Hinweis: Der Isu-Font wird mit FandomMobile nicht angezeigt.
Die Sprache und Schrift der Isu ist die Sprache und Schrift der Isu, welche etwas 75.000 v.u.Z. ausstarben.
Grammatik[]
Für die Erklärung der Grammatik siehe: Access the Animus: Isu Language Hub - RULES & GRAMMAR (englisch)
Zahlen[]
Zahlen werden mit einen Punkt vor der eigentlichen Zahl angezeigt, weil einige Zeichen Zahlen und Buchstaben darstellen.
Während unser Zahlensystem auf 10 Zahlen beruht, beruht das System der Isu auf 16 Zahlen und stimmt damit mit dem Hexadezimalsystem überein.
l
|
g
|
t
|
D
|
B
|
a
|
A
|
T
|
q
|
G
|
M
|
e
|
u
|
b
|
U
|
m
|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F |
Die Isu-Zahl | #Mml
|
entspricht der Hexadezimalzahl AF0. |
Mit einem Converter kann man AF0 einfach in 2800 umwandeln.
Beispiel: | #Dml |
=hex370=dec880 |
Aussprache[]
Die Aussprache die Buchstaben basierend auf Codex Tranferendum 2.0.1 von ActualSpider-Man auf reddit.
a
|
a | A
|
à | b
|
á | B
|
æ | c
|
b | C
|
ch | d
|
d | D
|
e |
e
|
é | E
|
g | g
|
i | G
|
í | h
|
k | H
|
kw | i
|
l | I
|
ul |
j
|
m | J
|
um | k
|
n | K
|
un | l
|
o | L
|
ó | m
|
ô | M
|
ű |
n
|
p | N
|
r | o
|
ur | O
|
rh | p
|
s | P
|
t | q
|
u | Q
|
ú |
r
|
v | R
|
w | s
|
y | S
|
z | t
|
hexE | T
|
hex7 | u
|
hexC | U
|
hexE |
v
|
? | V
|
? |
Wörterbuch[]
Basiert auf Codex Tranferendum 2.0.1 von ActualSpider-Man auf reddit.
Isu | Aussprache | Deutsch |
---|---|---|
aBO
|
aærh | benötigen |
aBOmdgCo
|
aærhôdichur | müssen (es ist nötig, dass) |
adFasp
|
adhayz | Leichtgläubigkeit |
adFaspklp
|
adhayznos | leichtgläubig (Adjektiv) |
aHSG
|
akwzí | Axt |
aHSGN
|
akwzír | Äxte |
anl
|
apo | von (Nach Angabe eins Ortes) |
anlrNmS
|
apovlôz | opfern |
asOapp
|
ayrhass | würde (Fragewort) |
aS
|
az | wo (an der Stelle, die) |
aSOK
|
azrhun | garantieren |
A
|
à | 2. Person Einzahl (Startsuffix) |
AB/Ap/AS/lp
|
àæ/às/àz/os | von (Endsuffix) |
AC
|
àch | ihr |
Adg
|
àdi | wird sein (2. Person) |
Adg/dgCo
|
àdi/dichur | notwendig |
Apg
|
àsi | du wirst |
b
|
á | es |
bd
|
ád | war |
bgd
|
áid | es ist |
B
|
æ | Präpositionen (Endsuffix), in, auf, zu, von |
BM
|
æű | du |
ciaFBklp
|
blahænos | kontrollieren |
ciAsS
|
blàyz | verrückt werden |
ciAsSmdg
|
bláyzôdi | sie werden verrückt |
co
|
bur | vor (etwas) |
CaENq
|
chagru | Träne |
CaENqN
|
Chagrur | Tränen |
CaiFB
|
chalhæ | herbeirufen |
Cak
|
chan | beginnen, starten |
CaNBO
|
charærh | flügen |
CanBOdNJN
|
charærhdrumr | Pflug (Werkzeug zum pflügen) |
CaNc
|
charb | ernten |
CaO
|
charh | kämpfen |
CaS
|
chaz | zu, für |
CAsS
|
chàyz | schauen, suchen |
CAsSApg
|
chàyzàsi | (du) suchst (2. Person Einzahl) |
