La morte di Philibert Aspairt è la rappresentazione virtuale di una delle memorie genetiche di Arno Dorian, rivissuta da un Iniziato nel 2014 attraverso il sistema Helix dell'Animus.
Indizi[]
Catacombe[]
- Bibbia - Una Bibbia consumata e macchiata di sangue, stampata dal convento delle Filles de l'Enfant Jésus al numero 84 di rue de Sève.
- Cassa di Chartreuse - Una cassa piena di bottiglie di Chartreuse ricoperte di sporcizia, che forse è rimasta sepolta per anni. Su un lato è riportato l'indirizzo di una taverna che si trova al numero 5 di rue de Séve. Magari l'oste potrà indicarne il proprietario.
- Mazzo di chiavi - Un mazzo di chiavi infilate su un anello.
- Perle sparse - Perle sparse a terra, all'apparenza di palissandro.
- Vanga usata - Una vanga molto usata ma ancora resistente. Sull'impugnatura c'è il marchio del produttore e al centro c'è una crepa attorno a cui è stato avvolto un panno. È decisamente vecchia.
- Vecchia borsa - Una sacca con medicinali di uso comune, su cui è riportato l'indirizzo di un farmacista: 99 avenue de Breteuil.
Bancarella[]
- Dichiarazione del mercante - Guillaume Pinard: Philibert non è mai arrivato da me (Nota: Pinard ha dimostrato un'insolita curiosità nei confronti dello Chartreuse trovato nelle catacombe. A quanto pare è prodotto dai certosini e le suore del convento delle Filles de l'Enfant Jésus lo tengono ben nascosto.)
- Merci - Tonici, attrezzi e merci varie. Il mercante è ben fornito.
- Vanghe nuove - Queste vanghe sembrano nuove. Hanno lo stesso marchio di quella trovata sulla scena del crimine.
Cimitero[]
- Bara sepolta per metà - Una bara appena costruita, in cui Philibert sarebbe entrato facilmente.
- Bibbia consumata - Un'altra Bibbia stampata. Dev'essere un uomo di fede...
- Dichiarazione del becchino - Noël Pommier (becchino, un tipo strano): Sono spariti alcuni attrezzi e qualcuno di recente si è introdotto nelle catacombe. Ho anche trovato delle perle di legno di palissandro vicino al corpo di quel Philibert. (Nota: è probabile che la vanga sia sua.)
- Piccola croce di legno - Una croce di legno fatta di legno di palissandro, proprio come le perle trovate sulla scena del crimine.
- Vanga - Una vanga nuova, usata molto poco. Strano, visto che il suo proprietario scava tombe!
Convento[]
- Bottiglie di Chartreuse - Le bottiglie sono ricoperte da un sottile strato di polvere.
- Dichiarazione della suora - Sorella Sorel (suora, nervosa e dallo sguardo penetrate): Sì, la Bibbia trovata accanto al cadavere appartiene al convento delle Filles de l'Enfant Jésus, ma loro le regalano in giro. (Nota: non ha gradito le mie domande sullo Chartreuse.)
- Pila di Bibbie - Una pila di Bibbie. Recano all'interno lo stesso marchio impresso sulla Bibbia trovata sulla scena del crimine.
- Sangue di Cristo - Un bicchiere che contiene un liquido rosso scuro. Secondo la suora, si tratta del sangue di Cristo.
Farmacia[]
- Dichiarazione del farmacista - Adrien Piet (farmacista e capo della vittima): Philibert era il mio assistente e alcuni giorni fa l'ho mandato da un mercante al numero 9 di avenue de Saxe, per una consegna, ma Philibert ha fatto tardi.
Taverna[]
- Bottiglie di Chartreuse - Alcune bottiglie di Chartreuse che emanano un luccichio verde.
- Bottiglie di vino e liquori - Vini e liquori ben impilati.
