Wiki Assassin's Creed
S'inscrire
Advertisement
Wiki Assassin's Creed
ACODicon

Le banquet de Périclès est la représentation virtuelle d'une mémoire génétique de Kassandra, revécue en 2018 par Layla Hassan à travers l'Animus.

Description[]

Kassandra participa au banquet organisé par Périclès pour recueillir des informations sur sa mère.

Dialogues[]

Après avoir réalisé les tâches demandées par Périclès, Kassandra se rendit chez lui pour l'avertir de son succès.

  • Kassandra: J'ai fait tout ce que m'a demandé Périclès. Il est temps de retourner le voir et de découvrir ce que ces Athéniens savent sur ma mère.

Elle arriva à l'entrée, gardée par deux gardes.

  • Soldat léger athénien: On t'aura à l'œil, misthios.
  • Archer athénien: Ah, tu pourrais au moins l'accueillir gentiment.
  • Soldat léger athénien: D'accord. Périclès te souhaite la bienvenue à son banquet.

Kassandra entra dans la résidence, où elle fut accueillie – à sa grande surprise – par Phoïbé.

  • Phoïbé: Kassandra ! C'est toi !
  • Kassandra: Phoïbé ?

  • Phoïbé: Tu avais promis qu'on se reverrait et ça y est, on se revoit !
  • Kassandra: J'ai dit que je ne reviendrai pas, mais je ne t'ai jamais dit de partir !
  • Phoïbé: En tout cas, je suis là !

  • Phoïbé: Comme tu as dit que tu ne reviendrais pas à Kephallonia, j'ai décidé de partir, moi aussi !
  • Kassandra: Je t'avais dit aussi d'éviter les ennuis.
  • Phoïbé: C'est ce que j'ai fait ! D'accord… pas vraiment.

ACOD Le banquet de Périclès 1

Phoïbé parlant à Kassandra

  • Kassandra: Comment es-tu arrivée ici, Phoïbé ?
  • Phoïbé: Ah… J'ai gagné de l'argent en travaillant pour Markos.
  • Kassandra: Et tu as payé quelqu'un pour qu'il t'amène à Athènes ?
  • Phoïbé: Pas exactement…
  • Kassandra: Phoïbé…
  • Phoïbé: Je savais que j'aurais besoin d'argent ici. Je ne pouvais pas tout dépenser et j'en avais assez d'attendre, alors je me suis glissée sur un bateau. Mais ne t'en fais pas, on ne m'a pas vue !
  • Kassandra: Je n'en reviens pas que tu aies réussi…
  • Phoïbé: J'étais toute petite quand j'ai quitté Athènes, mais de temps en temps, je reconnais quelque chose. C'est agréable.
  • Kassandra: Je ne m'attendais pas à te voir ici.
  • Phoïbé: Moi non plus ! C'est incroyable de nous revoir à Athènes. Cette ville est tellement différente de Kephallonia.
  • Kassandra: Mais qu'est-ce que tu fais ici ?
  • Phoïbé: Je suis là pour te préparer. Faire en sorte que tu laisses toutes tes armes et que tu portes ces vêtements.
  • Kassandra: Donc, tu travailles ici… pour Périclès ?
  • Phoïbé: Non. Pour Aspasia.
  • Kassandra: Je ne vois pas pourquoi je devrais me changer.
  • Phoïbé: C'est comme ça ici. J'ai trouvé ça étrange, au début, mais on s'y fait très vite.
  • Kassandra: Et… mes armes ?
  • Phoïbé: Ne t'en fais pas, je vais m'en occuper ! Il vaut mieux ne pas effrayer ces gens.
  • Kassandra: Très bien… Comment se fait-il que tu travailles pour Aspasia ?
  • Phoïbé: Ah, euh, j'ai eu quelques ennuis en arrivant à Athènes. J'étais le chef d'une petite bande d'orphelins qui a essayé de voler Aspasia. Mais on ne savait pas que c'était elle !
  • Kassandra: Et tu l'as… persuadée de t'embaucher ?
  • Phoïbé: Non, c'est elle qui me l'a demandée !
  • Kassandra: Ah. Quelle chance. Je crois que je suis prête à entrer.
  • Phoïbé: Tu ne peux pas ! Enfin, pas comme ça. Les Athéniens aiment que les gens adoptent leurs coutumes. Ne t'en fais pas, j'ai une tenue pour toi.
  • Kassandra: Je vais me changer. Tu promets de surveiller mes affaires ?
  • Phoïbé: Oui. Laisse tes armes dans le coin, je repasserai quand tu seras prête.

(Si Kassandra change de tenue)

  • Kassandra: Je ne me sens… pas très à l'aise là-dedans.
  • Phoïbé: Maintenant, tu ressembles à tout le monde.
  • Kassandra: À t'entendre, c'est une bonne chose.
  • Phoïbé: Mais oui ! Si tu veux qu'on te prenne au sérieux, c'est le meilleur moyen, crois-moi.
  • Kassandra: Bon, c'est tout ?
  • Phoïbé: Oui, tu es prête ! Ne t'en fais pas, tu as vécu des choses bien plus effrayantes.
  • Kassandra: J'ai beau chercher, je n'en vois pas. Tu es vraiment sûre que je ne peux pas garder une arme sur moi ?
  • Phoïbé: Pas une seule ! Allez, dépêche-toi d'entrer. Oh, et ne repars pas sans me dire au revoir.

En entrant, Kassandra fut accueillie par Hérodote.

  • Hérodote: Khairé, Kassandra ! La puissante mercenaire et grande voyageuse a enfin fait sa grande entrée. Mais un peu en retard…
  • Kassandra: Hérodote ! Les Athéniens s'y entendent pour me faire savoir que je ne suis pas la bienvenue.
  • Hérodote: Ne te laisse pas intimider par les gens qui sont là ce soir.
  • Kassandra: N'aie crainte.
  • Hérodote: Périclès n'est pas un roi. Il a besoin que ses invités l'aiment afin que le PEUPLE l'aime. Et eux aussi, à leur tour, ont besoin de Périclès. Tu es exactement comme eux.
  • Kassandra: Tu crois vraiment que ces gens vont m'aider ?
  • Hérodote: Ils le feront si tu parviens à gagner leur confiance. Et tu as su t'habiller pour l'occasion. Après tout, ici, le plus crucial est d'apparaître digne de confiance. Viens, je vais te présenter à tous ces gens.

Hérodote emmena Kassandra dans la cour principale.

  • Hérodote: Ils n'en ont pas l'air, mais ces gens tiennent notre avenir dans leurs mains. Dans leurs mains et au bout de leur langue.

Hérodote désigna deux hommes.

  • Hérodote: Tiens, Sophocle et Euripide, par exemple. Deux des plus célèbres auteurs de théâtre du moment. Aucun esprit n'est aussi pénétrant que le leur. Ils ont l'air d'être en plein affrontement intellectuel, comme de coutume.
  • Sophocle: Mais enfin, c'est un auteur de comédies ! De comédies, Euripide !

Sophocle, enragé, entra dans une autre pièce, pendant qu'Euripide et un autre homme riaient.

  • Kassandra: Je sais qui est Sophocle. Dans mon métier, il est utile de savoir qui sont les gens riches et connus.

  • Kassandra: Ça ressemble plutôt à une querelle d'amoureux.

Hérodote désigna un autre individu.

