L'ancienne bibliothèque est la représentation virtuelle d'une mémoire génétique de Bayek de Siwa revécue en 2017 par Layla Hassan à travers l'Animus.
Description[]
Bayek fouille l'autre rive, en face de Létopolis, dans l'espoir de trouver la maison de Serket et une épée perdue.
Dialogues[]
Une histoire des gardiens de l'ancienne bibliothèque
En tant que serviteurs du dieu, nous portons témoignage du voyage de Miysis, fils de Sekhmet, afin d'affronter les envahisseurs venus du soleil. Nous avons béni l'épée de Ptah, l'avons placée dans la main de Miysis et l'avons envoyé de l'autre côté du fleuve pour rallier nos lances à la maison de Serket. Miysis doit affronter les armées d'Ochus, qu'on appelle Artaxerxes, qui marchent depuis la cité de boue pour tout détruire et nous asservir tous. |
- Bayek: L'histoire des anciens gardiens de ce lieu. L'épée n'est pas là. Je me demande si Miysis a triomphé dans la maison de Serket, ou s'il n'a pu honorer sa cause.
Bayek trouva d'autres documents dans la bibliothèque.
L’œil de Kem-Our
Notre merveilleuse et magnifique cité est engagée dans un combat entre homme et dieu, fleuve et désert, Horus et Sekhmet. Lorsque nos ancêtres l'ont fondée, elle a été dédiée au Grand Noir, le faucon dont l’œil droit est le soleil et l’œil gauche, la lune. |
Papyrus de l'apothéose
Nous avons vaincu. La lionne divine, la puissante, dont le souffle a formé le désert, dont la langue est aussi râpeuse que le sable, dont les yeux brillent avec la chaleur du soleil, la plus féroce des chasseresses va engloutir ce lieu impie. Cette ville où les hommes se sont déclarés plus grands que les dieux. Nous avons choisi la chute vers l'apothéose, tandis que nos ennemis tombent vers la disgrâce. La ville et tout ce qui s'y trouve seront recouverts de sable pour cent ans. En échange, elle laissera prospérer le reste du Nil sous le dieu du ciel. Malheur à celui qui cherchera à mettre au jour cette ville et à prendre ainsi à la déesse son trésor. |
Bayek explora la rive orientale du Nil. Près des ruines de la maison de Serket, occupées par des bandits, un homme de la ville dégaina son épée à la vue du Medjaÿ.
- Homme: Qui est là ? Je suis armé ! Je vais te faire si mal à la tête et ailleurs que les dieux s'en souviendront jusqu'à la fin des temps !
- Bayek: Calme-toi, mon ami. Je ne te veux pas de mal.
L'homme laissa tomber sa dague.
- Homme: Il ne reste plus grand-chose de valeur. Les chacals ont déjà dépouillé cet endroit de sa chair !
- Bayek: J'ai lu le récit d'une bataille entre Miysis et Ochus, tu sais si elle s'est déroulée ici ?
- Homme: C'est ici que Miysis a trouvé la mort des mains de Bagoas l'eunuque et Mentor le Rhodien ! Tu as peut-être lu ma version de "J'ai vu Thot" ? Non ? Peu importe.
- Bayek: Tu sais ce qu'est devenue l'épée de Miysis ?
- Homme: L'épée de Ptah ? Celle qu'on dit sacrée pour Sekhmet et Serket ? Non, mais je te l'ai dit, ce lieu a été pillé il y a bien longtemps. Les bandits sont installés au nord, et je les évite.
- Bayek: Merci. Je vais aller au nord.
Bayek rejoignit le campement de bandits, au repaire de Dasos et y retrouva l'épée de Ptah.
- Bayek Merci, déesses vénérées. Je m'en servirai pour vous honorer.
Conséquences[]
Après en avoir appris l'existence dans l'ancienne bibliothèque de Létopolis, Bayek retrouva l'épée de Ptah.