- Dichiarazione dell'oste - Jérôme Tolbert (oste): Philibert era un ubriacono e la scorsa notte ho dovuto sbatterlo fuori. Aveva un mucchio di debiti e anche parecchi nemici. Mi aveva promesso di saldare il conto portandomi dello Chartreuse. Bizzarro, no?
- Dichiarazione di Antoine Danis - Antoine Danis è un ubriacone enon ha rivelato nulla di utile.
- Dichiarazione Catherine Doyère - Catherine Doyère: Philibert ha pagato un giro a tutti la notte scorsa. Poi ha detto qualcosa su sua sorella, il che mi ha stupito perché credevo fosse sol al mondo.
- Dichiarazione di Navarre Cavery - Navarre Cavery: A me interessa solo suonare il liuto, non so nulla di quel Philibert.
Dialoghi[]
Bancarella[]
- Guillaume Pinard (mercante): Philibert? Non l'ho visto. Ma che cos'hai lì? Chartreuse! Che rarità! I monaci sono famosi per questo elisir, e le suore lo sono altrettanto perché lo vendono a pochi!
Cimitero[]
- Noël Pommier (becchino): Questo cimitero è troppo frequentato. Spariscono gli attrezzi e qualcuno entra nelle catacombe. Ho trovato una croce di palissandro laggiù, volevo donarla al convento.
Convento[]
- Sorella Sorel (suora del convento delle Filles de l'Enfant Jésus): Sì, è una delle nostre bibbie. Le regaliamo a chi ha bisogno dell'abbraccio di Dio. E ovviamente quello è il sangue di Cristo, figliolo, non senti la sua chiamata? Lo Chartreuse... non sono affari tuoi! Vattene! Vai via!
Farmacia[]
- Adrien Piet (farmacista locale): Philibert? L'ho mandato a fare rifornimento dal mercante giorni fa e non è più tornato. Chiedi pure a Philibert in persona dove diavolo si è cacciato. Ti scrivo l'indirizzo, ma prima mi riprendo le mie chiavi. Grazie mille!
Taverna[]
- Antoine Danis (cliente abituale alla taverna): Philibert! Amo quel pazzo! Pagami da bere e ti dirò tutto. Forse!
- Catherine Doyère (cliente della taverna): Sì, Philibert era qui, ha pagato qualche giro. Non smetteva più di parlare di sua sorella. Credevo fosse orfano, e invece...
- Jérôme Tolbert (oste): Sì, Philibert è stato qui ieri: ho dovuto sbatterlo fuori! Quell'ubriacone mi deve un sacco di soldi. Ha promesso di darmi una bottiglia di Chartreuse e io gli ho persino creduto! Chiedi ai clienti, io non so altro.
- Navarre Cavery (musicista, suonatore di liuto): Non gli ho parlato. La musica mi tiene occupato.
Arno accusa sorella Sorel dell'omicidio di Philippe Aspairt.
- Sorella Sorel (suora del convento delle Filles de l'Enfant Jésus): Il Signore ci dona lo Chartreuse per un buon motivo! Non permetto agli zotici di lordarlo!
La colpevole viene chiusa in cella.
- Sorella Sorel (suora del convento delle Filles de l'Enfant Jésus): Devo soffrire solo perché sono stata guidata dalla mano di Dio?
- Lapparent (capo della polizia): Di sicuro Philibert aveva buone intenzioni, ma si sa che non si tocca lo Chartreuse. Scegli l'arma che vuoi, è tua.
Conclusione[]
Colpevole L'assassino è sorella Sorel, suora del convento delle Filles de l'Enfant Jésus.Riassunto del caso Non poteva certo immaginare che sorella Sorel, incaricata di nascondere il prezioso elisir, avrebbe preso male la faccenda! La suora aveva tenuto d'occhio le catacombe e aveva messo in guardia Philibert, che però l'aveva ignorata. Tornato a rubare altro Chartreuse, Philibert era stato accolto da un colpo di vanga alla testa: sorella Sorel si era assicurata di prolungare in via indefinita la permanenza del ladro nelle catacombe... |
---|