  • Hérodote: Hermippe aussi a écrit son lot de comédies…
  • Hermippe: Tu devrais boire plus.
  • Hérodote: Ces derniers temps, sa renommée doit plus à ses frasques qu'à ses œuvres. Mais l'homme à côté de lui, Protagoras, est un sophiste aussi digne de louanges que le grand Socrate.

Ils regardèrent ensuite Socrate discutant avec un individu.

  • Kassandra: À mes yeux, inviter Socrate est le meilleur moyen de gâcher une soirée. Je suis étonnée qu'on l'ait laissé entrer.

  • Kassandra: Je ne suis pas sûre que "grand" soit le terme le plus adéquat.

  • Hérodote: Oh, ne te laisse pas agacer par Socrate. Au moins, il n'est pas venu pieds nus… Et cette pauvre chose qui gesticule comme un singe est Thrasymaque. Si tu prêtes l'oreille, tu remarqueras que Socrate et lui débattent du même sujet. Mais l'air qu'il remue le rend sourd à toute critique.
  • Thrasymaque: Ce n'est pas du tout ce que je voulais dire !

Hérodote et Kassandra avancèrent au centre de la pièce.

  • Kassandra: Où est Périclès ?
  • Hérodote: Oh, il n'assiste jamais à ses réceptions. Mais tu me rappelles que j'ai une faveur à lui demander…

Un homme ivre et presque nu fit irruption.

  • Alcibiade: Maudit Socrate ! Il est toujours là où je m'attends le moins à le voir. Guerrière, protège-moi de ses œillades !... Alcibiade, calme-toi… L'heure n'est pas à la jalousie, mais à l'amour !

Alcibiade tituba, et emporta un homme avec lui dans le couloir.

  • Hérodote: Ne prends pas exemple sur les mœurs d'Alcibiade. Sois polie et ne bois pas trop. Dis-moi, que pense une misthios d'une fête comme celle-ci ?

  • Kassandra: Il y a de quoi s'amuser. Alcibiade boit comme un Spartiate. Peut-être qu'il se bat comme eux ?

  • Kassandra: La soirée promet d'être longue. À une fête, on doit vomir du sang, pas de la poésie. Ces gens sont si… convenables.

  • Hérodote: Si je peux me permettre une suggestion, n'engage aucun combat. Et n'en achève aucun.
  • Kassandra: Merci, Hérodote.
  • Hérodote: Bon, si tu veux bien m'excuser… Périclès est ici, quelque part, et il faut que je le prévienne… S'il est seul, je lui rapporterai les paroles de ton frère.

  • Kassandra: Oui, il faut en parler à Périclès. Je vais rester et aller à la pêche aux indices.
  • Hérodote: J'espère qu'ils sauront quelque chose sur ta mère.
  • Kassandra: Moi aussi.

  • Kassandra: Tu veux me laisser seule avec ces gens ?
  • Hérodote: Ha ! Tu te débrouilleras très bien sans moi. Détends-toi, parle avec les gens et tâche d'apprendre où est ta mère.

Hérodote quita les lieux, laissant Kassandra avec les invités. Elle s'approcha d'Hermippe et Protagoras.

  • Protagoras: Bien entendu, je n'emploie les mots guerre, dieu et civilité que dans le cadre qu'on peut observer. Je peux regarder des soldats se battre, mais cela me permet-il pour autant de comprendre la guerre ?

(Si Kassandra ne s'est pas changée)

  • Hermippe: Une misthios ? À cette réception ? Tu vas pouvoir nous offrir un point de vue différent.

(Si Kassandra s'est changée)

  • Hermippe: Je ne t'avais encore jamais croisée ici. Accepterais-tu de converser avec moi et de m'épargner les divagations de cet homme ?
  • Kassandra: Bien sûr, discutons. Mais de quoi ?
  • Hermippe: Avant que Protagoras ne change de sujet, nous parlions du prochain grand dirigeant d'Athènes : Cléon.

  • Kassandra: J'au vu Cléon parler à la Pnyx. Il comprend les besoins du peuple.
  • Hermippe: Ah, tu t'intéresses à la politique ! C'est très bien ! Tu vaux mieux que la plupart des vaniteux élitistes qui sont ici.
  • Kassandra: Vous et Périclès, vous n'êtes pas vraiment amis ?
  • Protagoras: Loin de là ! Hermippe a tenté de faire ostraciser Aspasia et de priver Périclès du pouvoir… mais sans succès.
  • Hermippe: Périclès incarne le passé. Il s'inquiète plus de la perte de quelques statues que de combattre et de gagner cette guerre. Cléon va restaurer la grandeur de la cité… J'en suis certain.
  • Kassandra: Je cherche des indices à propos d'une femme. Elle venait de Sparte.
  • Protagoras: Chercher et trouver sont deux choses vraiment différentes. J'ai un jour cherché mon chemin dans un temple, j'y ai trouvé un prêtre, offrant un sacrifice aux dieux. Puis-je alors affirmer avoir "trouvé" les dieux ? Ou…
  • Kassandra: Bon, laisse tomber.

  • Kassandra: Je vais encore changer de sujet. Je cherche quelqu'un : une femme spartiate.
  • Hermippe: Une Spartiate ? J'espère que son cadavre pourrit quelque part. C'est tout ce que méritent ces chiens.
  • Protagoras: Je me demande… Si tu trouvais cette femme, si tu la voyais de tes yeux, croirais-tu à la réalité de son existence ?
  • Kassandra: Bon, ça ne sert à rien. Laissez tomber.
  • Protagoras: Et si tu ne souhaites pas discuter, que désires-tu ?

  • Kassandra: J'ai vu Cléon parler à la Pnyx. Il est pire que les autres politiciens.
  • Hermippe: Ah, tu parles comme les autres vaniteux qui sont ici. Cléon est un défenseur du peuple et il est prêt à renverser l'élitisme arrogant de Périclès.
  • Kassandra: Vous et Périclès, vous n'êtes pas vraiment amis ?
  • Protagoras: Loin de là ! Hermippe a tenté de faire ostraciser Aspasia et de priver Périclès du pouvoir… mais sans succès.
  • Hermippe: Périclès incarne le passé. Il s'inquiète plus de la perte de quelques statues que de combattre et de gagner cette guerre. Cléon va restaurer la grandeur de la cité… J'en suis certain.
  • Kassandra: Je cherche des indices à propos d'une femme. Elle venait de Sparte.
  • Protagoras: Chercher et trouver sont deux choses vraiment différentes. J'ai un jour cherché mon chemin dans un temple, j'y ai trouvé un prêtre, offrant un sacrifice aux dieux. Puis-je alors affirmer avoir "trouvé" les dieux ? Ou…
  • Kassandra: Bon, laisse tomber.

  • Kassandra: Si vous êtes des alliés de Cléon, pourquoi Périclès vous a-t-il invités ?
  • Hermippe: Tu connais mal Athènes, apparemment. Ici, on garde un œil sur ses ennemis.
  • Kassandra: Pourquoi Aspasia est-elle absente ?
  • Protagoras: Es-tu certaine qu'elle n'est pas là ? Observer sa présence ne te garantit en aucune manière qu'elle est ici.
  • Hermippe: Selon moi, cela lui ressemble bien de rester dans l'ombre pendant que nous nous tenons dans la lumière.
  • Kassandra: Tout cela était… inutile. Khairé.

