قالب:ترجمة
التنصت (أبو النقود) | |
---|---|
ملف:Abu'l-eavesdropping-memory.png | |
معلومات تقنية | |
وصف |
The Merchant King has received a vast quantity of wine. He is preparing for another feast. He seems unshaken with his preparations, even though wine is prohibited by his religion. If he can ignore the laws of his Prophet so easily, one can only wonder what other impious acts he'll commit. |
الظهور | |
نوع الذاكرة |
Investigation |
السابقة |
Interrogation |
التالية |
Pickpocketing |
معلومات تاريخية | |
الجد | |
المكان |
Damascus, Syria |
التاريخ |
1191 |
Eavesdropping (أبو النقود) هي تمثيل لإحدى الذكريات الوراثية للطائر بن لا أحد، والتي كشفها ديزموند مايلز في 2012باستخدام الأنيموس.
الوصف[]
الطائر stumbled upon one of the Merchant King's guards talking to a civilian near a plaza. The Assassin eavesdropped on the conversation.
المحادثة[]
الطائر sat on a nearby bench, and listened in to the conversation between a civilian and أبو النقود's guard.
- Guard: The last of it has been delivered.
- Civilian: Good. Make sure he also knows it wasn't easy arranging a shipment like this.
- Guard: It's only wine. Some can be fickle in their faith.
- Civilian: Your Holy Book says something on the subject I believe. "Leave them, that they may eat and enjoy themselves, and that hope may beguile them, for they will soon know. And never did we destroy a town that had a term made known."
- Guard: What's that supposed to mean?
- Civilian: Never mind it. Be about your business.
- Guard: As you wish.
النتيجة[]
الطائر learned that the Merchant King was preparing for another feast, and received a large shipment of wine.
Gallery[]
المراجع[]
قالب:ذكريات أساسنز كريد