CAsSBp
|
chàyzæs | Suche |
CkAhm
|
chnàkô | erreichen |
CK
|
chun | über |
CKOQ
|
chnurhú | Familie |
CKOQF
|
chnrhúh | der Familie |
CKPB
|
chnutæ | gegen |
CKPBaO
|
chuntcharh | Rebellion (kämpfen gegen) |
Co
|
chur | Passive Partikel (Endsuffix) |
Cod
|
churd | vorbereiten |
CodApgCo
|
churdàsichur | vorbereiten (Zukunft) |
Codlja
|
churdoma | (ich) bereitete vor (1. Person, Preteritum) |
Codmdg
|
churdôdi | (sie) bereiteten vor (Mehrzahl, Preteritum) |
Cadmjg
|
churdômi | (ich) bereite vor |
Cq
|
chu | Vision ? |
CqBp/CqBS
|
chuæs/chuæz | Sicht |
CqKdg
|
chuundi | sichtbar |
d
|
d | ist (Suffix von Verben) |
d
|
d | war (Suffix für Substantive) |
da/Pl
|
da/to | war (Suffix für Verben) |
daEBp
|
dagæs | produzieren (Verb), Schöpfung (Substantiv) |
dagBpb
|
dagæsá | Produktion (direktes Objekt vom Substantiv) |
dasOAB
|
dayrhàæ | Kind |
dasONAB
|
dayrhràæ | Kinder |
dD
|
de | Endung für Verb, für stattfindende Handlung |
dg
|
di | wird sein (Endung für Verb) |
dM
|
dű | du |
dNJ
|
drum | Werkzeug |
dNJN
|
drumr | Werkzeuge |
dQF
|
dúh | dein, ihr, euer (Pronomen) |
EKp
|
guns | bekannt geben |
faN
|
gwar | tun |
faN
|
gwaràsa | (du hast) getan |
faNgNJAB
|
gwardumàæ | Instrument, Werkzeug für etwas |
faNgNJNAB
|
gwardrumràæ | Instrumente, Werkzeuge für etwas |
faNgNJC
|
gwardrumrch | Instruments (Genitiv, Mehrzahl) |
faNm
|
gwarô | (er/sie/es) hat getan |
fDpb
|
gwesá | was |
fgC
|
gwich | eingrenzen |
fgCPl
|
gwichto | begrenzt (Adjektiv, Verb im Preteritum) |
F
|
h | Endung von Adjektiven |
FaFJSlpb
|
hahumzosá | Talente, talentiert |
FaS
|
haz | besser |
FAfojBCb
|
hàgwurmæchá | Feigheit |
FAp
|
hàs | gehören |
FAplja
|
hàsoma | (ich) gehörte (Präteritum, 1. Person) |
FApmdg
|
hàsôdi | (er/sie/es) gehören |
Fb
|
há | der, die, das (Artikel, vor Einzahl) |
FBS
|
hæz | der, die, das (Artikel, vor Subjekt in Einzahl) |
FBSC
|
hæzch | ihr/deren |
FBSj
|
hæzm | der, die das (Titel) |
FjAp
|
hmàs | mein |
FJ
|
hum | ich |
FJgd
|
humid | ich bin |
FKlj
|
hnom | benennen |
FKdo
|
hundur | innen |
FKOK
|
hunrhun | verstehen |
FKOKapgC
|
hunrhunasich | (du) wirst verstehen |
FKq
|
hunu | aber |
FKSAFBpAB
|
hunzàhæsàæ | verhalten |
FlBO
|
hoærh | aktivieren |
FMCBpA
|
hűchæsà | Sauberkeit |
FNb
|
hrá | der, die, das (Artikel, vor Mehrzahl) |
FqC
|
huch | Zukunft |
FqCN
|
huchr | Zukünfte |
gd
|
id | ist (Endung Substantiv, Adjektiv) |
gE
|
ig | oder |
gpQ
|
isú | Isu |
haFBp
|
kahæs | befehlen |
hI
|
kul | verstecken |
hIPl
|
kulto | versteckt (Adjektiv, Verb in Vergangenheit) |
EKC
|
kunch | zweifeln |
hljpaBSOq
|
komhaæzrhú | Rat |
HaP
|