Si Kassandra parlait à Socrate et Thrasymaque.

  • Socrate: Donc, la source de la justice ne serait pas les riches et les puissants, mais les dieux ?
  • Thrasymaque: Quoi ? Non ! Tu as écouté un peu de ce que j'ai dit ?
    Oui, va parler à cette insupportable outre à vent. J'ai eu mon content.
  • Socrate: Peut-être plus tard. Rappelle-moi plutôt tes arguments.
    Ah, la misthios de l'ostracisme ! Parlons un peu plus tard.

Si Kassandra parlait à Phoïbé.

  • Phoïbé: Tu viens d'arriver ! Tu ne peux pas déjà t'en aller !

Kassandra s'adressa à Euripide et Aristophane.

(Si Kassandra s'est changée)

  • Aristophane: Un nouveau minois chez Périclès ! Voilà qui est en soi remarquable… Tu as dû voir mon imitation de Cléon. Je l'appelle "la brute orange". Alors, ça a un avis ?

(Si Kassandra ne s'est pas changée)

  • Aristophane: Une misthios chez Périclès ? Je n'aurais jamais cru voir ça ! Tu as dû voir mon imitation d'Hermippe. Je l'appelle "la fouine découragée". Alors, ça a un avis ?

  • Kassandra: Tu viens de m'appeler "ça" ? Surveille tes paroles, Athénien !
  • Aristophane: Mais ça parle et ça a du cran ! Moi qui me demandais si j'étais le seul à être jeune et beau, ici… Dis-moi, comment t'appelle-t-on ?
  • Kassandra: Kassandra.

  • Kassandra: On m'a donné beaucoup de noms pendant ma vie… Mais jamais "ça".
  • Aristophane: Et comment te fais-tu appeler, créature aux noms multiples ?
  • Kassandra: Kassandra.

  • Aristophane: Mmh… Je ne te voyais pas en Kassandra. Mais peu importe. Je suis Aristophane. Et cet homme, là, c'est Euripide. Ah, je t'en prie. Présente-toi.
  • Euripide: Moi, c'est Euripide.
  • Kassandra: Pour un auteur dramatique, tu économises tes mots.
  • Aristophane: Un homme de bien a une vie calme, comme le dit ce vieil Euripide. N'est-ce pas, Euripide ?

Euripide resta silencieux.

  • Aristophane: Maintenant, si tu veux bien m'excuser, j'étais sur le point d’éblouir cette vieille chose avec mon imitation de Périclès. Une imitation que j'appelle "la planche".
  • Kassandra: Cet homme est ton hôte.
  • Aristophane: Comme je dis toujours : "Soulève une pierre, tu y trouveras un politicien"'. Périclès est comme les autres.

Kassandra parla à nouveau aux deux hommes.

  • Aristophane: Tiens, ça en veut encore ! Tu veux voir mon imitation de Protagoras ? Je l'appelle "la vessie qui remue".
  • Euripide: Je suis sûr que non.
  • Aristophane: Maintenant, si tu le permets, je dois travailler sur mon imitation de toi. Je l'appelle "le joli petit singe". Tu veux une autre imitation ? Ma préférée est celle de Sophocle.
  • Euripide: Celle-là n'est pas drôle.

Kassandra rentra dans les cuisines. Elle s'adressa à une esclave.

  • Esclave: Je suis trop occupée pour m'occuper de toi pour l'instant. Hors de mes cuisines.
Ensuite eurent lieu la quête Ébriété et Huile et amour.

Kassandra s'adressa ensuite à Socrate.

Les dialogues suviants dépendent des choix effectués dans "Ostracisme".

(Si Kassandra a révélé son nom puis affirmé que les drachmes étaient la chose la plus importante)

  • Socrate: Ah, voilà celle qui prétend préférer les drachmes à la noble voie qui mène au savoir.
  • Kassandra: Je te l'ai dit, le "savoir" ne me nourrit pas.
  • Socrate: Mais nous devons aussi nourrir notre esprit !

(Si Kassandra a révélé son nom à Socrate puis affirmé que le savoir était la chose la plus importante)

  • Socrate: Ah, voilà celle qui reconnaît l'importance suprême du savoir !
  • Kassandra: Nous avons surtout reconnu que nos visions du savoir étaient radicalement différentes.
  • Socrate: Tu t'en souviens ! À la bonne heure. Que dirais-tu de reprendre cette conversation ?

(Si Kassandra a révélé à Socrate qu'elle était mercenaire et affirmé qu'elle ferait n'importe quoi pour un bon prix)

  • Socrate: Je reconnais être étonné de te voir ici. Comme tu l'as dit, "toute chose a un prix". Par conséquent, je me demande quel prix tu as payé pour assister à ce banquet.
  • Kassandra: Creuse-toi la tête.

(Si Kassandra a révélé à Socrate qu'elle était mercenaire puis affirmé qu'elle avait une limite)

  • Socrate: C'est une prouesse d'être invitée ici quand on vient d'arriver à Athènes. Tu as vite gagné la confiance de Périclès pour quelqu'un qui prétend refuser certaines choses…
  • Kassandra: J'ai fait un choix.

  • Thrasymaque: Tu as vraiment l'intention d'utiliser cette… distraction pour échapper à mes critiques ?

  • Kassandra: Si vous discutez depuis si longtemps sans vous mettre d'accord, changez de sujet.

  • Kassandra: Vous avez passé la même soirée à discuter du même sujet sans en venir aux mains ? Ça m'intéresse.

  • Socrate: Nous discutions de la nature des dirigeants. C'est l'endroit rêvé pour le faire. Je vais te poser la question que j'ai soumise à Thrasymaque : admets-tu que le fait de diriger soit un art ?
  • Thrasymaque: C'est un art, comme toutes les entreprises de valeur. Ce n'est pas sujet à débat.
  • Socrate: Certes, mais la médecine vise à améliorer le patient, pas le médecin. La charpente améliore l'édifice, pas son bâtisseur. Mais l'art de diriger ne vise-t-il pas à améliorer davantage les dirigés que le dirigeant ?
  • Thrasymaque: Ne sois pas absurde !

  • Kassandra: J'ai assez parcouru le monde pour savoir qu'il n'y a pas de dirigeants "justes". Même Périclès sert ses intérêts.
  • Socrate: Un général spartiate qui impose la discipline à ses troupes, protégeant ainsi sa vie, est-il égoïste ? Je n'en suis pas certain.
  • Kassandra: Diriger une cité n'est pas la même chose que mener une bataille.
  • Socrate: En pratiquant l'art de la guerre, le général n'assure-t-il pas à certains de ses hommes le passage chez Hadès, alors qu'une retraite les épargnerait tous ?

  • Kassandra: Tu as dit qu'un général qui imposait la discipline à ses troupes n'était pas égoïste. Puis tu l'as qualifié d'égoïste parce qu'une retraite aurait sauvé la vie de ses hommes. Que veux-tu, en fait ?
  • Socrate: Je n'essaie jamais de dire quoi que ce soit.
  • Kassandra: Pourtant, c'est bien ce que tu as dit !
  • Socrate: J'ai prononcé des mots, mais je n'ai rien affirmé. J'ai simplement cherché à connaître ton point de vue.
  • Thrasymaque: Tu gâches ton temps…

  • Kassandra: J'ai déjà eu ce genre de conversations avec toi, Socrate. Et je n'ai pas envie de passer le reste de la soirée ici.
  • Socrate: Je n'oserais jamais exiger de toi une telle chose ! Tu en as dit beaucoup, et j'ai l'impression de mieux te connaître.
  • Thrasymaque: Pars tant que tu le peux encore. Tu as peut-être ouvert tes oreilles à mes arguments.

