D'une lame deux coups est la représentation virtuelle d'une mémoire génétique d'Ezio Auditore da Firenze, revécue en 2012 par Desmond Miles à travers l'Animus.
Description
Après avoir posté des mercenaires à des emplacements stratégiques du quartier du Castello, Ezio Auditore retourna auprès de Bartolomeo d'Alviano afin de mener l'assaut contre Dante Moro et le Templier Silvio Barbarigo.
Dialogue
Ezio fit son retour aux quartiers de Bartolomeo après avoir convenablement posté les mercenaires.
- Bartolomeo: Ah ! Te voilà. Tout est prêt ?
- Ezio: Oui. Tes hommes sont en place.
- Bartolomeo: Bene, bene.
Bartolomeo lui tendit une fusée de détresse.
- Bartolomeo: Prends ceci. J'imagine que tu sais t'en servir ?
Ezio affirma ses propos d'un hochement de tête.
- Bartolomeo: Cherche le point le plus élevé de ce quartier. Une fois en haut, allume-la. Mes hommes attendront le signal pour lancer l'attaque.
- Ezio: C'est compris. On se retrouve sur le champ de bataille.
- Bartolomeo: Je ne veux pas manquer ça !
Après avoir quitté Bartolomeo, Ezio escalada une tour et alluma la fusée de détresse. Aussitôt, Bartolomeo affronta Dante en duel.
- Ezio: Bartolomeo a besoin de moi !
Ezio sauta immédiatement de la tour et vint en aide à Bartolomeo. Une fois sur place, Dante prit la fuite.
- Dante: Je dois retourner à l'Arsenal...
- Bartolomeo: Salute, Ezio !
- Ezio: Je peux vous tenir compagnie ?
- Bartolomeo: Avec plaisir !
Les deux hommes affrontèrent les gardes, puis Bartolomeo se lança à la poursuite de Dante.
- Bartolomeo: Rattrape-le !
Ezio suivit Dante et entendit Silvio crier depuis les toits.
- Silvio: Il est plutôt coriace, pas vrai ? Mourir par sa main est un véritable honneur !
- Bartolomeo: Je vais te faire ravaler tes paroles, muso da mona ! Porca puttana ! Allez, Ezio ! Il est temps d'en finir avec ce gros tas de graisse !
Ezio s'en prit de nouveau à Dante.
- Silvio: Tu crois que je ne sais pas pourquoi tu es ici, Ezio ? Tu arrives trop tard ! Tu ne peux rien faire pour m'empêcher de mettre la main dessus... Ah ! C'est vrai, tu ne sais pas de quoi je parle... Mais c'est sans importance, Dante en aura bientôt fini avec toi. Dis-moi, Ezio, il te manque ? Je parle de ton pauvre père.
Silvio éclata de rire.
- Silvio: Si tu savais comment j'aurais aimé être aux premières loges, et prendre la place de son bourreau ! Le voir se débattre et suffoquer au bout de la corde ! Toi et le capitaine des mercenaires, vous allez bientôt le rejoindre ! Et ensuite, nous nous occuperons des autres. Ton oncle. Ta mère. Ton adorable petite sœur. Oui. Je pourrais aussi les épargner... je vais avoir besoin d'un peu de distraction, c'est un long voyage qui m'attend... On se sent parfois si seul, en mer.
Silvio fit signe à Dante.
- Silvio: Ça suffit ! Le temps presse. Reviens tout de suite. Il faut partir.
- Bartolomeo: Ezio ! Vas-y ! Cette brute devrait te conduire jusqu'à son maître ! Mes hommes et moi, nous allons rester ici et empêcher les gardes de te suivre.
Dante retourna auprès de Silvio.
- Silvio: Vite ! Ils vont partir sans nous !
Ezio suivit Silvio et Dante jusqu'à leur bateau, mais il fut surpris par d'autre gardes. Les deux hommes montèrent à bord, mais il était trop tard.
- Silvio: Qu'ils aillent au diable ! J'ai toujours été loyal ! Et eux, c'est comme ça qu'ils me remercient ?
- Dante: Un problème, maître ?
- Silvio: Tu ne comprends pas ce qui se passe ?!
- Dante: Non.
- Silvio: Non, évidemment, tu es trop bête ! On nous a TRAHIS ! Le bateau est parti - sans nous attendre ! Et l'Assassin est sur nos traces.
Mais tout n'est pas perdu, loin s'en faut. On ne peut plus aller sur l'île, mais on peut filer loin d'ici... - Dante: Comme vous voudrez.
- Silvio: Oui. Prépare le bateau !
- Équipage: Hissez les voiles ! Levez l'ancre !
Ezio se débarrassa des gardes et assassina Dante et Silvio.
- Ezio: Je ne comprends pas... Pourquoi ces bateaux ? Tu ne cherchais pas à prendre la place du Doge ?
- Silvio: C'était une diversion. Nous voulions seulement partir mais...
- Ezio: Pour aller où ?
- Silvio: Je ne dirai rien.
- Dante: Chypre... c'est là-bas qu'ils vont... ils cherchent... ils... cherchent...
- Ezio: Ne redoutez pas les ténèbres - accueillez-les, acceptez leur étreinte. Requiescant in pace.
Bartolomeo rejoignit Ezio.
- Bartolomeo: Bien joué, Ezio ! Silvio a été vaincu et le quartier militaire est de nouveau sous contrôle ! Si tout se passe bien, Venise va enfin renouer avec la paix et la tranquilité, comme au bon vieux temps ! Nous allons célébrer cette victoire !
- Ezio: Cette nouvelle me réjouit, Bartolomeo, mais... je dois partir. Ma mission a pris une tournure plutôt inattendue.
- Bartolomeo: Que veux-tu dire ?
- Ezio: Silvio ne cherchait pas à prendre la place de Marco. Il voulait faire diversion, rien de plus. En secret, il se préparait à quitter Venise.
- Bartolomeo: Pourquoi ?
- Ezio: Ça, c'est ce que je dois découvrir.
Conséquences
Après avoir positionné tous les mercenaires, Ezio retourna auprès de Bartolomeo pour recevoir ses prochaines directives.