kwat | und (Endung des ersten Wortes) |
HaNdB
|
kwardæ | wenn |
HasBpb
|
kway145sá | Rache |
iaBO
|
laærh | als, wie (nach Substantiv) |
iBp
|
læs | schwach |
iBpNp
|
læsrs | schwach |
iKS
|
lunz | Land, Grund |
ilCqp/ilCqS
|
lochus/lochuz | See |
iliFBp
|
lolhæs | wünschen, wollen |
iliFBpb
|
lolhæsá | Wunsch |
iliFBpNb
|
lolhæsrá | Wüschen |
iqAf
|
luàgw | Stimme |
iqF
|
lug | Lug |
I
|
ul | und |
jaCPJBp
|
machtumrs | Mutter |
jaOaC
|
marhach | größer |
jaOaCpb
|
marhachsá | verbessern |
jaOaCplp
|
marhachsos | größere Dinge |
jaOaCplpAB
|
marhachsosàæ | Größe |
jaINAC
|
marhràch | können |
jeNjK
|
mérmun | selbst |
jaNjKb
|
mérmuná | ich selber |
jaNjKAp
|
mérmunàs | du selber |
jgd
|
mid | sind (Endung 3. Person Mehrzahl) |
jI
|
mul | stark |
jIlp
|
mulos | Stärke |
jINp
|
mulrs | Stark (Sammelbegriff) |
jK
|
mun | denken |
jKjK
|
munmun | Gedanken |
jKO
|
munrh | groß |
jKOF
|
munrhh | groß (Adverb) |
jKOKfaNdaCp
|
munrhungwardachs | Universalgelehrter |
jKpo
|
munsur | sich entsprechen |
jKpob
|
munsurá | Beziehung |
jKpoNb
|
munsurrá | Beziehungen |
jKSilj
|
munzlom | Sinn |
jKSiljF
|
munzlomh | vernünftig |
jLNGEak
|
mór´gan | Mórrigan |
jo
|
mur | Meer |
kAE
|
nàg | Tod |
klp
|
nos | Person (Endung) |
kM
|
nű | aktuell |
kMB
|
nűæ | jetzt |
kMp
|
nűs | aktuell (Genitiv) |
K
|
un | nein (Negativ, vorgestellt oder Endung) |
K
|
un | 3. Person Mehrzahl (Suffix am Beginn) |
K jaINAC
|
un marhràch | kann nicht (nicht möglich) |
Kd
|
und | Engdung, laufende Handlung |
Kdg
|
undi | sind (Endung 3. Person Mehrzahl) |
KdgCo
|
undichur | sind (Endung, 3. Person Mehrzahl) |
KfaN
|
ungwar | rückgängig machen |
KfaNm
|
ungwarô | rückgänig gemacht (3. Person) |
Kgd
|
unid | Sie sind nicht |
KlBklp
|
unoænos | Nichts |
KoCdNJ
|
unurchdru, | Schlüssel (Werkzeug, um aufzuschließen) |
KoC
|
unurch | aufschließen |
KpVp
|
unsæs | Schwert |
KpBpC
|
unsæsch | (Sein/Ihr) Schwert |
KpjAB
|
unsmàæ | Unser (von uns) |
KpjC
|
unsmæ | uns |
Kpjmd
|
unsmôd | für uns |
KpJ
|
unsum | wir/unser |
KRaFB
|
unwahæ | unwahr |
lBklp
|
oænos | einer |
lBklp lBklp
|
oænos oænos | nur einer |
lBklpN
|
oænosr | alles |
lBklpN o
|
oænosr ur | insgesamt |
lBklpNp
|
oænosrs | alle |
ljg
|
omi | 1. Person Einzahl (Beginn Suffix) |
ljpg
|
omsi | 1. Person Mehrzahl (Beginn Suffix) |
m
|
ô | 3. Person (Beginn Suffix) "er/sie/es" |
md
|
ôd | während |
mj
|
ôm | Om (Mantra) |
mONB
|
ôrhræ | Tag |
naqplp
|
pausos | Freiheit |
N
|
r | Endung für Mehrzahl |
NesSdeNAB
|
réyzdéràæ | Seher |
Oac
|
rhab | arbeiten |
Oacjk
|
rhabmun | Arbeit |
Oaf
|
rhagw | sehen |
OAce
|
rhàbé | Arbeiter (Einzahl) |
OAceN
|
ràbér | Arbeiter (Mehrzahl) |