  • Kassandra: Votre discussion ne vous mènera à rien.
  • Socrate: Peut-être. Alors… comment définir l'art ?
  • Kassandra: Je ne me laisserai pas entraîner là-dedans.
  • Socrate: Très bien. Alors, réponds à ceci : l'artiste ne donne-t-il pas forme et symétrie à son sujet ?
  • Kassandra: Ma foi, si.
  • Socrate: Les lois et la justice en font autant pour les gens, n'est-ce pas ? Et existe-t-il un meilleur moyen de rendre compte de l'histoire d'un peuple que ses coutumes et ses lois ? Si c'est le cas, diriger, comme rendre la justice, sont des arts comme le suggère Thrasymaque.
  • Kassandra: Si tu le dis.

ACOD Le banquet de Périclès 2

Aspasia saluant un invité

Thrasymaque regarda l'entrée, apercevant Aspasia.

  • Thrasymaque: Aspasia.

Alors qu'ils conversaient, Aspasia entra dans la pièce, attirant tous les regards. Kassandra s'approcha d'elle.

Si Kassandra a débattu avec Socrate.

  • Aspasia: Ton talent pour le débat ne m'a pas échappé. Bien joué.
  • Kassandra:Socrate est un… personnage intéressant.

Si Kassandra a refusé le débat.

  • Aspasia: Ne juge pas trop durement Socrate. C'est un des esprits les plus brillants d'Athènes, même s'il se montre souvent cinglant.
  • Kassandra: Il n'est pas toujours comme ça, si ?

Phoïbé rejoignit les deux femmes.

  • Aspasia: Ah, Phoïbé. Périclès s'est déjà retiré sur le balcon, n'est-ce pas ? Personne n'est aussi doué que lui pour faire la tête.
  • Phoïbé: Je peux aller le chercher, et Kassandra peut m'aider ! Tout le monde l'écoute quand elle parle.
  • Aspasia: Très bonne idée. Va, et Kassandra te rejoindra.

Aspasia se tourna vers Kassandra.

  • Aspasia: Permets-moi de me présenter. Je m'appelle Aspasia. J'ai eu beaucoup de mal à dissimuler tes actions en Megaris.

  • Kassandra: Je ne vois pas du tout de quoi tu veux parler.
  • Aspasia: Oh, allons. Pour convaincre quelqu'un dans cette maison, il faut savoir mentir avec les yeux.
  • Kassandra: D'accord, c'était moi. Mais mes raisons étaient personnelles, pas politiques.

  • Kassandra: Tes espions m'ont surveillée. Je savais qu'on ne pouvait pas vous faire confiance.
  • Aspasia: Nous faisons ce qu'il faut pour survivre, il n'y a pas de honte à ça. C'est ce qui t'a amenée ici… et moi aussi.

(Si Kassandra s'est changée)

  • Aspasia: Ces vêtements te font plaisir, j'espère ?

  • Kassandra: Ce sont probablement les plus beaux que j'ai jamais portés, mais je m'y sens… mal à l'aise, pour être honnête.

  • Kassandra: Je me sentirais plus à l'aise dans ces vêtements s'ils me laissaient cacher une arme.

(Si Kassandra ne s'est pas changée)

  • Aspasia: Ta tenue ne t'aide pas à t'intégrer, Kassandra, mais c'est un choix intéressant.
  • Kassandra: M'intégrer ? De beaux vêtements ne m'y aideraient pas. Vos chitons athéniens sont si étranges.

Aspasia acquiesça.

  • Aspasia: On ne s'y fait jamais vraiment…

  • Kassandra: J'ai fait ce que je devais, et je le referais. Je ne m'excuserai pas.

Aspasia balaya la pièce du regard.

  • Aspasia: Il semble que nous attirions l'attention de tout la salle, sans qu'un regard soit posé sur nous. Si tu désires parler, fais-le vite, et discrètement.

  • Kassandra: Je cherche une femme appelée Myrrine. C'est ma mère. Je crois qu'elle est en danger, et mes recherches m'ont amenée ici.

  • Kassandra: Je cherche une femme qui a fui Sparte avec son enfant il y a des années. J'espérais que tu pourrais m'aider.

  • Aspasia: Quels indices as-tu la concernant ?
  • Kassandra: Un médecin du nom d'Hippocrate pourrait l'avoir vue à Argos.
  • Aspasia: C'est un homme bien. Si tu rencontres là-bas une femme nommée Agathe, dis-lui qu'Aspasia la salue. Et… quoi d'autre ?
  • Kassandra: Alcibiade m'a donné le nom d'une femme, à Corinthe.
  • Aspasia: Je n'en doute pas. Mon amie Anthousa est la seule que je connaisse à avoir vécu à Corinthe par des moyens licites… enfin, le plus souvent.
  • Kassandra: C'est tout ce que j'ai.
  • Aspasia: Il y a une autre possibilité. Autrefois, quand j'avais besoin d'un service ou de trouver quelqu'un, je m'adressais à une personne… Une sorte d'amiral.
  • Kassandra: Comment s'appelle-t-il ?
  • Aspasia: ELLE s'appelle Xenia. Aux dernières nouvelles, elle était à Keos. Mais attention : si tu vas la voir, reste sur tes gardes. La vie en mer fait ressortir la cruauté des gens.
  • Kassandra: Merci, Aspasia.
  • Aspasia: Quand ce sera fait, reviens ici. Ensemble, nous trouverons celle que tu cherches.

Aspasia commença à s'éloigner.

  • Aspasia: Rends-moi service. Va chercher Périclès afin qu'il vienne saluer ses invités.

Kassandra se rendit au balcon, où Hérodote et Périclès conversaient.

  • Hérodote: Kassandra ?

(Si Kassandra s'était changée)

  • Hérodote: Kassandra ?
  • Périclès: Je ne t'ai pas fait appeler. Peu importe que tu aies revêtu cette tenue, Phoïbé n'aurait pas dû te laisser entrer.

(Si Kassandra ne s'était pas changée)

  • Hérodote: Kassandra ?
  • Périclès: Je ne me souviens pas t'avoir fait appeler, misthios. Phoïbé n'aurait pas dû te laisser entrer.

  • Kassandra: Aspasia m'a envoyée te chercher. Elle veut que tu te joignes à la fête.
  • Périclès: Elle dit que je ne me mêle pas assez aux invités. Mais je déteste ces réceptions.

