una ricerca scientifica - Piantare semi - A fondo con la nave - La fine di de Fayet
Advertisement