OAceNNp
|
rhàbérrs | Arbeiter (Mehrzahl) "alle Arbeiter" |
OiacjKb
|
rhabmuná | Diebstahl |
OIcjorJC
|
rhulbmurvumch | Design |
OIcjorJNC
|
rhulbmurvumrch | Designs |
OIcBpAB
|
rhulbæsàæ | Vorstellung |
OKBpAB
|
rhunæsàæ | Tatsache, Fact |
OKfa
|
rhungwa | herstellen |
OKfaN
|
rhungwar | Handwerke |
OKFJNp
|
rhunhumrs | Fater |
OlS
|
rhoz | sammeln |
Np
|
rs | jeder (nach Verb) |
o
|
ur | zu (nach Verb) |
od
|
urd | absperren |
ohd
|
urid | es gibt (Endung von Substantiv) |
paH
|
sakw | bewirken |
paHKdh
|
sakwundi | vervollständigen (3. Person Präsens) |
paHPl
|
sakwto | in Kraft gesetzt (perfekt) |
pajaBi
|
samaæl | Samael |
paOb
|
sarhá | voll, ganz (Adjektiv) |
parsap
|
savyàs | eigen (nach their) |
pCaN
|
schar | schneiden |
plORI/SlORI
|
sorhwul/zorhwul | Sonne |
plORIAp
|
sorhwulàs | Sonnen- ("von der Sonne") |
plrsa
|
sofya | Saklas ("Sofia") |
pPIj
|
stulm | Seite |
psa
|
sya | uns selbst |
Pb
|
tá | Was |
PlB
|
toæ | Sie (3. Person Mehrzahl) |
PlS&PlSj
|
toz/tozm | diese |
PlSjmd
|
tozmôd | (Ich) mache das (1. Person, Gegenwart) |
PNAB/PNAp
|
tràæ/trás | ihr |
PNAC
|
tràch | ihnen |
PoOR
|
turrhw | drohen |
qclpnah
|
ubospak | verdächtigen |
qclpnahklp
|
ubospaknos | verdächtig |
rNap
|
vras | Sonneneruption |
rNeO
|
vrérh | scheinen |
rNeOmdl
|
vrérhôdo | geschienen (Hat geschienen) |
rNOBO
|
vrurhærh | verwenden |
RaFB
|
wahæ | wahr |
RaFBdaC
|
wahædach | Wahrheit |
RaFBf
|
wahæh | wahr |
RaO
|
wàrh | blenden |
Rafdj
|
wàrhdm | Blinder/Blinde (Blinde Person) |
RaOdp
|
wàrhds | Blinder (der Blinde) |
RIOjKC
|
wulrhmunch | Wunde |
RKFB
|
wunhæ | Liebe |
RofaCBP
|
wurgwachæt | neu zuweisen |
saidacalr
|
yaldabaov | Yaldabaoth |
sejorGo
|
yurmurvía | Muster |
SaF
|
zah | handeln |
SaFBp
|
zahæs | Handlung |
SAO
|
zàrh | erlauben |
SAOKshCo
|
zàrhundichur | erlaubt (Zukunftsform) |
SAR
|
zàw | laufen |
SciBp
|
zblæs | Nachricht |
Sdm
|
zdô | gehen |
SeOQ
|
zérhú | Schicksal |
SJ
|
zum | bauen |
SIr
|
zulv | Schaufel |
SIrdNJN
|
zulvdrumr | Schaufeln (Werkzeuge zum Schaufeln) |
SjBp
|
zmæs | Konstruktion |
SJCjKC
|
zumchmunch | Tier, Kreatur |
SJCKNC
|
zumchmunrch | Tiere, Kreaturen |
Sl
|
to | in Sachen von |
SlSaRE
|
zozawg | bringen |
SNDO
|
zrerh | versuchen |
SNDOmdg
|
zrerhôdi | versuchend |
SORaCAs
|
zrhwachày | Zerstörung |
SOlfqp
|
zrhogwus | Krieg |
SRas
|
zway | Himmel |
Vqi
|
?ul | warm (Adjektiv) |
VqiF
|
?ulh | warm (Adverb) |
VqAN
|
?uàr | brennen |
VqANKd
|
?uàrund | brennt ("es brennt") |
dlVBp
|
do?æs | beruhigen |
OsvEan
|
rhy?gap | verweichlichen |
Texte in der Sprache der Isu[]
Texte auf Laylas Laptop:
![]() |
Die versteckte Wahrheit |