  • Kassandra: Phoïbé n'a rien fait de mal. C'est Aspasia qui lui a dit de me laisser entrer.
  • Périclès: Naturellement. Je ne peux pas dire que la perspective de descendre bavarder m'enchante…

  • Kassandra: Cela fait trop longtemps que tu te dissimules aux invités. C'est aussi ce que pense Aspasia.
  • Périclès: Comme d'habitude…

  • Périclès: Ma foi, tu es une invitée. Si tu te joins à Hérodote et à moi, cela devrait la satisfaire, tu ne crois pas ?
  • Kassandra: Tu n'as vraiment pas envie de descendre, n'est-ce pas ?
  • Périclès: Quand on passe ses journées à parler aux foules, on apprend à apprécier les moments de silence.
  • Kassandra: Enfin, sauf si je viens les troubler.
  • Kassandra: Phidias attendait d'être jugé, mais tu m'as demandé de lui faire quitter Athènes. Je m'attendais à ce que tu sois plus respectueux de la loi.
  • Périclès: Phidias est un ami très cher. Je ne voulais pas courir le risque qu'il soit condamné. Et il existait d'autres dangers.
  • Kassandra: Alors, tu savais…
  • Périclès: Je sais qu'il a ses défauts, mais… le jour où tu auras un ami pour lequel tu seras prête à tout, tu comprendras.
  • Kassandra: Je ne comprends pas pourquoi tu as fait ostraciser Anaxagore. Socrate a dit qu'il était ton ami.
  • Périclès: Dans la mesure du possible, j'évite de mettre en danger la vie de mes proches.
  • Kassandra: Alors, tu l'as fait pour le protéger ?
  • Périclès: Anaxagore connaissait mes craintes. Dix ans, cela peut paraître long, mais il sera à l'abri.
  • Kassandra: Pourquoi avoir envoyé Metiochos dans le quartier des pêcheurs, si c'était dangereux ?
  • Périclès: Je ne lui aurais jamais fais sciemment affronter un danger.
  • Kassandra: Tu as beaucoup d'amis fidèles, on dirait.
  • Périclès: Mes proches comptent beaucoup à mes yeux.
  • Kassandra: Ta vie est menacée.
  • Périclès: Oui, oui. C'est ce que dit Hérodote. Je n'ai pas peur de ce culte. Chaque jour, des gens bien pire en veulent à ma vie. Mon vrai souci, c'est Athènes. Je crains pour son avenir.

  • Kassandra: Ton vrai souci, ce ne sont pas les Spartiates, Périclès. Le Culte progresse. Et il apporte avec lui sa meilleure arme.
  • Hérodote: Écoute-la, Périclès.
  • Périclès: Mais les Spartiates sont là. La menace de ce culte est plus floue.
  • Kassandra: Je suis… apparentée à un de ses membres. Et quand il dit qu'il veut s'en prendre à toi, je le crois.
  • Périclès: Voilà un conseil qui mérite réflexion. Quoi qu'il en soit, je vais avertir mes hommes.

  • Kassandra: Les Spartiates devant les murs, la population enfermée… Je ne t'envie pas.
  • Périclès: Pourtant, je ne quitterais cette ville pour rien au monde.
  • Kassandra: J'avoue que ton acharnement me dépasse.
  • Périclès: Lorsque tu auras trouvé ta place, tu comprendras.

Phoïbé fit irruption.

  • Phoïbé: Aspasia m'envoie vous demander ce qui vous retient.
  • Périclès: Dis à Aspasia que j'arrive.

Phoïbé descendit.

  • Périclès: Voilà qui met un terme à cette discussion. Merci encore pour ton aide. J'espère que mes invités pourront t'aider dans ta quête.
  • Kassandra: Le temps nous le dira.

Kassandra redescendit et parla à Phoïbé.

  • Phoïbé: Tu as l'air bien fatiguée !
  • Kassandra: Toutes ces discussions… Je crois que je n'ai jamais autant parlé de ma vie.
  • Phoïbé: Tu vois, tu n'avais pas besoin d'une arme ! Tu t'en vas ?
  • Kassandra: J'ai assez goûté à l'hospitalité athénienne pour toute une vie.
  • Phoïbé: Bah, tu t'y feras. C'est agréable ! Qu'est-ce que tu vas faire, ensuite ?

  • Kassandra: Il faut que je rencontre une femme sur l'île de Keos. Je crois que je vais commencer par là.
  • Phoïbé: Il paraît qu'il y a des pirates, là-bas !
  • Kassandra: Rassure-toi, je serai prudente.
  • Phoïbé: Bien !

  • Kassandra: Il y a un médecin qui pourrait m'aider, en Argolis.
  • Phoïbé: Tu es malade ? Tu n'as jamais été malade !
  • Kassandra: Non, non, je vais bien. Je dois seulement lui parler.
  • Phoïbé: Ah, tant mieux ! J'aurais trouvé ça étrange que tu sois malade.

  • Kassandra: Il y a une femme, à Corinthe, à qui j'aimerais parler.
  • Phoïbé: Alcibiade m'a parlé de cet endroit… Il dit qu'on n'y va pas pour parler.
  • Kassandra: Alcibiade dit des tas de choses.
  • Phoïbé: Oh, ça oui !

  • Phoïbé: Avant que tu partes, Aspasia m'a dit quelque chose… sur Kephallonia.
  • Kassandra: Je t'écoute.
  • Phoïbé: Elle dit qu'il y a eu une sorte de peste. Tu ne crois pas que… mon amie… la fièvre sanguine…
  • Kassandra: Ne t'en fais pas. Quoi qu'il ait pu se passer sur Kephallonia, ce n'est pas ta faute. Je vais aller voir si cette peste a vraiment existé, d'accord ?
  • Phoïbé: D'accord… Merci. Je savais que je pouvais compter sur toi.

Kassandra se rhabilla et récupéra son équipement. Phoïbé l'accompagna jusqu'à la sortie.

  • Kassandra: Tu ne me demandes pas de t'emmener, cette fois ?
  • Phoïbé: Non ! Je suis bien ici, et ce n'est pas Kephallonia. Je sais bien que tu vas revenir.
  • Kassandra: Oui, c'est vrai.
  • Phoïbé: Et puis, j'aime bien travailler pour Aspasia. Elle a dit qu'elle avait une mission pour moi !
  • Kassandra: Alors à bientôt, Phoïbé.

Kassandra et Barnabas prirent le large.

  • Barnabas: Tu as trouvé ce que tu cherchais à Athènes ?
  • Kassandra: Quelques indices… Mais… ce ne sera pas facile.
  • Barnabas: Eh bien, c’est un bon départ. Nous n’avons plus qu’à faire confiance au chemin que les dieux nous ont tracé.
  • Kassandra: Je ne suis pas la seule à chercher ma mère. Ce culte qui voulait la mort de Nikolaos… il est aussi sur mes traces.
  • Barnabas: Oh, il ne peut rien contre toi.
  • Kassandra: Je suis bien d’accord.

Conséquences[]

Kassandra put obtenir les noms des différentes personnes qui auraient pu rencontrer Myrrine et partit d'Athènes pour aller les trouver.



