Assassin's creed Wiki


المعرفة (روبرت دي سابل)
معلومات تقنية

روبرت دي سابل and his men are in Jerusalem to attend مجد الدين's funeral. He says it is to promote peace between the قالب:Wiki and the قالب:Wiki, but he has something else in mind. I shall strike him down during the procession and find out what he truly intends.


أساسنز كريد

نوع الذاكرة



Rooftop Race



معلومات تاريخية

الطائر بن لا أحد


Jerusalem, قالب:Wiki



Knowledge (روبرت دي سابل) هي تمثيل لإحدى الذكريات الوراثية للطائر بن لا أحد، والتي كشفها ديزموند مايلز في 2012باستخدام الأنيموس.


الطائر visited the city's Assassin Bureau and spoke with its Dai, Malik Al-Sayf. Having shared the information on روبرت دي سابل, الطائر was given permission to assassinate his target.


الطائر entered the Bureau, where he was greeted by Malik.

  • Malik: Safety and peace, الطائر.
  • الطائر: Upon you as well, Brother.
  • Malik: Seems fate has a funny way with things.
  • الطائر: So it's true then. روبرت دي سابل is in Jerusalem.
  • Malik: I've seen the knights myself.
  • الطائر: Only misfortune follows that man. If he's here, it's because he intends ill. I won't give him the chance to act.
  • Malik: Do not let vengeance cloud your thoughts, Brother. We both know no good can come of that.
  • الطائر: I have not forgotten. You have nothing to fear. I do not seek revenge, but knowledge.
  • Malik: Truly you are not the man I once knew.
  • الطائر: My work has taught me many things, revealed secrets to me. But there are still pieces of this puzzle I do not possess.
  • Malik: What do you mean?
  • الطائر: All the men I've laid to rest have worked together, united by this man. Robert has designs upon the land, this much I know for certain. But how and why, when and where, these things remain out of reach.
  • Malik: Crusaders and Saracens working together?
  • الطائر: They are none of these things, but something else. Templars.
  • Malik: The Templars are a part of the Crusader army.
  • الطائر: Or so they'd like King Richard to believe. No, their only allegiance is to روبرت دي سابل, in some mad idea that they will stop the war.
  • Malik: You spin a strange tale.
  • الطائر: You have no idea, Malik. But tell me where they've been seen. I should be after him before he slips away.
  • Malik: Three places I can say for certain. West of here, near both a guard tower and a hospital. And to the southwest, at the Church of the Holy Sepulchre. See what you can learn. I will do the same.
  • الطائر: I'll be quick as I can.
  • Malik: Stay safe, my friend.

After gathering the necessary information. الطائر returned to the Bureau.

  • Malik: You've the scent of success about you, Brother.
  • الطائر: I've learned much about our enemy.
  • Malik: Share your knowledge, then. Let us see what can be done with it.
  • الطائر: Robert and his Templars walk the city. They've come to pay their respects to مجد الدين. They'll attend his funeral, which means so will I.
  • Malik: What is this, that Templars would attend his funeral?
  • الطائر: I have yet to divine their true intentions, though I'll have a confession in time. The citizens themselves are divided. Many call for their lives. Still others insist that they are here to parlay, to make peace.
  • Malik: Peace?
  • الطائر: I told you. The others I've slain have said as much to me.
  • Malik: That would make them our allies. And yet we kill them.
  • الطائر: Make no mistake, we are nothing like these men. Though their goal sounds noble, the means by which they'd achieve it are not. At least... that's what المعلم told me.
  • Malik: So what is your plan?
  • الطائر: I'll attend the funeral and confront Robert.
  • Malik: The sooner the better.

Malik placed a feather on the counter, which الطائر took.

  • Malik: Fortune favor your blade, Brother.
  • الطائر: Malik. Before I go, there's something I should say.
  • Malik: Be out with it.
  • الطائر: I've been a fool.
  • Malik: Normally I'd make no argument, but what is this? What are you talking about?
  • الطائر: All this time, I never told you I was sorry. Too damn proud. You lost your arm because of me, lost Kadar. You had every right to be angry.
  • Malik: I do not accept your apology.
  • الطائر: I understand.
  • Malik: No. You don't. I do not accept your apology because you are not the same man who went with me into Solomon's Temple. And so you have nothing to apologize for.
  • الطائر: Malik...
  • Malik: Perhaps if I had not been so envious of you, I... would not have been so careless myself. I'm just as much to blame.
  • الطائر: Don't say such things.
  • Malik: We are one. As we share the glory of our victories, so too should we share the pain of our defeat. In this way we grow closer, we grow stronger.
  • الطائر: Thank you, Brother.
  • Malik: Rest if you need to, الطائر, that you might be ready for what lies ahead.


الطائر shared his knowledge of روبرت دي سابل with Malik, and was given leave to proceed with the assassination of his target.



قالب:ذكريات أساسنز كريد