A: Jetzt
B: In diesem See
C: Versteckt im Innern
D: Das Schwert ist der Schlüssel
E: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
F: Schwert
Texte aus dem Ubisoft Forward Trailer 2021:

Wütender, was hast du getan?

Dieser Text ergibt sich aus einer Spektralanalyse des Trailers während man das Tor sieht.
Was verstehst du wirklich? Würde eine blinder verrückt/wütend werden, wenn er versucht, zu sehen? Loki
Saint-Denis-Rätsel:

Diesen Text kann man mit dem Adlerauge in der Gruft unter Saint-Denis sehen.
Sie sehen es, sie gehen weiter. 48.935455322265625 2.3598175048828125
Nachdem Fans die echte Basilika von Saint Denis besucht hatten, veröffentlichte Ubisoft ein Video mit Text in der Sprache der Isu, welcher auch auf einem Bild aus dem Fan-Kit von Die Belagerung von Paris zu sehen ist.
Du suchst nach dem, was ein Teil von dir ist, ich nach dem, was ich bin, wie viel bist du bereit zu opfern?
Familie bereitet sich auf Größe vor
Ich war ein Teil meiner Familie, ich habe viel für dies vorbereitet, nun bereite ich meine Rache vor
Texte aus Die Zeichen Ragnaröks: Datei ACV DOR DO NOT OPEN im Ordner .-. .- --. -. .- .-. --- -.- (RAGNAROK in Morsecode) aus dem Fan-Kit zu Assassin’s Creed Verwobene Geschichten.
Gib deine Ängste auf, um unsere Zukunft zu retten
Texte im Cinematischen Trailer von Die Zeichen Ragnaröks.

Wirst du mich im Stich lassen, Vater?

Wirst du stattdessen deine wahren Kinder retten?
Eivors Text in Gräber der Gefallenen: Vergrabenes Wissen:
- Eivor: Shuàrh.
- Rah Cell'lies: Shuàgw.
- Eivor: Dű hàsm rhobtoràs oænosôd oærhàsi.
Eine genaue Übersetzung ist nicht möglich, da die Bedeutungen der Worte Shuàrh, Shuàgw und rhobtoràs nicht bekannt sind.
- Eivor: Anschalten
- Rah Cell'lies: Angeschaltet
- Du aktivierst/öffnest die Hinterlassenschaften von (Einer gruppe von Leuten) einem zuliebe.: Text
In der Edenring-Station sagt Rah Cell'lies die Worte Nrchdrm, welches Öffner bedeutet, und Smrmn zràw. Smrmn bedeutet Erinnerung, zràm ist nicht bekannt.
Texte aus Assassin’s Creed Verwobene Geschichten am Menhire Feental:
hMSB faRBHaP FK paROPl
|
Geboren in Schlamm und Exkrementen |
OaROF VlASNF FMCPl
|
In kaltem Wasser gereinigt |
fajKdAp kAEAp SRQOF FKOaNSPl
|
Eingehüllt in das Leichentuch des kommenden Todes |
dM FKdo pPIKdgCo VloOBpb
|
Erinnere dich an den Schmerz |
VqBVliFBpbHaP pjoApg
|
Und Verzweiflung, die darin liegt |
Isu-Ritter-Tattoos:

Der Text des Tattoos ist der gleiche, wie in der Datei PRE_trslt_Jerusalem.odt <v. 5 by ahenry>
Diese Sonne schien warm im Inneren, ein flammender Anblick
Nun kühle ich die Wunde in einem See aus Tränen
Adlerlegende-Tattoos:

Für/an die Mächte - Beratung/Versammlung
Antoine Henrys Übersetzungen:

Nichts ist wahr, alles ist erlaubt

Was ist Liebe? Du tust mir nicht wahr (What is love? You don't hurt me
marhachsh mḷosh marhachs aærhæs gwamôdi
Mit großer Kraft kommt eine große Anforderung.[1]
marhachs mḷos marhachsh aærhæsh gwamôdi
Große Stärke geht mit einer großen Anforderung einher.[2]
marhachs aærhæs marhachsos mḷosos gwamôdi
Eine große Anforderung kommt von großer Stärke.[2]
Isu-Text in watch dogs Legion:

Isu
Weiterführende Links[]
- Access the Animus: Isu Language Hub (Isu-Englisch/Englisch-Isu-Übersetzter, Nummer-Converter, Grammatikregeln, Isu-Texte und Übersetzung, Videos, Community-Inhalte
- Codex Transferendum 2.0.1 von CodexTemporis auf reddit (Wörterbuch Englisch-Isu/Isu-Englisch, Übersetzung der Texte
- ↑ marhachsh mḷosh marhachs aærhæs gwamôdi "With great strength comes a great requirement." -> This is how I would translate it (but it's a matter of interpretation and style) 18/18
- ↑ 2,0 2,1 In conclusion, here are possible translations using the available vocabulary: marhachs mḷos marhachsh aærhæsh gwamôdi "Great strength comes with a great requirement." marhachs aærhæs marhachsos mḷosos gwamôdi "A great requirement comes from great strength." 17/18