Quêtes d'Assassin's Creed: Odyssey
Quêtes principales
La bataille des 300
Chapitre I

Un jour de plus, une drachme de plus

L'éveil - Recouvrement de dette
Une dette à régler
Regard caverneuxInvités de marqueLe voile de PénélopeLa percée
La chasse au Loup
ApprentissagePas de discrimination à l'embaucheUn voyage vers la guerreL'assaut finalLe Loup de Sparte
Chapitre II
Le Loup et le Serpent
Direction PhokisLe sort du Loup
Chapitre III
Visions et visionnaires
Consulter un fantômeLa vérité éclate toujours
Se méfier des serpents
Un serpent dans les herbesL'antre du serpent
Vieil ennemi et nouvel allié
Souvenirs éveillés
Chapitre IV
Le chemin du banquet
Bienvenue à Athènes (La fuite d'Athènes - Ostracisme - Une rencontre empoisonnée) - Le banquet de Périclès (Huile et amour - Ébriété)
Chapitre V
Contrée des hors-la-loi
Recherche de femmeAider une femmeSuivre ce bateauLe port sans loiMaquignon abattu
Ordonnance de découverte
Avant tout, ne pas nuireLes prêtres d'AsclépiosNe pas dire le malPatient suivant, merci…Un héraut du meurtreDes cendres
Hospitalité de pirate
Île d'infortune
Chapitre VI
Sortie des cendres
Abandon divinEt les rues virent au rougeLe dernier espoir d'Athènes
Chapitre VII
Les retrouvailles
Les prières d'une mèreReprendre le fil
Paradis perdu
Dilemme de carrièreDéclinMort et désordreLe blocus de ParosFront uni
Mon foyer est là où est ma mère
Doux FoyerRois de Sparte (Pas de fruit gâté à Sparte - Une leçon aux persécuteurs)
Titre olympique
Escorte sportiveLa prétendanteJeu à long termePancrace
Le culte et l'Archonte
Tuer ou ne pas tuerJuge, juré, bourreau (De mal en épiPieux mensonge et vil chantageSans glutenFeu de grain)
Couvrir de rouge
Le conquérant (La dernière chasse de NesaiaLa fin de DeianeiraLa fin de DrakonLe dernier combat d'Aristaios)
Le roi adepte
Festivités sanglantesLa bataille de Pylos
Chapitre VIII
Soulèvement
IncarcérationLa résistance
Opinion publique
Exhumer la véritéUne vie de théâtreLa muse musardeLes cavaliers
La bataille d'Amphipolis
Nous nous soulèverons
Chapitre IX
Retour au foyer
Là où tout a commencéDîner à SparteNous nous souvenons
Chapitre : Depuis les ombres
Les Héros du Culte - Les Dieux de la mer Égée - Les Adorateurs de la lignée - La Ligue du Péloponnèse - La Ligue de Delos - Le Filon d'argent - Les Yeux de Kosmos - Un nouveau départ
Chapitre : Entre deux mondes
Les portes de l'Atlantide
Les portes de l'Atlantide - Révélations antiques - Atlantide détruite
La dernière énigme
Savoir du Sphinx - Éveiller le mythe
Coins, recoins et méandres
Des Minotaures et des hommes (Boucle bouclée - Collection de souvenirs - Du sang dans l'eau - Recherche de réponses) - Il attend
Ombres serpentines
Coeurs et pierres - L'ombre infinie de l'amour - Une supplique ondoyante (Lourde est la lance - Voler Artémis - Les clés du bonheur ?) - Terreur ondulante
Quêtes secondaires
Ostracon à énigme
Cendre y est - Lac sans fond - Attirance fatale - Chien attaché - Soleil record - Tarif réduit - Le temps presse - Doigt révélateur - Un général précis - Senteur rouge - Semelle de tout - Un marché pour la liberté - Sous les rêves de Thésée - Grèce-âge - Bouc bourru - La vue qui tue - Coulisses - Odeur de cours - Aigle de guerre - Orgueil local - Signaux de fumée - Beauté au regard bleu - Sur la couronne de Typhon - Sol de lave - A bâtons rompus - Un bras et une jambe - Pierre qui roule - Retournement - Froid comme la pierre - Jamais trop tôt pour procrastiner - Mule têtue - Une aiguille dans une meule de foin - Grave découverte - Envie foncière - Moral veiné - Jusqu'à ce que la mort nous sépare - Ordre serré - Carte aux graphies - Roi légitime - Étrange maladie - Bec sucré - Équitation de plaisance - Pièce de culture - Prévention prophétique - Champ de centaure - Combler le vide - Porcherie - Grillé - Amour sportif - Création de l'abîme - Un goût de poulet - Mémoire embrumée - Os-tilité - Salutation d'Hélios - Frime - Teinture - Plonge ou plat - Affamé de mésaventure - Les colombes frappées par les étoiles - Au bout du monde
Quêtes chronométrées
À saisir - Au collet - Accès à la nourriture - Achat d'ascension - Acheter une vie - Amulette de charlatan - Apporter l'ordre - Argent guerrier - Bien commun - Bijoux précieux - Blâmer Sparte - Bois en feu - Brigands parieurs - Briser les brigands - Carnage sorcier - Ce qu'il reste - Chasse à l'homme - Chasse aux chasseurs - Chasse aux espions - Chasseuse acharnée - Chasseuse affamée - Chasseuse ou chassée - Chèvres et spectres - Combattre le feu par le feu - Combattre ou fuir - Contrebande de grain - Contrée dangereuse - Contrôle animal - Coup de main aux pieuvre - Coups intrinsèques - Courir libre - Création de poste - Créer la demande - Croc et griffe - Danger et bénéfice - Déesse de la chasse - Dépenses militaires - Depuis les arbres - Des loups à la porte - Des pas sur le chemin - Détruire les filles - Dette mortelle - Dette remboursée - Dîner de famille - En chair et en os - Entraînement sur cible - Extinction - Faire saigner les brigands - Fausses références - Festin athénien - Financer les arts - Force de la nature - Fortune du pot - Fournitures de fête - Fourrure et furie - Frère préoccupé - Frères et brigands- Gage d'affection - Garde du corps de voleur - Garder la paix - Gardiennes de la nature - Gloire louée - Grain et crocs - Guerres de bandes - Guerrières - Hécatombe sacrée - Héros et méchants - Hors-la-loi des marais - Insultes - Intrus dans la nature - L'emprunteur - La chasse sauvage - Lâches et mendiants - La complice à la fontaine - La dague décorée - La haute mer - La leçon des maraudeurs - La loi et l'ordre - La noble chasse - La vie sur les quais - Le grand loup - Le penseur impie - Le plus grand, le plus méchant - Le prix de la liberté - Le rameau d'olivier était une erreur - Les Érinyes en personne - Les femmes des arbres - Les grottes sont terribles - Les sauvages observent - Le tonneau de... Ahh ! Des requins ! - Lettre d'amour, lettre de sang - Libérer la bête - Main secourable - Malfaiteurs pourris - Manger les riches - Manger ses légumes - Maudits déserteurs - Mauvaise romance - Mauvaise santé - Menace chaque espèce - Méthodes naturelles - Mettre fin aux souffrances - Mode bestial - Montre-moi le chemin - Mort d'un fils - Moyens et fin - Nature sauvage - Ne pas insulter la famille - Œil pour œil - On recherche... - Pacifiste - Paiement en nature - Pas de paix, pas de repos - Pas de sanctuaire - Passions différentes - Pauvre mais libre - Pauvreté insondable - Peausserie - Peine d'adultère - Peines paysannes - Pénibles pèlerins - Pensée et action - Permis de chasse - Pièges et brigands - Pister les ombres - Pollution religieuse - Poser trop de questions - Poudre de bois - Pourquoi pas un ours ? - Prédateur ou proie - Présence indue - Quelque chose dans la gorge - Rafles de voleurs - Rancune envers Sparte - Remède de marche - Rester utile - Retour d'âme - Réunir une rançon - Revanche d'esclave - Rien en vain - Riche pensée - Rivaux des loups - Rugissement final - Saison de la chasse - Sang en retour - Sans loi - Sauvage de naissance - Sauvagerie - Sauver la forêt - Sauver une sœur - Secret professionnel - Semer la zizanie - Situation désespérée - Soldats et espions - Surveiller la chasseuse - Teinture - Témoignage douloureux - Terres ravagées - Tes paroles me font mourir - Trace et piste - Trancher un sort - Triompher des bêtes - Trop d'ours - Un chemin dangereux - Un message très secret - Un voleur innocent - Une bande de cadavres - Une femme en péril - Une simple livraison de viande - Valeur personnelle - Vengeance de lion - Vengeance nomade - Vertu meurtrière - Victimes d'attaques - Vider les forêts - Vin dans l'eau - Voyage de l'âme - ...

Dynamique
Blessure au travail

Univers & Personnages
Agapios
Le collecteur d'impôt s'en vient - Mort et impôts - La liberté a un prix (Sang et eau - Dague au cœur - Pas né Martin-pêcheur) - Langue acérée - Le Martin-pêcheur et le Rouge-gorge
Cléon
Pour le peuple - Ne jamais s'arrêter - La libératrice
Corinthie
Rafles de voleurs - Style violent - Service d'escorteFragile
Démosthène
Création d'occasion - Le sage guerrier - Au cœur du chaos - Rapide comme le vent - Dernière requête - La grande bataille
Drakios
Appel aux armes - La grande prétendanteLa fin de la légende
Eppie
La tâche d'une vieLa langue des AnciensChasse aux fantômesLes origines d'un riteL'hommageGarder la foi
Heitor
Un ami dans le besoin
Hippocrate
Rentrer bredouille, c'est déjà rentrer
Île de Cythère
Moi, DionaUne place dans le Kosmos (Tout lien est amené à se briser) - En toute hâte - Par les Moires | Il faut de l'argent pour faire de l'argent | Copie de travauxViolence violenteChasse aux crétinsUn dieu parmi les hommesNe pas laisser le pourpoint aux cochons
Îles d'Abantis
Esclave un jour... - Filles de la vengeance - Le présent - Le collecteur d'impôts s'en vientMort et impôtLangue acéréeLa liberté a un prixDague au cœurPas né martin-pêcheurSang et eauLe martin-pêcheur et le rouge-gorge
Îles d'Argent
Paradis menacé - Appel aux armes - Hadès, voici Podarkès (La fureur de Kyra - Coeurs tristes et argent volé) - La méthode Thaletas - Rougir le sable - L'ours ou la vie - Mission insensée - Décor à tort - Chaîne de propriété - Déesse de la chasse - Tout le monde le fait
Leiandros
Minotaure et aux dépens
Les jeux Olympiques
Barnabas s'épanche - Kallipateira - L'argent de l'amour - Pari lancé - Voleuse des rues
Lysandre
Ambition - Seuls les fous veulent faire la guerre - Gravir les échelons - Le prix de la guerre - Connais ton ennemi - Némésis
Phidias
Le messager, le bâton et l'artiste - L'art dirige la vie (La statue de Cythère - La statue de Samos - La statue de Thasos - Les pièces du puzzle) - La fin du voyage
Socrate
Examen de citoyenneté - Témoignage - Attitude cavalière - La valeur d'une vie - La méthode socratique
Skoura
Ils ont soif de cruauté
Grèce
Brigands, bandits et autres - Dirigeants dissipés - Fort Thune - Grottesque
Îles de Kephallonia
La fièvre sanguineBois aux aboisDans les pas des dieuxDieux insatiablesDieux miséricordieuxSecouer le squaleNavire, tu osesUn affrontement avec TalosUne petite odyssée
Megaris
Épreuve familialeLa véritéVivres mortelsLa carte manquanteLa traque d'Hyrkanos
Phokis
Sans équipageLes Filles d'ArtémisLa chasse des déesses (Hyène Crocotta - L'ourse Callisto - La biche de Cérynie - Le lion de Némée - Le loup Lycaon - Le sanglier d'Érymanthe - Le taureau crétois)L'âge n'est qu'un nombreLa sinécure de PhotiosUne vie de pirateAider un guérisseurPêchés du passéSort peu enviable - Déesse de la chasse
Argolis
Assez, c'est assezUn cœur pour une têteGravé dans la pierreLa mort vient tous nous chercher - Forme impressionnante - Frère préoccupé - Oser déserter - Souci de voisinage - Insultes
Achaia
Maux intestins - Filer les voleurs - La gentillesse tue - Jeu et veine - Regard de miel
Îles des Pirates
Coffre rempli de drachmesNous ne sommes pas des voleursNous sommes des chasseurs de trésorsMontrer les couleursÉpave rougiePertes et profitsPlumes d'oiseau (Emplacement potentiel de la plume)Vœux sacrésElle qui contrôle la merLancer les désTrésor inestimableSe faire des amisCœur de pierre - Remède trempé - Les soldats tiennent les rues
Îles volcaniques
Origines réelles - Petite mine - Envoyé par Brasidas
Lokris
Valeurs familialesConfiscation
Messara
Mythes et MinotauresPrise et repriseLa hache d'Arkalochori perdueLa vengeance se mange froidDébordements à GortyneÉmail à partirDes fleurs pour les mortsLa vie est compliquée...Agitation populaireTu peux répéter ?Dénuement - J'ai besoin d'un héros - Hors-la-loi des marais
Pephka
Fuir avec courageLe grand MinotaureAssez de ton jeu de jetonsSous la surfacePrestige écorné - Qu'ils mangent de la chèvre
Elis
L'argent de l'amourVoleuse des ruesKallipateiraBarnabas s'épanchePari lancé - Garde cupide - Dévotion gaspillée - Huiles apaisantes
Îles d'Héphaïstos (Lemnos et Thasos)
École des coupsL'oncle sévère persévèreQuelqu'un a vu mon MikkosLe petit du médecinRien qu'un petit peuReprésailles - Les dieux ne manquent de rien - Secrets et mensonges
Îles d'Obsidienne
Entraînement avec RoxanaEntraînement à l'arcCourse à pied
Lakonia
Période de formationFrère d'armesTelle mère, telle filleUn mal païenFaveur sacréeUn trésor de légendeRemise de prix - Récolte sanglante - Future veuve éplorée - Méthodes naturelles - Une chasse légendaire
Îles pétrifiées
Cœurs et pierresEn cage et en radeOtages rurauxComme une échardeLa vengeance du loupL'enveloppe de l'oursL'habit fait la filleQamra, femme médecinEn attendant GalarnosFils de pêcheurLa requête d'Artémis - La gentillesse tue - Petite mine
Sporades Méridionales / Markos
Une affaire à saisirVieux amis, vieux soucisFerme en flammesLe sort de Markos
Attique
Un ami dans le besoinLe tort d'HeitorOutre à livrerInflexibleÀ travers la frontièreMonogamie improbableLibre paroleLa grande bataillePropagation de l'épidémie - Du vin vraiment fort
Béotie
Rentrer bredouille, c'est déjà rentrerLibérer mes patientsAssurance patrimonialeLa bonne dose de reposInfusion d'amourLe destrier voléVengeance fraternelle
Messenia
L'âge de la raison
Naxos
Les mots sur le mur
Naval
Anti-piraterie - Avant, je détestais l'eau - À saisir - Ce n'était pas un accident - Chez les requins - J'aurais préféré que tu t'abstiennes - Les filets engloutis - Livraison imprudente - Mauvaise haleine - Pestes, requins et autres bons souvenirs - Pour le feu et pour Sparte - Squales et Spartiates
Primes
L'Étincelant - Le Foudroyant - Prime sur brigand - Prime sur brigands - Prime sur homme politique - Prime sur mercenaire - Prime sur navires marchands - Prime sur navire spartiate - Prime sur soldats athéniens - Prime sur soldat spartiate - Prime sur soldats spartiates
Contrat
Afaiblissement de l'ennemi - Bêtes sanguinaires - Bravoure et périls - Cible de choix - Brutes spartiates - Cœurs sans loi - Des mercenaires et des hommes - Éclaireurs morts pour Spartiates sains - Épuiser les forces spartiates - Force brute - Futilité spartiate - Hoplites du chaos - La moisson rouge - L'appel du crâne - Les flammes font tout disparaître - L'illusion de la paix - Pour la gloire de Sparte - Protection des voies commerciales - Rougir les terres - Saison de chasse - Victoire de terrain


Divers DLC
Prince of Persia - Les secrets de la Grèce (L'énigme du cancre - Une autre forme de poésie)
Le spectacle doit continuer
Vin, scène, nationRétablir l'équilibreMaudite célébritéLa méthode hédonisteEn scène
Intervention divine
Épreuve de jugement - Épreuve de foiÉpreuve de caractèreÉpreuve d'adaptationÉpreuve de courage
L'image de la foi
La mesure d'un hommeAiles de boisMauvaises herbesLa chasse sauvageL'œuf ou la pouleUne affaire de foi
Les filles de Lalaia
Avis de tempêteLeçons acéréesLe minerai d'AphroditeFilles d'Artémis et Filles d'AphroditeApprentissage du terrainLa meilleure défenseDu sang pour Aphrodite
Héritage poétique
L'admirateur de PraxillaLyreRéparer la lyreL'héritage de Praxilla
La séduction d'un frère
Le retour du fils prodigueLibation sanglanteUne tenue digne de CharonHonorer le défuntChangement professionnelLes Blessures du passéPasser à autre chose
Un ami qui mérite qu'on meure pour lui
Odyssée dans le passé (Méfie-toi de l'appel des SirènesVin porcinÊtre personne) - Papa est rentré
Héritière des souvenirs
L'Héritière des souvenirs - Trouver Theras - Trois symboles inhumés (Symbole d'Agamemnon - Symbole d'Orion - Symbole d'Étéocle)
Une très très mauvaise journée
Redressage de tort - Un village en grand péril - Hippique, épique, licol et drame - Le brûlant Ajax - Le forgeron aveugle - Les pirates sont là - Unique en ce monde
Chaque histoire a une fin
Lettre de la maison - Regrets - Disciples de la vérité - Valeurs familiales - Défense de Samos - Aller de l’avant
Les vieilles flammes brûlent plus fort
Où nous en étions restés - Fugue - Responsabilités parentales imprévues - Une soirée à Tegea
Le procès de Socrate
Un embarras socratique - Trouver sa voix - Convaincre de persuader - Opposition, déposition - Pratique socratique
Épisode 1 : Les champs de l'Élysée
Les Isu attendent - Les épreuves de la Gardienne - Bienvenue dans l'Élysée - Amante et combattante - L'insurrection des rebelles
Adonis
Enfers et contre tous - Rois morts et corps de rêve - Les petits oiseaux de Perséphone - Les balises sont allumées
Hécate
Nouveauté soudaine - Bonne nouvelle - Bois encore - Popularité
Hermès
Perception croissante - La Gardienne et le Maître des clés - La Gardienne et Kyros - La Gardienne et la flamme - La Gardienne, une tueuse
Perséphone
Cheval sombre - Une vie pour une autre - Mauvaise action
Épisode 2 : Le tourment d'Hadès
Bienvenue aux enfers
Le deuxième appel - Garde des portes - Le paiement du Passeur - Au-delà du voile - Gardes déchus des enfers - La leçon suivante
Pertes et fracas
Un nouveau prix pour la mort - Bras d'amendement - Le serpent fait sa mue
Phoïbé
La perte n'est pas l'oubli - Les fantômes d'une jeune guerrière - Défaire ce qui a été fait - La guerrière, la Porteuse d'aigle
Brasidas
Ma place n'est pas ici - Le poids de Sparte - Tue-moi une fois, honte à toi - Disgrâce
Charon
La mort avant le déshonneur - Un mal maudit - Le foyer est là où on le bâtit - Dépouilles dépouillées
Collecte de destinée
Les travaux de la Gardienne
Épisode 3 : Le jugement de l'Atlantide
Le dernier appel - Bienvenue chez soi - La sagesse des Anciens - Une éducation complète - Le fardeau du commandement - Le patient Atlante - Vermine rebelle - Plaire aux foules - Du feu dans l'eau - Possession de droit - En rêve - Clarté relative - Oiseaux et abeilles - Intransigeance - Le sang monte aux yeux - Bien de loin, loin d'être bien - Sixième sens de compassion - À travers les failles - Petits secrets mortels - Le sort de l'Atlantide
Ostracons à énigme
Bonheur total - Carrousel sans fin - Chère Déméter - Et ma pioche - Faim incessante - Garde l'œil sur moi - Géant Assoupi - Hors d'eau - Jet pour Tyché - Le fils qui faisait face au soleil - Maison de briques - Mauvaise copie - Pierre qui roule - Titans industrieux - Une maison des cycles antérieurs
Épisode 1 : La traque
Quêtes principales
Les cavaliers approchentL'ombre d'une légendePlus de questions que de réponsesLa traque du Veneur (Le début de la chasseMystérieuse maladieGeignements dans le brouillardExposer le recruteurReconstituer l'énigme) – Protecteur de la Perse
Quêtes secondaires
Une étrange requêteÉliminer la concurrence (Agis du NordGaia le PoingTheos l'AstronomeUne bonne coupe) – La ville qui criait au loupUn mort se lève - Merci, maláka ! - Encore, maláka ?
Épisode 2 : L'héritage de l'ombre
Quêtes principales
Un message étrange - Au cœur de la Tempête - Chasser la tempête (Art dramatique et espionnageLa fille prodigueUn passage sûrLes marionnettes persesLe calme avant la tempête) La gueule du léviathan - Un foyer
Quêtes secondaires
En recherche d'informations - Merci, misthios - Les aléas de la guerre - Des poignards dans le noir
Épisode 3 : Lignée
Quêtes principales
Une vie simple - Fuite enflammée - Les réponses des cendres - Deux lames contre les ténèbres - Commandement et conduite - Le chien de Sparte - De l'Ordre dans le Kosmos - Le piège est en place - Le dernier Mage - Fumée et fureur - Legs de la Première lame
Quêtes secondaires
Le respect avant tout - Fini le vin - Le service - Vestige des Anciens
L'ombre de l'Orient
L'Ordre des Chasseurs - L'Ordre de la Tempête - L'Ordre de la Domination
Quête finale supplémentaire
Quête Les trésors
Une grande évasion - Pas de repos pour les misthios - Tous les trésors ne méritent pas d'être trouvés - Message livré - Le pouvoir corrompt tout - Un nouvel horizon
Une sorte de chasse au trésor
Advertisement